История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869)
Шрифт:
счастіе и благоденствіе Голланддев." Иоследнія слова Государя были встречены
единодушным возгласом собравшагося народа: „да здравствует Имиератор
Александр!" (9).
Государь отклонил предложенный ему почетный конвой, сказав: „в этой стране не
нужно мне стражи/ В Бреде. его встрети.іи с военными почестями: проехав чрез
несколько тріумфа.іьных арок. украшенных іолландскими. русскими, англійскими и
прусскими флагами, он прибыль в Ратушу, при громе орудій. колокольномь звоне,
военной музыке и безнрестанных приветствіях народа. У входа в Ратушу, его
ожидали губернатор области и генерал фан-дер Илаат. <;лужившій в русской
елу;кбе при Екатерине IJ-й и ІІОЛ^ЧИШІІІЙ в награду оказанных им отличій
георгіевскій креет и золотую пшагу за штурм Измаила. Войдя в залу. Государь был
встречен супругою генерала, которая, в качестве хозяйки, предложила ему
приготовленный для него обед. ^а тем. осмотрев собранныя на площади
552
войска, он возвратился в Ратушу, благодарил хозяев за искренній задушевный пріем и
иожаловал фан-дер Плаату орден Св. Анны 1-й степени и нескольким офицерам тот-же
орден 2-й и Св. Владиміра 4-й степени. Заметив, что губернатор и генерал фан-дер Плаат
намеревались провожать его, Император отклонил эту почесть; когда-же они сказали, что
получили приказаніе проводить его от своего принца, Государь отвечал: „Каждый хозяин,
принимая гостя, паче всего обязан угодить его желаніямъ; а я желаю, чтобы вы не
провожали меня."
Дальнейшій вояж Императора Александра в голландской области подобился
торжественному шествію; жители встречали его, как встречают дети отца, а Государь,
сочувствуя им, несколько раз спрашивал. довольны-ли они своим настоящим положеніем,
и радовался их счастію. Государь, постоянно окруженный множеством народа, заметя
однажды офицера, пробравшагося с трудом сквозь толпу и подошедшаго слишком близко
к колесам экипажа, высунулся из кареты, и положив руку на плечо офицеру, ласково
остерег его от вреда, который мог ему приключиться.
18 (80) іюня. Император Александр црибыл в Ротердам. На переправе через
Иссельмонде его встретила почетная конная стража из сыновей знатнейших граждан. ни
Государь не пожелал, чтобы она сопровождала его. и въехал в город. без всякой свиты, в
сумерки, небудучи узнан собравшимся у восточной заставы во множестве народом.
Коммиснр ротердамскаго округа, бургомистр и члены городскаго унравленія немедленно
поспешили во дворец к Государю и просили его удостоить своим црисутствіем бал
приготовлен-
553
ный зшгистратом. Император Александр, благосклонно приняв приглашеніе,
отправился на бал и танцов'ал со многими из дам, повторив несколько раз, чтобы
никто не стеснялся его присутствіем. В два часа ночи. Государь, возвратясь во
дворец, отказался от приготовленной для него пышной постели и приказал
постлать свой обычный дорожный матрац и кожаную подушку, а в восемь часов
утра, вышел из дворца, один, чтобы пройтись по городу, но вскоре будучи узнан и
окружен густою толпою народа, возвратился в свои покои. Вслед за тем, около
десяти часов, пріехал к нему Наследный принц оранскій. Государь, по
приглашенію принца, отправился с ним, в великолепной придворной шлюпке, но
Маасу, осмотрел верфь и арсенал, и сказал принцу: „Все у вас устроено
превосходно; я сегодня видел много хорошаго." В продолженіи этой прогулки
раздавалась канонада' и неумолкали радостныя восклицанія народа.
В тот-же день, 19 іюня (1 іюля), Император Александр, вместе с Наследным
принцем, выехали в открытой коляске в Гагу и прибыли туда вечером. Голландцы,
вообще скромные в домашнем быту, восхищались отсутствіем всякой пышности в
образе жизни нашего Государя и были совершенно очарованы его ласковым
обращеніем со всеми, от вельможи до крестьянина, и его рыцарскою вежливостью
с женщинами, от знатной дамы до простой поселянки.
По пріезде в Гагу» Государь тотчас поехал во дворец к владетельному принцу,
который встретил его, сопровождаемый своим семейством и окруженный всем
двором своим. Ил дворца Высоки Посетитель и владетельный принц отправи-
_554_
лись в театр, где собралось все высшее общество, на представленіе оперы:
„Aline, Reine de Golconde." В конце перваго акта, раздались звуки аріи из оперы:
„Петр Великій." Jadis un c'el`ebre Empereur. Вся публика выразила сочувствіе
Высокому Гостю шумными восклицаніями. Государь, в ответ на них, привстал с
своего кресла и благосклонно кланялся зрителям. По окончаніи спектакля, он
отправился чрез пышно иллюминованные город и парк в загородный дворец
принца, на бал, открыл его с принцессою Вильгельминою и принимал деятельное
участіе в танцах до следующаго утра.
Император Александр. 20 іюня (2 іюля), отправясь в Гаарлем и пробыв там почти
весь день, осмотрел достопримечательности этого города, и в числе их
физическій кабинет Фейлерова ученаго общества, где преимущественно обратил
вниманіе на огромную электрическую машину. Професеоръфан-
Марум,въприсутствіи Государя, сделал несколько опытов, для показанія силы
машины. Государь также остановился у модели гранитнаго камня, служащего
подножіем памятнику Петра 1-го в Петербурге. Здесь сопровождавши Монарха,
профессор Ланге, сказал ему: „Государь! Наше общество гордится, видя в среде
своей героя, которому человечествосъдоверіем дает названіе Марка-Аврелія, a
религія — благословеннаго.*' Александр отвечал: „Марк-Аврелій может служить
хорошим примером властителям. но я не могу с ним равняться, а только стараюсь