История Элис
Шрифт:
– Почему ты так считаешь?
– Сильвер говорил, что мама нередко бесилась из-за чего-то. А вот про моего отца говорит, что он спокойная версия Кевина. Без строгости и суровости.
– Слушай, а по поводу приюта…это правда?
– Да. Они легко могли меня сдать в приют, если бы не пообещали моему отцу и не возненавидели бы меня с первого дня моего рождения. Мы бы с тобой и не встретились. Ладно, давай перейдём на другую тему. А то от этой у меня живот сводит.
– Хорошо. Мм-м. О! Расскажи, где мы будем учиться.
– А ты не знаешь?
– Нет. У Кевина и Сильвера никогда не спрашивал. А родителям некогда было объяснять.
– Ну, хорошо. Мы будем учиться в академии Эмириада. Это создатель этой школы. Школа существует много столетий. Там всего семь классов. В неё поступают в десятьодиннадцать лет. Перед этим, желательно, маги должны обучить своих детей математике и английскому языку. Я этому давным-давно обучена. И, по моему настоянию, французскому языку. Все Гранты обязаны знать французский язык. Во-общем. А выпускаются в семнадцать-восемнадцать лет. Когда и становятся совершеннолетними. Выглядит он как громадный четырёхэтажный особняк. На первом этаже вход, выход на задний двор, во дворе слева большое озеро, а справа большой лес. И там, и там живут волшебные существа. Потом столовая. Там готовят эльфы. Сильвер и Кевин говорят, что очень вкусно они готовят. Затем на первом этаже есть пять кабинетов. Кабинет Телепортации. Ведёт Амелия Брукс. Кевин говорит, она та ещё старая карга. Первые четыре года, будут теории. А потом практика. Кабинет Географии. Естественно, волшебной. У магов тоже есть своя карта. Ведёт Уильям Янг. Кабинет Биологии. Будем изучать волшебные растения. Ведёт Алисия Блайт. Кабинет Животноводства. Тут будем изучать волшебных зверьков. Ведёт Дариэлла Браун. Кабинет Нумизматики. Суть в том, что мы не будем коллекционировать. Мы будем учиться считать драконьи монеты. Ты же видел такие?
– Да. Те ещё стервятники.
– Ну, так вот. А это довольно сложно. Ведёт его Ричард Джонс. Переходим на второй этаж. Там находится кабинет директора. Директор Робин Соунн. Там же библиотека. Либо там библиотекари два гнома, либо леший. Вот как нам повезло. У нас библиотекарь леший! Ладно. Там по четыре кабинета. Кабинет Истории. Там мы изучаем историю магии и магического мира. Ведёт Луиза Крус. Она, кстати, превращается в лошадь. Ты ведь знаешь о магических превращениях?
– Слышал о таком. А ещё, по-моему, есть магические внешности, да?
– В точку, Лис. Есть такие. Ладно, идём дальше. Кабинет Превращений. Это тоже очень важный предмет. Его ведёт Эфина Голден. Кабинет Высшей магии. Там мы изучаем всякие заклинания, чары и сглазы. Его ведёт Майкл Грэг. Кабинет Лингвистики. Тут мы научимся разговаривать и понимать магических существ. Его ведёт Кэрол Ливинс. Переходим к третьему этажу. Там есть медицинское отделение. Целитель там Эмма Дотс. Она-то и была лучшей подругой шестёрки. Она была почти седьмой. Там три кабинета. Кабинет Зелий. Там мы будем варить зелья и эликсиры. Он начинается с ноября. Я не знаю, кто его ведёт. Раньше его вёл Сэм Крофт, но семь лет назад он умер. Остановка сердца. Поэтому, я не знаю, кто там учитель. Кабинет Изучение прошлого. Мы будем изучать прошлое. Я считаю, это бессмысленный предмет, но, если он есть, значит, так надо. Его ведёт Филис Фолз. И кабинет Волшебной медицины. Маги отличаются своей кровью, артериями и так далее. Будем учиться лечить других и себя. Ведёт Оливия Райт. Всего там получается двенадцать предметов. Нормально, справимся. Каждый день по семь уроков. Чувствую, это будет ад. В восемь ровно завтрак. Первый урок в 8:30. Потом перемена двадцать минут. После пятого обед. Он будет в 13:15. Седьмой урок начинается в 14:30. Он продлевается на два часа. То есть, он закончится в 16:30. После уроков свободное время. Делать уроки, гулять, заниматься своими делами и так далее. В восемь часов вечера ужин. Заканчивается в девять часов вечера. Кто раньше проголодается, тот может попросить еду у эльфов. Они добрые. В десять часов вечера отбой. А на четвёртом этаже четыре гостиные. Это как классы. И у этих гостиных есть руководители. Например, у одной гостиной руководитель, Брукс. У другой Блайт. У третьей Грэг. А у четвёртой был Крофт, но сейчас неизвестно.
– Но, как попасть туда?
– Всё очень просто. В центре города есть кафе «Бэйлон». Знаешь такое?
– Да. Сильвер туда частенько ходит.
