Истории о служанках
Шрифт:
Наконец я вошел в комнату, где за большим столом сидело несколько человек. Первыми, в некотором удалении от дальнего края стола, сидели на противоположных сторонах Айри и Субару, обе непривычно тихие и поникшие. Когда я вошел, они обе повернулись и немного вздрогнули, когда за мной закрылась дверь. Немного ближе сидела Аю, единственная кто никак не участвовала в сегодняшнем происшествии и оттого с интересом изучавшая двух других служанок и, как только я вошел, меня.
Я неспешно пошел к своему привычному месту в дальнем конце стола и так же неспешно сел в него. В зале царила полная тишина.
Наконец появился Уильям, и негромкое постукивание посуды на привезенном им столике начало разбавлять тишину, когда дверь снова открылась и компанию дополнили кошки-сестры. Они о чем-то говорили, но увидев меня, Обсидиора замолчала и поспешно заняла место между служанками, ее сестра села рядом.
– Я что-то пропустила, - наконец прервала тишину Аю, с интересом разглядывая притихшую троицу и мою забинтованную голову - господин Арима?
– К счастью, да.
– ответил я, оглядывая троицу, и продолжил, - У меня пока только один вопрос - зачем?
– Это была моя идея, прости, - тихо призналась первой Айри.
– А я предложила что делать, - продолжила Обсидиора.
Я молча кивнул и перевел взгляд на Субару, ее мотивы мне были интереснее больше всего. Если Айри просто нравились все пошлые шуточки и она хваталась за любую возможность, то Субару всегда была тихой и, можно даже сказать, покладистой.
– Я не знала что собирались сделать и просто хотела помочь помирить вас, простите - наконец произнесла Субару.
– Она здесь ни при чем, - добавила Айри, но я прервал ее, подняв руку.
– Пока что здесь я решаю кто причем.
Забавная ситуация получалась, никто особо не пострадал, но технически они подвергли опасности жизнь господина, то есть меня, причем в шкаф меня очень неплохо припечатало. С другой стороны я на них даже не злился да и технически дралась Сильвиора, а не они, да и ситуация меня забавляла. Впрочем, наказать их все же стоит, для профилактики, так сказать.
– Мне тяжело это говорить, - начал я максимально серьезным тоном, на который способен, - мне придется лишить вас двоих, - я посмотрел на Айри и Субару, - звания служанок.
– Н-но!
– начала протестовать Айри, не на шутку испугавшись, но я опять остановил ее. Субару с ужасом смотрела в стол.
Что-то я перестарался даже, они обе побелели и убито смотрели в пол.
– До понедельника, - закончил я.
Они обе ошарашенно посмотрели на меня, обе со смесью облегчения и испуга.
– Рин, ты дурак!
– крикнула Айри в шутку кинув в меня булочку с принесенного Уильямом подноса, благо я успел словить ее на подлете и положил на ближайшую тарелку.
– Вы не бу...
– начала было спрашивать Субару, но я прервал ее.
– Вам нельзя обращаться ко мне на "Вы" или "господин".
– Т-ты не будешь.. нас наказывать?
– куда более смущенно спросила Субару.
– Я же уже это сделал.
Сильвиора сидевшая с удивленным лицом на протяжении всего приговора наконец засмеялась.
– Блин, ну ты шутник, конечно, даже я поверила, - отсмеявшись произнесла она.
– Ну, если уж кого и наказывать, то только тебя, все же это ты на меня покушалась, - с усмешкой сказал я в ответ.
– Эй! Это была самооборона, ничего не знаю!
– крикнула она в ответ, и смутившись закончила - и вообще поговори мне тут, недобиток...
– Раз уж с "наказаниями" решили, смею пригласить вас к завтраку, - произнес Уильям, закончивший расставлять тарелки с приборами и привычно стоявший у моего стула по правую руку.
Расслабившиеся и привычно радостные все наконец приступили к завтраку.