История как точная наука
Шрифт:
Во многих первоначальных текстах на самых разных языках нет гласных букв, что создает проблемы с их прочтением и интерпретацией. Поскольку еврейский письменный язык первоначально не имел ни гласных, ни заменяющих их знаков, то книги Ветхого Завета были написаны одними согласными.
Одними согласными писались и древнеегипетские тексты. Имена египетских царей даются в современной литературе в условной, так называемой школьной передаче, принятой в учебниках… Эта передача зачастую значительно варьируется, и прочтение является довольно произвольным.
Вероятно, редкость и дороговизна писчих материалов в древности заставляли писцов экономить материал, отбрасывая при письме гласные. Да и сама манера устной речи по части произнесения гласных и согласных букв в былые времена, по-видимому, существенно отличалась от современной. В какой-то мере эту манеру можно понять по речи современных племен, мало использующих в общении письменные тексты.
Правда, если мы теперь возьмем еврейскую Библию или рукопись, то найдем в них знаки, обозначающие недостающие гласные. Эти знаки не составляли принадлежность древнееврейской Библии. Книги читали по одним согласным, заполняя промежутки гласными по мере своего умения и сообразно с кажущимися требованиями смысла и устных преданий.
Представьте себе, насколько точно может быть письмо, написанное одними согласными!
Т.Ф. Куртис писал: «Даже для священников смысл письмен оставался крайне сомнительным и мог быть понят только с помощью авторитета предания». Предполагается, что этот серьезный недостаток еврейской Библии был устранен не ранее VII или VIII веков нашей эры, когда массориты (массореты) обработали Библию и «прибавили… знаки, заменяющие гласные; но у них не было никаких руководств, кроме собственного суждения и очень несовершенного предания».
Драйвер добавляет: «Со времени… массоритов в VII и VIII столетиях… евреи принялись охранять свои священные книги с необыкновенной заботливостью уже тогда, когда было слишком поздно исправить… нанесенный им вред. Результатом этой заботливости было только увековечение искажений, которые были теперь поставлены по авторитетности… совершенно на одном уровне с подлинным текстом».
Прежде придерживались мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до н. э. Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только массоритами, это открытие произвело сенсацию во всей протестантской Европе. Многим казалось, что новая теория ведет за собой полное ниспровержение религии. Если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением, и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст писания? Возбужденные этим открытием прения были одними из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столетия. Наконец они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана.
Похоже, что проблема огласовки сыграла ключевую роль в неоднозначностях древних текстов, возникающих при интерпретациях названий городов, стран, имен царей и т. п. Появляются десятки и сотни различных вариантов огласовок одного и того же термина. В результате скалигеровская история отождествляет не всегда однозначные библейские несогласованные названия городов, стран и т. д., исходя из хронологии Скалигера и из гипотетической локализации, относящей библейские события исключительно на Ближний Восток.
1.11. ПРОБЛЕМЫ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ АНТИЧНЫХ СОБЫТИЙ
Ни одна из книг Ветхого и Нового Завета не имеет уверенных археологических подтверждений их традиционной географической и временной локализации. Возможно, в Средние века один и тот же знаменитый город на проливе Босфор называли разными именами: Троя, Новый Рим, Царьград, Иерусалим. Юг Италии в Средние века иногда называли Великой Грецией. Карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой востока на запад. Согласно версии современных историков, приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море — Южное море — Черное море — Северное море — Средиземное море — Персидский залив — Наше море — Индийский океан.
Известный археолог Л. Райт, кстати, ярый сторонник скалигеровской локализации и датировки библейских событий, писал: «Громадное большинство находок ничего не доказывает и ничего не опровергает; они заполняют фон и дают окружение для истории… К несчастью, желанием «доказать» Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. Свидетельства неправильно употребляются, выводы, делаемые из них, часто неверны, ошибочны или наполовину правильны».
Внимательный анализ конкретных фактов показывает, что ни одна из книг Ветхого Завета не имеет уверенных археологических подтверждений их традиционной географической и временной локализации. Под вопросом оказывается вся «месопотамская» теория Библии.
Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий Нового Завета, якобы происходивших около современного Иерусалима. Сами историки откровенно пишут: «Чтение литературы, посвященной археологии Нового Завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, каков исторический и библейский «фон» данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем и т. д. Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что ни один, буквально ни один новозаветный сюжет не имеет до сих пор сколько-нибудь убедительного археологического подтверждения… Ни одно место, которое по традиции считается ареной того или иного новозаветного события, не может быть указано с малейшей долей достоверности».
Действительно, значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих древних событий. Например, «Новый город» присутствует в древних хрониках в нескольких экземплярах:
Неаполь в Италии, существующий и сегодня;
Карфаген, что в переводе также означает «Новый город»;
Неаполь в Палестине;
Неаполь скифский;
Новый Рим, то есть Константинополь, Царьград, тоже мог называться Новым городом.
Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях в некоем «Неаполе», следует тщательно разобраться — о каком именно городе идет речь.
Возьмем другой пример — Трою.
Одна из локализаций знаменитой гомеровской Трои — около пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Именно опираясь на эту гипотезу — будто бы развалины Трои расположены у Геллеспонта, — Г. Шлиман в XIX веке и присвоил, без каких-либо серьезных оснований, громкое имя Трои скудному городищу, найденному им в районе Геллеспонта.
В традиционной хронологии считается, будто гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в Средние века заслуженной славой пользовалась, например, итальянская Троя, существующая, кстати, до нашего времени. Этот средневековый город играл важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э. О Трое как о существующем городе говорят и византийские средневековые историки, например, Никита Хониат и Никифор Григора. Тит Ливий указывает место «Троя» и Троянскую область в Италии (рис. 1-За).
Рис. 1-За. Старинная миниатюра «У ворот Трои»
Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Это смущает современных комментаторов: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась… в книгу о разорении Иерусалиму исперву до конца». Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, родине гомеровского Одиссея, одного из главных героев Троянской войны, неожиданно заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Здесь следует напомнить, что современный Иерусалим расположен отнюдь не на острове.