– Точно. Так вот. Там есть библиотека. Нужно найти нужную книгу, от которой светится ярко-золотым свечением. Это свечение могут увидеть маги. Они должны взять эту книгу и откроется проход, который проведёт в другую библиотеку. Потом надо выйти из кафе, и ты окажешься в деревне. Вокруг будет множество волшебных магазинов. В эту деревню можно будет ходить в свободное время и по выходным. Также, там есть почта. Желательно, надо проверять её перед или после уроков. Как хочешь. Можно на перемене сбегать. Перемена ведь большая. Если что, учебники там выдают. С собой надо взять тетрадки для предметов, школьную одежду. Она такая же, как и в обычных школах. Школьные принадлежности: ручки, карандаши и так далее. Ну, и естественно свободную одежду. В ней можно ходить в выходные. Этот проход открывается первого сентября, девятнадцатого января, четвёртого декабря, одиннадцатого апреля, двадцать первого апреля и тридцатого июня. Может, и ещё когда-то, но я не помню. Это надо спрашивать у Кевина и Сильвера. Если хочешь, можно оставаться там на праздники. Экзамены, естественно, будут в конце мая по начало июня. Забыла сказать. Телепортироваться можно только исключительно после выпуска. А иначе, заберут эту возможность. Таким образом, мой отец в шестнадцать лет, потерял эту возможность, из-за того, что спасал своего друга. Вроде, всё.
Хэрри лежал с задумчивым лицом, прокручивая у себя в голове весь этот рассказ.
– Ничего себе. И как у тебя это в голове укладывается? – изумлённо спросил Хэрри. Элис ухмыльнулась и приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть лицо брата.
– Ну, я не такая уж и глупая для восьми лет – отозвалась Элис.
– Семи. Тебе через два месяца исполнится восемь, – поправил её Хэрри.
– Ну вот. Ладно, я считаю, мы тут долго пролежали. Думаю, нам пора, – сказала Элис, взглянув на небо. Солнце немного сдвинулось вправо. Она встала. – А то эти начнут переживать. «Ох, где же наши деточки? Наверное, они утонули в речке! Эх, как жалко! Ладно, Грант, гони деньги! Я же говорил, не доживут!»
При этом она сделала страдальческий голос, сжав руки и прижав их к груди. Хэрри расхохотался такому театральному представлению и поднялся с земли. Они сели на велосипед и поехали в сторону дома. На дорогах проезжали машины. Люди шли с работы. Пока они ехали, Элис что-то напевала. Хэрри услышал обрывок её песни. Она была на другом языке:
– А за окошком месяц май, месяц май, месяц май… – протягивала она. Увидев изумлённое лицо брата, она скромно улыбнулась. – Что? Я это по радио слышала.
– Что-то я не припоминаю, чтобы англичане пели такое, – ответил Хэрри. Элис рассмеялась.
– Дурашка, это на русском языке.
– На русском? А почему русская песня играет на английском радио?
– Понятия не имею.
– А как ты её выучила? Ты же англичанка. Или, погоди. Ты выучила ещё и русский язык!?
– Вовсе нет. Просто эта песня играла по радио три дня подряд, вот я и запомнила эти слова и стала их напевать. Вот и всё. Смысл их не знаю. Ну и ладно.
– Ты ненормальная, Грант.
На что она просто рассмеялась.
Через полчаса, они подъехали к дому. Элис поставила велосипед в сарай, а Хэрри закрыл его на замок и закопал ключ в то место, где он и лежал. Дети тихо зашли в дом и стали подниматься по лестнице. Но не тут было.
– Наконец-то, вы приехали, – сказал голос. Элис и Хэрри так и замерли. Они медленно повернулись и сзади них стоял Кевин. Его лицо не говорило о том, что они получат наказание. Он стоял, сложа руки на груди и слегка улыбался.
– В следующий раз, предупреждайте нас о том, что идёте кататься на велосипеде, – сказал Кевин. Хэрри и Элис облегчённо выдохнули.
– Это всё? – спросила Элис. Пощёчина на её щеке исчезла.
– Нет. Мне надо с тобой поговорить, Элис, – ответил Кевин. Хэрри краем глаза посмотрел на Элис. Та стояла с непроницаемым лицом, но он знал, что в её голове бушевали тревожные мысли. Она кивнула. Кевин ушёл в гостиную, а Элис за ним, нервно сглотнув. Хэрри вздохнул и скрестил пальцы.
Но, на удивление, Кевин просто извинился за сегодняшнее утро. Элис тоже, так как считала, что повела себя, как эгоистка. А также, Кевин извинился за пощёчину. Через пару дней, все четверо сидели в кухне и ели ужин. Такого осадка, как позавчера не было, но всё же у всех в душах была тревога. Сильвер читал газету, Кевин наблюдал за детьми, которые оживлённо о чём-то разговаривали. И вдруг, Сильвер отложил газету. Элис и Хэрри перестали разговаривать и тревожно взглянули на него. Кевин перестал свою слежку. Все ждали ответ.
– Жертвы есть, – начал он. – Это охотники.
Казалось, напряжение упало. Сильвер продолжил:
– Все охотники, которые убили более тридцати магов три недели назад, почти все убиты или арестованы. Парочка сбежала, но они слабые. Жертв станет меньше, – закончил он. Все облегчённо выдохнули. Кажется, вся та мрачность и опустошение, которое было все эти недели, исчезло. Все обитатели дома смогли нормально уснуть этой ночью.
Глава 4