История одного романа
Шрифт:
— Все будет хорошо, мистер Джеймс очень опытный наездник, — погладила меня по спине Мария, когда я стояла у окна и смотрела вдаль.
Начинало темнеть, но Джеймса все не было. Посидев уже везде, где можно, и попробовав вышивать, почитать и поиграть в карты, я сдалась своему беспокойству. Я подтянула кресло к окну, с которого хорошо просматривалась дорога к дому и уселась в ожидании. Не знаю сколько я бесцельно просидела, смотря в единственную точку горизонта, но по дому уже расплылся аромат ужина.
— Мисс Элизабет, Вам нужно поесть, — вырвала меня Анна из транса.
— Да, конечно, — я нехотя поднялась и направилась в столовую. В наше время проще, позвонил, спросил и успокоился. А тут нервов не хватит на такие вот поездки под дождем.
Проглотив ужин, я опять заняла свои позиции. Видимо, я настолько перенервничала, что мой организм решил отдохнуть, и в какой-то момент я уснула, уснула прям на кресле возле окна.
Не знаю, сколько я проспала, но подскочила от голоса Чарльза.
— Мистер Норт, кажется, едет, — он сказал это очень тихо, но спала я чутко и улавливала все звуки дома. Не теряя ни секунды, я кинулась ему на встречу. Выбежав под дождь, увидела быстро приближающегося всадника. Это был Джеймс. Он спрыгнул с черного коня возле калитки и бросился ко мне. Крупные капли стекали по его уставшему лицу, он был насквозь мокрый, я потянула его в дом, по лестнице в спальню, на ходу лишь крикнула Марии, принести в спальню ужин и сухую одежду.
— Здравствуй, — промолвил Джеймс, когда я уже скрывала с него тяжёлую, мокрую одежду, бросая на пол.
— Привет, — ответила я, и улыбнулась, когда Джеймс остался в одних штанах. Фигура была у него крепкая, изгибы мышц переливались от огня свечей. Кожа была влажной. Не знаю, сколько я простояла рассматривая его, но во время спохватилась и подала тёплое полотенце. Джеймс протёр влажные волосы, с которых продолжали капать капли и оставлять на полу мокрые кружочки.
Нужно было позвать Марию и приготовить в ванну. Наконец то на меня начали добираться умные мысли. Я уже направилась в сторону двери, как Джеймс схватил меня за руку и притянул к себе.
— Я очень скучал. Я так хотел вернуться домой, — тёплое дыхание ударило в висок.
— Никогда так больше не рискуй, я думала, что сойду с ума, — проговорила я ему в грудь, и сильнее сомкнула руки в объятья.
— Я просто не буду больше надолго уезжать. Завтра мы уже обвенчаемся в церкви. Я обо всем договорился, — Джеймс провел рукой по волосам. Мы ещё чуть постоял и так, посреди комнаты, свечи бросали на стены наши силуэты, а дождь продолжал выбивать свой ритм. Я не могла надышаться, запах дождя и моего без пяти минут мужа.
— Мистер Норт, ужин, — в дверь заглянула Мария.
Я отстранилась, и забрала поднос.
— Благодарю Вас, — улыбнулась я девушке, — Мария, подготовьте, пожалуйста горячую ванну, Джеймсу лучше отогреться.
— Конечно, скоро будет готова. — Мария выскользнула в коридор.
— Думаю, тебе лучше поужинать, принять ванну и отдыхать, — я укрыла, уже успевшего забраться на кровать, Джеймса одеялом и поставила поднос.
— Да, думаю, будет неплохо. Завтра важный для нас день, будет плохо, если я заболею, — Джеймс улыбнулся и принялся за еду. Я сидела рядом и смотрела на танцующие тени. Прошло совсем немного времени, как я появилась здесь, но так уже к нему привыкла. Джеймс быстро расправился с ужином и принялся за чай.
Пока Джеймс принимал ванну, я помогла Марии собрать мокрые вещи, которые так и лежали большой тяжёлой грудой на полу.
— Мисс Элизабет, Вы так добры, — девушка поблагодарила меня, скидывая вещи в тазы.
— Нет, я ничего толком не делаю, это Вам спасибо за Вашу заботу, — я вышла из прачечной и направилась пожелать Джеймсу спокойной ночи. День выдался насыщенным, нам всем нужен отдых. Добравшись до спальни будущего мужа, я тихонько постучала.
— Входите, — раздалось за дверью.
В комнате был полумрак, горела всего одна свеча, Джеймс лежал на кровати. Я коснулась его лба губами, вроде не горячий. Джеймс приподнялся и нежно коснулся моих губ.
— Не переживай, я отлично себя чувствую, — выдохнул мне прямо в губы, когда нехотя отстранился после поцелуя, — спокойной ночи, Элиза.
— Спокойной, Джеймс.
Дойдя до комнаты, я переоделась в ночную сорочку, и забралась под тёплое мягкое одеяло. Теперь можно и отдохнуть. Перевернувшись на бок, мгновенно заснула.
Глава 7.5
На следующее утро я встала ни свет ни заря. Видимо, волнение сказалось, не каждый раз ведь замуж выходишь! Насколько я поняла, сегодня мы просто обвенчаемся в церкви, а завтра уже приедут гости. Джеймс все организовал сам, этому я была очень рада. Единственное, что я попросила обязательно пригласить отца и сестер, которые мне уже стали, как родные.
Завтрак мне принесли в комнату. Мария и Анна были в приподнятом настроении и терпеливо ждали, пока я позавтракаю. Им не терпелось собрать меня. Пока Анна расправляла платье, Мария раскладывала по кровати всевозможные украшения.
А я пыталась успокоится, пила чай и смотрела, как солнечный лучи касаются травы и крон деревьев, а утренний туман отступает под натиском солнечного света. Меня успокаивала природа, её непоколебимость и безмятежность. Все наши переживания и даже наши жизни, всего лишь мгновенные вспышки для многовековой земли. Осознание мимолетности всего, что так нас волнует, вселяло спокойствие. Нет, я была уверена, что брак с Джеймсом — это правильное решение. Правильное для меня. Но что-то непостижимое тревожило душу, какое-то нехорошее предчувствие.
— Всё, можно начинать, — решила я закончить мучения девушек. И они радостные начали возиться с моей причёской.
— Мы так за Вас рад! Вы просто идеальная пара, — восхищалась Мария, влетая мне в волосы белые ленты.
— Вы будете самой красивой невестой, — Анна украшала причёску цветами. Девушки были искренне рады. Мне, действительно, посчастливилось оказаться здесь в окружении по истине добрых и отзывчивых людей.
— Спасибо, Вам за все, — я грустно улыбнулась, меня не покидал странное ощущение, что я вижу их в последний раз. У меня не раз бывали странные предчувствия, которые практически всегда сбывались, но сегодня я все списывала на предсвадебное волнение.