История влюбленного демона
Шрифт:
— Как можно защитить монастырь?
— Мы делаем все, что в наших силах. Старые воины обучают новых. Мы пробуем собрать Посвященных и их учеников. Но на них уже началась охота. Темные Силы понимают, что уничтожить Посвященных — значит, убить основу старой магии.
— Черт! — Гор стукнул кулаком по ладони. — Где может быть Книга Посвящения?
Он сунул руки в карманы и опять заходил по залу. Старик молча смотрел на его метания. Наконец, он вздохнул и тихо произнес:
— Возможно, ты прав. Нужно обратиться за помощью к Защитницам. Хотя…
— Что — «хотя»? — насторожился Гор.
— Охраняющие не вмешиваются в борьбу старой магии и Темных Сил. Захотят ли Защитницы вызвать их недовольство?
Гор мрачно улыбнулся.
— Им не привыкать. Тем более, что Совет Охраняющих вряд ли обрадует укрепление на земле Сил Тьмы.
— Ну что ж… — старик помолчал, потом медленно кивнул. — Жди меня здесь.
С этими словами Узнавший Суть Вещей исчез.
Сирин брызнул водой в лицо Дэлле. Та застонала и чуть приоткрыла глаза.
— Какого черта… — еле выговорила она. Ей казалось, что дикая головная боль разрывала голову на части.
— Дэлла, дорогая, ты видела Защитниц? — допытывался Сирин.
— Уйди, — сквозь зубы прошипела демоница. — Дай мне отдохнуть…Сейчас я ничего не скажу, как ты не понимаешь!
Демон поджал губы. Да, похоже, больше он пока ничего от нее не добьется. Но, во всяком случае, о Защитницах он услышал. Сирин задумался. «А что, если Книга Посвящения у ведьм? — подумал он. — Это, конечно, маловероятно, потому, что у них есть Заповеди Ведьм. Зачем им Книга Посвящения? Да и старую магию там, — ухмыльнувшись, демон невольно посмотрел вверх, — особо не жалуют. Хотя…Чем черт не шутит? Не буду гадать. Сначала выполню грязное поручение, — усмехнулся демон, — потом возьмусь за ведьм».
— Хорошо, дорогая, — смиренно произнес Сирин, все еще стоя на коленях перед Дэллой. — Отдыхай. У меня как раз небольшое дельце. Новый Повелитель поручил разобраться с Посвященными. А потом я загляну к тебе. Надеюсь, к этому времени, ты уже придешь в себя.
Чмокнув прекрасную демоницу в бледную щеку, он отправился к профессору Миранде Голд, адрес которой лежал у него в кармане. Длительно перемещаться, как демоны высшего уровня, он не мог, но мог возникнуть и исчезнуть, как колдун. Своим даром он сегодня еще не пользовался, приберегая его для выполнения задания.
Остановившись у дома, в котором жила профессор Голд, Сирин заметил, как из подъезда вышла группа молодых людей из четырех человек, и, переговариваясь, пошла к стоянке автомашин. «Так, — заметил демон, — это, скорее всего, ученики. Посвященные тоже не дураки. Похоже, они догадались, что на них началась охота. Надо будет предупредить Люциуса. За догадливость тоже награждают, — самодовольно подумал он».
Дождавшись, когда в окнах квартиры Миранды Голд погас свет, Сирин мгновенно исчез.
Дэлла постепенно приходила в себя. Боль нехотя покидала голову, цепляясь за каждый нерв тупыми крючьями. Демоница огляделась вокруг. Сирина не было. Наконец-то! Дэлла поднялась с пола и, шатаясь, подошла к скамье.
