История влюбленного демона
Шрифт:
— Миссис. э-э-э…Дрейк? — удивленно спросил родственник Коннэла.
— Здравствуйте, мистер Уайет! — Дайана изобразила вежливую улыбку.
Она решила сделать вид, что впервые пришла сюда.
— Скажите, мистер Такер лежит здесь?
— Вы пришли его навестить? — все еще удивленно проговорил мистер Уиллис.
— Да. Вы знаете, они очень близкие друзья с моей малышкой. И она просила навестить мистера Такера. Я не могла отказать ребенку. Тем более, что ей не объяснишь, в каком он состоянии.
— Да, конечно. — Лайен помолчал. — Хотите, я подожду вас и отвезу домой?
— О, нет! Спасибо, я на своей машине.
— Что ж. Тогда — всего хорошего.
Дайана вошла в палату. А Лайен, обернувшись, долго задумчиво смотрел ей вслед.
Вернувшись домой, Пэт застала Памелу в кухне за приготовлением зелья.
— Что готовим? — поинтересовалась она.
— Пока не знаю, — ответила старшая сестра.
— Как это? — удивилась младшая. — Ты все же что-то нашла в Заповедях?
— Я попробую смешать несколько ингредиентов из самых сильных зелий. Новое зелье мы усилим заклинанием Единой силы. Может быть, получится.
Пэт с интересом наблюдала за подготовкой зелья.
— А ты что-нибудь узнала? — спросила Памела.
— Нет. Миссис Дрейк говорит, что ничего не знает о Конноре. Он уехал — и все. Но, знаешь, Памела, — задумчиво усмехнулась Пэт, — мне кажется, она что-то скрывает. И она так встретила меня…
— Как?
— Ну, как будто, я ее личный враг: убила бы, но воспитание не позволяет.
— В общем-то, это не удивительно — с учетом того, что ты предположила.
— Что она влюбилась в Коннора?
Памела кивнула:
— Фил была с тобой, ты сказала, что она — твоя сестра. Сама понимаешь, симпатию к сестре своей соперницы эта женщина вряд ли будет испытывать.
Пэт хмыкнула.
— Я думаю, она знает, где Коннор. Ну, не он сам, а. его…тело. Кстати, а что сказал Лайен? Сегодня ведь с Уиллом занимался он. Ты говорила с ним?
Памела улыбнулась:
— От тебя ничего не скроется. Да, я говорила с ним. Наше с тобой предположение о Чистилище оказалось верным. Коннор отправился туда.
— А где тело Коннора?
— Этого Лайен не знает. Он сказал, что вызвал «Скорую», когда Коннор…ну, понимаешь… А в какую больницу его отвезли, ему неизвестно.
— Зато миссис Дрейк знает — уверена!
Пуф! Маленькое пахучее облачко внезапно вырвалось из котелка, в котором Памела варила зелье.
— О! — одобрительно воскликнула Пэт. — У тебя, похоже, получается что-то серьезное!
— Да, кажется, получилось. Теперь оно должно настояться семь часов.
— Памела, — искоса глянув на котелок, озабоченно сказала Пэт, — выходит, что у нас очень мало времени? Сегодня — второй день после исчезновения Коннора. Значит, остался всего один день.
— Да, — вздохнула старшая Харрисон. — У нас еще масса нерешенных проблем. Во-первых, мы пока не знаем, что с Коннором там… А во-вторых, если он… в порядке, как передать ему зелье?
— А — Лайен? — подумав, осторожно спросила младшая ведьмочка.
— Я об этом ему сказала.
— Ну и?..
— Он обещал подумать. Не все так просто, Пэт, — тускло улыбнулась Памела. — Он тоже сильно рискует. Вряд ли ему сойдет с рук такое своевольство. И ты знаешь, каким он бывает щепетильным, когда речь идет об авторитете Совета.
— Это так. Но не думаю, что он будет спокойно смотреть на то, как гибнет Коннор. Как он потом объяснит это Фил?
Внезапно сестры вздрогнули. Громкий крик, раздавшийся в гостиной, прервал их разговор. Шум падающего тела заставил Пэт рвануть с места:
— Фил!!!
Вбежав в гостиную, сестры увидели бледную, насмерть перепуганную Филлис, пытающуюся подняться с пола. В руке она держала ключ от квартиры Коннора.
— Фил! Демон? — Памела озиралась кругом, сжимая в кулаке флакончик с зельем.
Пэт помогла сестре подняться, усадила ее в кресло и помчалась за водой.
Филлис хватала воздух ртом и держалась за сердце. В другой руке она по-прежнему сжимала ключ.
— На тебя напал демон, Фил? — старшая сестра внимательно оглядывала комнату. Но нигде не было даже намека на какую-либо нечисть.
— Коннор… — еле слышно прошептала Филлис.
Было видно, что она хочет что-то сказать, но волнение перехватывает ей горло и девушка не может произнести ни слова.
— Ты что-то видела? — догадалась Пэт.
Она дала Филлис стакан с водой. Та сделала несколько глотков и с минуту пробовала отдышаться. Подняв на сестер глаза, в которых стояли слезы, Фил еле смогла произнести:
— Ему плохо. Там что-то ужасное…
Памела обняла ее:
— Дорогая, успокойся! Расскажи, что ты видела. Ты взяла ключ от квартиры Коннора и увидела…
— Его лицо…только его лицо…Но, Памела, это так ужасно! Оно исказилось от нечеловеческой боли! — Филлис закрыла лицо руками.
— И больше ничего? Никаких деталей, никаких звуков? Вспомни, Филлис!
Та покачала головой:
— Только его лицо…
Памела переглянулась с Пэт. Та присев на ручку кресла, погладила сестру по спине, потом обняла ее:
— Филлис, успокойся. Все будет хорошо.
«Какое — „хорошо“! — подумала Пам. — Похоже, дело очень плохо»
— Господи! Где он? Что с ним? Как помочь ему? — Филлис сидела с закрытыми глазами, а по щекам ее медленно ползли слезы.
Внезапно она широко раскрыла глаза.
— Родная душа! — прошептала она.
Сестры опять переглянулись.
— Что — «родная душа»? — осторожно спросила Памела.
— Когда я увидела…это были не слова, а…как зов — родная душа! — Филлис с надеждой посмотрела на сестер.
— Ну и что это значит? — Памела озадаченно посмотрела на Пэт.