История "не"скромной синьоры
Шрифт:
— Так и думал, что это ты! — рыкнул я, не в силах сдержать вырвавшейся наружу ненависти.
Передо мной сидел главный советник императора. Родной брат самой императрицы. Человек, чьё слово при дворе имело вес закона.
— Дерьма кусок! — выплюнул я ему в лицо.
Советник брезгливо скривился, словно услышал нечто невыносимо вульгарное.
— Как грубо, — холодно протянул он, небрежно взмахнув рукой.
Этот знак предназначался страже. В ту же секунду я получил сокрушительный, болезненный удар под дых. Кулак врезался в мой живот с такой силой, что я согнулся пополам. Воздух выбило из лёгких. Я рухнул на одно колено, задыхаясь и жадно глотая ртом воздух, пытаясь справиться со спазмом.
— Ты в моём доме, — менторским, высокомерным тоном произнёс советник, глядя на меня сверху вниз. — Будь любезен оставить свои грязные выражения при себе. Здесь тебе не казарма.
В библиотеке повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь моим хриплым, прерывистым дыханием. Я упёрся руками в ковёр, заставляя лёгкие снова работать. Боль расходилась горячими кругами, но я не собирался доставлять этому ублюдку удовольствие видеть меня сломленным.
— Где Лила? — прохрипел я, поднимая на него глаза, полные ледяной ярости.
Советник откинулся на спинку резного кресла и усмехнулся. В его глазах не было ни капли раскаяния.
— Надо же. Не даёт тебе покоя судьба девчонки, да? Какая трогательная привязанность к отродью почти простолюдинки.
— Чертежи зашифрованы! — выплюнул я, медленно, преодолевая боль, выпрямляясь и вставая на ноги.
Я знал, что делаю.
На лице главного советника появился хищный, звериный оскал. Было видно, что он в ярости. В неописуемой, всепоглощающей ярости, пусть изо всех сил и старался держать себя в руках, сохраняя маску надменного аристократа. На его столе лежал мой тубус, а рядом — расстеленные листы пергамента, испещрённые моими символами и формулами.
— Думаешь, — прошипел он, подавшись вперёд, и его голос задрожал от гнева, — не будь они зашифрованы, ты бы сейчас разговаривал со мной?! Твоё горло уже давно было бы перерезано, Валторн!
Я хрипло рассмеялся.
— Чёрта с два ты их разгадаешь без моей помощи! — бросил ему в лицо. — Каждая линия, каждая цифра — это шифр. Начнёшь собирать по этим рисункам — арбалет взорвётся в руках твоих же солдат. А я не стану тебе ничего объяснять, пока не увижу Лилу!
Советник гневно сжал тонкие губы. Его глаза сощурились, превратившись в две ледяные щёлочки, а ноздри начали хищно раздуваться. Моя наглость выводила его из себя.
— Приведите её! — наконец махнул он рукой стражам, стоявшим у меня за спиной. — Живее!
Один из громил тут же скрылся за дверью.
Советник перевёл свой испепеляющий взгляд на меня.
— А ты... — процедил он, и в его тоне зазвучала неприкрытая угроза. — Ты мне ответишь за каждую секунду своей наглости и дерзости! Будь уверен. Можешь даже не тянуть время. Все, кто пришёл с тобой к причалу, перебиты. Мои люди ждали их. Не надейся на спасение. Его не будет!
85. Расшифровка со вкусом крови
Лестр
Холодное лезвие кинжала впилось в кожу на моём горле. Но мне было плевать. Я стоял неподвижно, не сводя тяжёлого, испепеляющего взгляда с главного советника, вальяжно развалившегося в кресле, и ждал. Ждал только одного — Лилу.
Тишину огромной библиотеки разорвал звук распахивающихся дверей.
Я резко обернулся. На пороге стояла она.
— Лила! — взволнованно, с надрывом выдохнул я.
Моё сердце сжалось в болезненный комок. Передо мной была хрупкая, перепуганная девочка. Её светлые волосы растрепались и спутались, на бледном, заплаканном лице застыл абсолютный ужас. Дорожное платье, в котором она утром отправилась в гильдию, было запачкано и безжалостно помято. В её глазах стояли невысыхающие слёзы и панический страх.
Она увидела меня.
— Лорд... — дрогнувшим, сорвавшимся голосом произнесла Лила.
В следующее мгновение она сорвалась с места. Забыв о стражниках, о советнике, обо всём на свете, девочка бросилась ко мне через весь кабинет и с разбегу влетела в мои объятия.
Я отшвырнул от себя руку громилы с кинжалом и крепко прижал Лилу к груди.
— Ну прямо настоящая семья, — раздался сзади едкий, пропитанный ядом голос главного советника.
Я проигнорировал его выпад. Мои руки дрожали, когда обнимал Лилу, поглаживая её по растрёпанным волосам. Она вцепилась в мою кожаную куртку мёртвой хваткой, и я чувствовал, как её трясет. Девочка всхлипывала, пряча лицо у меня на груди.
— Они... — я прервался на полуслове, боясь задать самый страшный вопрос. Челюсти сжались так, что заскрипели зубы. — С тобой всё хорошо?
Я весь напрягся в ожидании ответа, готовый прямо сейчас голыми руками разорвать каждого в этой комнате, если с её головы упал хоть один волос.
— Никто девчонку не трогал, — фыркнул советник, лениво крутя на пальце перстень. — Хотя хотели, да? — он похабно усмехнулся, сальным, мерзким взглядом скользнув по сжавшейся Лиле.
Внутри меня взорвался вулкан. Непередаваемая ярость закипела в венах, выжигая остатки самообладания. Я крепче прижал Лилу к себе, укрывая её от этого взгляда. В этот момент был готов лично свернуть главному советнику шею, наслаждаясь хрустом каждого его позвонка.
— Думаю, — он громко цыкнул языком, сменив позу, — на этом хватит. Сопливые нежности окончены, — небрежно махнул рукой.
Страж, который привел Лилу, шагнул к ней и грубо, безжалостно схватил её за волосы, пытаясь оторвать от меня.
Лила вскрикнула от боли.
— Не трогай её! — дико рявкнул я.
Всё произошло в долю секунды. Мой кулак, в который я вложил всю свою ярость, всю свою ненависть и отчаяние, взлетел в воздух и со всей мощи впечатался прямо в физиономию стража.
По библиотеке разнёсся тошнотворный хруст ломающегося носа. Громила издал глухой, злобный стон, отшатнувшись назад и заливая ковёр кровью. Лила испуганно всхлипнула, ещё сильнее вжимаясь в меня.
И на фоне всего этого раздался громкий, неадекватный смех главного советника. Он хохотал, глядя на окровавленного наёмника, словно ему показали забавное представление.
Страж, придя в себя, взревел. Выхватил кинжал и рванул на меня, желая отомстить за сломанный нос. Я приготовился к удару, закрывая Лилу собой.