История франков
Шрифт:
17. Во время же нашего пребывания в этой местности мы видели на небе в течение двух ночей знамения [50] , то есть лучи со стороны севера такие яркие, которых раньше еще не видели, и с двух сторон, то есть с востока и запада, появились кровавые облака; и в третью ночь, приблизительно во втором часу [51] , появились эти лучи. И вот в то время как мы, пораженные, смотрели на них с удивлением, с четырех сторон света появились другие, подобные им, лучи, и мы увидели, как все небо покрылось ими. А в середине неба было блестящее облако, к которому сходились эти лучи, наподобие шатра, который снизу начинался более широкими полосами, вверху кончался более узкими и на вершине связывался в один пучок. В середине лучей были и другие сильно сверкающие и блестящие [229] облака. Это знамение повергло нас в великий страх, ибо мы ожидали, что на нас с небес посылается какое-то несчастье.
50
Во время же нашего пребывания в этой местности мы видели нанебе... знамения... – В октябре. См. кн. VIII, гл. 24.
51
И в третью ночь, приблизительно во втором часу... – Т.е. после захода солнца.
18. А король Хильдеберт по настоянию послов императора, требовавшего вернуть ему деньги, которые он дал Хильдеберту в прошлом году, направил войско в Италию [52] . Именно тогда прошел слух, что его сестра Ингунда уже была отправлена в Константинополь. [53] Но так как военачальники спорили между собой [54] , они вернулись из Италии ни с чем.
Герцог же Винтрион, изгнанный жителями из управляемой им области, лишился герцогства [55] , и, более того, он лишился бы жизни, если бы не спасся бегством. Но после того как народ успокоился, он вновь получил герцогство.
52
А король Хильдеберт по настоянию послов императора, требовавшеговернуть ему деньги, которые он дал Хильдеберту в прошлом году, направил войсков Италию. – См. кн. VI, гл. 42. Там говорится, что эти деньгиХильдеберт получил от императора Маврикия несколько лет тому назад.
53
Именно тогда прошел слух, что его сестра Ингунда уже былаотправлена в Константинополь. – Ингунда находилась в то время вАфрике. См. кн. VI, гл. 40; кн. VIII. гл. 21, 28 и прим.154 к кн. VI.
54
Но так как военачальники спорили между собой... – ПоПавлу Диакону, между собой спорили алеманны и франки (III, 22 //Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannoverae, 1878.P. 127).
55
...Buнтpuoн... лишился герцогства... – Т. е. должностигерцога (ducatum caruit. Термин «ducatus» означал в то время должность герцога,а не управляемую им территорию.
А вот Ницетий, отрешенный не без вмешательства Евлалия от должности графа в Клермоне, добился от короля должности герцога, премного одарив его за это [56] . И таким образом он был поставлен герцогом над городами Клермон, Родеа и Изес. Он был человеком еще довольно молодым, однако умным. Он установил мир в Клермонской области и других местах, ему подчиненных.
А Хульдерик-сакс, впав в немилость короля Гунтрамна [57] по причине, по которой, как сказано выше, некоторые другие нашли убежище [58] , устремился к базилике блаженного Мартина, оставив жену в королевстве названного короля. Король заявил ей, чтобы она и не помышляла о свидании с мужем, пока тот не заслужит его королевской милости. Посему мы часто посылали к королю посольства и наконец добились позволения, чтобы Хульдерик взял к себе жену и оставался по ту сторону реки Луары [59] , однако не помышляя перейти к королю Хильдеберту. Но, получив разрешение взять жену, он тайно перешел к Хильдеберту и, добившись назначения на должность герцога в городах, расположенных по ту сторону Гаронны и находившихся под властью упомянутого короля, прибыл туда.
56
А вот Ницетий... добился от короля должности герцога, премногоодарив его за это. – Ницетий не случайно заплатил за свое повышение,поскольку должность герцога была выше графской. О полномочиях герцога см.прим. 129 к кн. II.
57
А Хульдерик-сакс, впав в немилость короля Гунтрамна... – О Хульдерике см. кн. VII гл. 3.
58
...по которой, как сказано выше, некоторые другие нашлиубежище... – Здесь имеются в виду граф города Бордо Гарахар, а такжеБладаст, причастные к делу самозванца Гундовальда и нашедшие убежище в базиликеблаженного Мартина. Видимо, Хульдерик был также замешан в этом деле. См. кн.VIII, гл. 6 и прим. 19 к кн. VIII. О праве убежища в церкви см. прим. 18 к кн.V.