Обычно, после того, как проходило действие туманного зелья, она почти не помнила, что видела, что говорила. И сейчас, когда сквозь слабеющую тупую боль, Дэлла пробовала вспомнить, она не ощущала ничего. Кроме одного — Защитницы! Помня, что Сирин просил ее узнать, где Книга Посвящения, она могла теперь сказать точно: Книга как-то связана с ведьмами. Либо они спрятали ее так, что ни один демон не смог почувствовать Книгу, либо как-то иначе, но только через них ведет дорога к награде, к славе, и, — как знать! — может быть и к коленопреклоненному Гору. О! Она знает, что попросит в награду за Книгу! Сила любви! Притягивающая, ослепляющая, удерживающая! Пусть это будет демоническая любовь, но навеки! И Гор никогда не уйдет от нее, никогда не посмотрит на другую женщину, даже самую прекраснейшую на земле или под землей! Так и будет!
«Осталось всего ничего, — усмехнувшись, остановила свои мечты Дэлла. — Добраться до Защитниц, забрать у них Книгу Посвящения и благополучно доставить ее Люциусу». Демоница потерла виски. Проклятье! Головная боль не оставит ее еще сутки. А ей, как никогда, нужна ясность мышления, безупречно выверенная тактика. Ничего, время у нее еще есть. Если Сирин исчез, не дождавшись, что она скажет, значит, он отправился не за Книгой.
«Мне надо только немного отдохнуть, — решила Дэлла. — Через несколько часов боль утихнет. Я сумею собраться с силами. В любом случае надо постараться опередить Сирина. Защитницы — моя добыча! Надо будет посмотреть, как защитить себя, — сонно думала она, укладываясь на свое жесткое ложе. — Но сначала я должна хоть немного поспать…Совсем немного…»
Пэт уверенно готовила зелье. Филлис даже залюбовалась тем, как без взвешивания, на глазок, но почти точно та опускала травы, бросала порошок, капала какие-то составы и перемешивала пахучее варево.
— А ты — молодец! — похвалила она сестру, когда та, поставив котелок с зельем на окно, присела у стола. — У тебя здорово получается!
— Не хвали, а то зазнаюсь, — рассмеялась Пэт. — И, по-моему, ты бездельничаешь, — заметила она, увидев, что перед Филлис лежит пустой листок бумаги.
— Ничего подобного. Я просто думаю.
— Тогда думай быстрее. Через два часа, когда остынет зелье, мы можем идти к Миранде Голд.
— И что мы будем делать дальше? — поинтересовалась Филлис.
— Дождемся Сирина, уничтожим его и пойдем домой, — пожав плечами, почти весело сказала Пэт.
— Как у тебя все просто получается, — усмехнулась Филлис. — И ты думаешь….
Шум голосов прервал ее. Среди знакомых интонаций Лайена и Памелы, Защитницы с удивлением услышали знакомый баритон.
— Гор! — Пэт кинулась к лестнице, ведущий наверх. Но с чердака уже спускались все трое.
— Пэт! — Гор, перепрыгивая черед две ступеньки, ринулся вниз и, схватив Пэт в объятия, закружил по комнате.
Лайен и Памела озабочено наблюдали за ними. Филлис, вбежавшая в гостиную, с улыбкой смотрела на Пэт и Гора. Но, когда она взглянула на хмурые лица Лайена и Памелы, улыбка ее исчезла. Филлис вопросительно посмотрела на сестру и зятя. Те молчали.
Наконец, Гор и Пэт угомонились, и вдвоем втиснулись в кресло. Памела и Филлис уселись на диване, а Лайен примостился на подлокотнике.
— Где ты пропадал? — спросила Филлис.
Гор, ответил не отрывая глаз от Пэт:
— В монастыре. Я уже сказал Лайену и Памеле, что нужна ваша помощь.
— Какая помощь? И как ты оказался в монастыре?
— Из-за собственной неловкости.
— Как это? — Филлис уставилась на Гора.
— Когда мы…э-э-э…навестили монастырь, умудрились задеть поверхность энергетического поля.
— И?…
— Началась утечка энергии.
— А ты можешь это исправить? — Филлис с уважением посмотрела на демона.