59
...оставался по ту сторону реки Луары... – Т. е. полевую сторону реки, где также частично расположен Тур.
Король же Гунтрамн, желая править королевством своего племянника Хлотаря, то есть сына Хильперика, назначил Теодульфа графом в Анжер. Но, пришедши в город, он [Теодульф] был с позором изгнан оттуда горожанами, главным образом Домигизилом [60] . Возвратившись к королю, он вновь получил туда назначение и, войдя в город с помощью герцога Сигульфа, исправлял обязанности графа. А Гундовальд добился должности графа в городе Мо, одержав верх над Верпином, и, вступив в город, он начал судопроизводство. Объезжая при исполнении своих обязанностей область города [61] , он был убит Верпином в какой-то вилле. Собрались родственники Гундовальда, напали на Верпина и, заперев его в бане при доме, убили. Вот так неотвратимая смерть лишила их обоих должности графа.
60
...был... изгнан... оттуда горожанами, главным образомДомигизилом. – Вероятно, речь идет о том самом Домигизиле, которыйупоминается в кн. VI (гл. 18, 45).
61
...область города... – Слово pagus («паг, область,район, округ») Григорий употребляет в двух значениях: в значении частитерритории (области) города и в значении всей территории (области) города, какв данном случае.
19. Аббата Дагульфа неоднократно обвиняли в преступлениях, так как он не раз совершал кражи и убийства и, кроме того, был совершенно необузданным прелюбодеем. Однажды возжелав жену своего соседа, он вступил с ней в плотскую связь. Ища разные поводы, как бы ему удалить мужа прелюбодейки, который жил на земле монастыря, он наконец заявил ему, что если тот явится к своей жене, то будет наказан. [230] И когда муж ушел из своего дома, Дагульф вместе с одним из клириков ночью пришел в дом распутной женщины. После весьма долгой попойки они опьянели и повалились на одно ложе. Во время их сна вернулся муж, поджег солому и, взяв секиру, убил обоих. Да послужит этот случай для клириков предостережением, чтобы они, вопреки канонам, не вступали в общение с чужими женами, за исключением тех женщин, на которых не может падать подозрение в прелюбодеянии [62] , ибо это запрещают и собственно церковный закон, и все священные писания.
62
...за исключением тех женщин, на которых не может падатьподозрение в прелюбодеянии... – Видимо, автор имеет в виду кровныхродственников – мать, сестер.
20. Между тем наступил день собора, и епископы по повелению короля Гунтрамна собрались в городе Маконе. Собор низложил Фавстиана, рукоположенного по приказанию Гундовальда в епископы в город Дакс [63] , с тем условием, чтобы Бертрамн, Орест и Палладий, которые его благословляли, содержали его по очереди и давали ему ежегодно по сто золотых. Епископство же в этом городе получил Ницетий из мирян, который еще раньше добился распоряжения на то от короля Хильперика. Урсицин, епископ кагорский [64] , был отлучен от церкви за то, что он, как он сам открыто признался, принял Гундовальда, причем постановили, чтобы он, неся покаяние в течение трех лет, не стриг ни волос, ни бороды, воздерживался от вина и мяса, ни в коем случае не служил мессу, не рукополагал, не освящал церкви и святое миро и не причащал. Однако повседневные дела церкви должны вестись по его распоряжению, в общем как обычно.
63
Собор низложил Фавстиана, рукоположенного по приказаниюГундовальда в епископы в город Дакс... – См. кн. VII, гл. 31.
64
Урсицин, епископ кагорский... – См. кн. V, гл. 42; кн.VI, гл. 38.
На этом же соборе поднялся кто-то из епископов и сказал, что нельзя называть женщину человеком. Однако после того как он получил от епископов разъяснение, он успокоился. Ибо священное писание Ветхого завета это поясняет: вначале, где речь шла о сотворении богом человека, сказано: «...мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя Адам» [65] , что значит – «человек, сделанный из земли» [66] , называя так и женщину и мужчину; таким образом, он обоих назвал человеком. Но и господь Иисус Христос потому называется сыном человеческим, что он является сыном девы, то есть женщины. И ей он сказал, когда готовился претворить воду в вино: «Что Мне и Тебе, Жено?» [67] и прочее. Этим и многими другими свидетельствами этот вопрос был окончательно разрешен.
65
«...и нарек им имя Адам»... – Быт, 5, 2.
66
...«человек, сделанный из земли»... – По Иерониму.(См.: Hieronimus Stridonensis. Liber de nominibus Hebraicis. P.. 1609. Р.1447).
66
«Что Мне и Тебе, Жено ?» – Ин., 2. 4.
А Претекстат, епископ руанский [68] , прочел епископам молитвы, сочиненные им в изгнании. Некоторым они понравились, некоторые же их порицали, так как он не следовал правилам искусства. Однако местами [69] стиль их был вполне церковным и приемлемым.
В это же время случилась страшная резня между слугами епископа Приска и герцога Леодегизила [70] . Однако епископ Приск дал много денег для того, чтобы восстановить мир. В эти же дни сильно занемог король Гунтрамн, так что некоторые даже полагали, что он совсем безнадежен. Я думаю, что это случилось по провидению господню, ибо он намеревался сослать многих епископов [71] . Епископ же Теодор вернулся в свой город [72] , и его приняли с ликованием, так как его поддерживал весь народ.
68
А Претекстат, епископ руанский... – О нем см. кн. V,гл. 18; кн. VII, гл. 16.
66
Однако местами.. – В подлиннике: per loca –«местами». Р. Бухнер же переводит – «везде» (allerorten), что по смыслу лучше(Т. 2. С. 1&9).
70
...резня между слугами епископа Приска и герцогаЛеодегизила... – О герцоге Леодегизиле см. кн. VII, гл. 37, 39. ОПриске см. кн. IV, гл. 36.
71
...он намеревался сослать многихепископов. – Видимо, епископов, примкнувших к Гундовальду.
72
Епископ же Теодор вернулся в свой город... – В Марсель.О Теодоре см. кн. VIII, гл. 12.
21. И вот во время этого собора король Хильдеберт и его вельможи собрались в вилле Беслинген [73] , расположенной посреди Арденнского [231] леса. И там королева Брунгильда пожаловалась всем вельможам, что ее дочь Ингунду до сих пор задерживают в Африке [74] ; но Брунгильда не встретила особого сочувствия. Тогда же возникло дело против Гунтрамна Бозона [75] . За несколько дней до этого умерла бездетная родственница его жены, и ее погребли вместе со множеством драгоценностей и золота в базилике города Меца. Случилось же так, что спустя несколько дней наступил праздник блаженного Ремигия, который празднуется в начале октября [76] . Тогда многие, и главным образом городская знать, вместе с герцогом и епископом ушли из города [77] . Слуги же Бозона Гунтрамна пришли к базилике, в которой была погребена женщина. Войдя в нее, они заперли за собой двери, открыли гробницу и сняли все драгоценности с усопшей, какие только они могли найти. Монахи этой базилики, заметив их, подошли к двери, но им не дали войти. Видя это, они обо всем сообщили своему епископу и герцогу. Между тем слуги, забрав вещи, сели на лошадей и пустились в бегство. Однако боясь, как бы их не схватили по дороге и не подвергли пыткам, они вернулись в базилику, положили вещи на алтарь и, не смея выйти оттуда, начали кричать: «Нас послал Гунтрамн Бозон».
73
...собрались в вилле Беслинген... – Собрались дляобсуждения разных дел, в том числе для осуждения неблаговидного поступкагерцога Гунтрамна Бозона, пытавшегося похитить драгоценности с усопшейродственницы. Вилла Беслинген отождествляется с местечком Nieder-Besslingen вгерцогстве Люксембург, округ Диекирх, кантон Серф. (См.: БухнерР. Т. 2. С. 190. Прим. 1).
74
...Ингунду до сих порзадерживают в Африке... – См. кн. VIII, гл. 18, 28 иприм. 154 к кн. VI.
75
Гунтрамн Бозон – герцог короля Хильдеберта II. О немсм.: кн. IV, гл. 50; кн. V, гл. 4, 14, 18, 24, 25; кн. VI, гл. 24. 26; кн. VII,гл. 14. 32, 36; кн. IX, гл. 8, 10, 23.
76
...наступил праздник, блаженного Ремигия, которыйпразднуется в начале октября... – 1 октября.
77
Тогда многие... вместе с герцогоми епископом ушли из города... – Так как церковьсвятого Ремигия находилась за чертой города.
Но когда Хильдеберт со своими вельможами приехал в упомянутую виллу судить Гунтрамна, то Гунтрамн, не дав на допросе ни одного ответа, тайно бежал. У него были отняты все вещи, которые он получил в дар из казны в Клермоне Он со стыдом возвратил также и прочие вещи, которые незаконно отнимал у людей.
22. В этом году скончался Лабан, епископ Оза. Ему наследовал Дезидерий, рукоположенный из мирян. Хотя король клятвенно обещал, что епископ при нем никогда не будет поставлен из мирян. Но «к чему не склоняешь ты смертные души к злату, проклятая страсть!» [78] . Бертрамн же, вернувшись с епископского собора, заболел лихорадкой [79] . Вызвав диакона Вальдона, который кстати и сам в крещении был назван Бертрамном, он передал ему всю епископскую власть и вверил ему свое завещание и участь своих людей. Как только диакон ушел, епископ испустил дух. Возвратившись, диакон поспешил к королю с подарками и грамотой о согласии горожан на его посвящение [80] , но ничего там не добился. Король же тем временем распорядился рукоположить в епископы графа Гундегизила, по прозвищу Додон, из Сента, что и было исполнено.
78
...«к чему не склоняешь ты смертные души к злату, проклятаястрасть!» – Стихотворная строка из «Энеиды» Вергилия (III, 56). См.прим. 157 к кн. IV.
79
Бертрамн же... заболел лихорадкой... – О нем см. кн.VIII, гл. 2, 7.
80
...диакон поспешил к королю с подарками и грамотой о согласиигорожан на его посвящение... – См. прим. 44 к IV кн. Староеканоническое правило, которое предписывало, чтобы епископ назначался путемпосвящения митрополитом, оставалось неприкосновенным, но приказ о посвящениидавал митрополиту король. Другое правило, чтобы духовенство и народ сами делалисвой выбор, также не оспаривалось, но на деле выборы могли Происходить лишьпосле того, как король указывал человека, избранного им. Таким образом,решающим судьей в любом случае был король. Королю посылали грамоту, в которойвысказывалось общее согласие (consensus), но король мог и отклонить consensus,как в данном случае. Примеров того, что воля короля в VI в. играла решающуюроло при выборе епископа, в «Истории франков» много (кн. III, гл. 17; кн. IV,гл. 18, 39; кн. VI, гл. 7, 15 и др.). Часто кандидат добивался епископстваблагодаря подаркам королю. Выбирали епископов из галло-римской знати (редко изфранкской), и преимущественно из тех галло-римлян, у кого было большоесостояние, дабы они умножали богатства церкви.
И так как многие из клириков Сента еще до собора с согласия епископа Бертрамна написали на своего епископа Палладия жалобу [81] , чтобы унизить его, то после смерти епископа Бертрамна епископ Палладий схватил их, сильно побил и снял с них одежду [82] . В это же время скончался и Ванделен, воспитатель короля Хильдеберта [83] , но на его место никого не поставили, так как королева, мать Хильдеберта, захотела сама заботиться о сыне. А все то, что Ванделен получил за свои заслуги из казны, было передано опять в казну. В это время скончался, исполненный дней, герцог Бодигизил [84] , и все его имущество полностью перешло к детям. На место Фавста, епископа ошского, рукоположили пресвитера Сая. После смерти святого Сальвия [85] епископом Альби стал в этом же году Дезидерат. [232]
81
...с согласия епископа Бертрамна написали на своегоепископа Палладия жалобу. – О распрях между епископомБертрамном и Палладием см. кн. VIII, гл. 7.
82
...снял с них одежду – См. прим. 66 к кн. V.
83
...В это же время скончался иВанделен, воспитатель короля Хильдеберта... – См. кн. VI,гл. 1.
84
В это время скончался... герцог Бодигизил... – О немсм. кн. VII, гл. 6. Фортунат в стихотворении, посвященном Бодигизилу (VII, 5),славит его красноречие, доблесть, щедрость и разумное правление Массилией:
«Ты без вины не казнишь, не спасаешь ты виноватых, И в приговорах твоих лицеприятия нет... Знаешь ты все и блюдешь отечества твердо законы, Можешь распутать любой хитросплетенный клубок».85
После смерти святого Сальвия... – См. кн. VII, гл.1.