История влюбленного демона
Шрифт:
— Держись, малыш, — неожиданно для Гора прошептал бывший Повелитель.
Поняв, как далеко от монастыря унесло Коннора напоминание о сегодняшнем повороте в его жизни, Гор осторожно кашлянул, возвращая друга к реальности.
— Коннор, — неуверенно начал он, — может быть, ты поторопился?
Тот медленно повернул голову от окна и Гор увидел, что его голубые глаза приняли стальной оттенок.
— Нет, — отрезал Коннор, поднимаясь. — Наоборот, я слишком медлил. Все было ясно еще после встречи с Верховным Магом. Тогда я ушел в Заповедник. И если бы не опасность, грозившая монастырю, не вернулся бы сюда. Уже тогда я узнал об Отшельниках. И если бы сразу ушел к ним, не было бы ни Оро, ни похищения Уиллиса, ни твоего, — он усмехнулся, — адского коктейля.
Гор помолчал, а потом, пристально взглянув на Коннора, спросил:
— А почему бы тебе не уйти?
Увидев удивленный взгляд друга, он пояснил:
— Совсем уйти. Отказаться от магии. Ведь Защитницы были к этому готовы. А ты?
Коннор медленно покачал головой.
— Защитницы получили свой дар от своих родителей. Я выбрал сам. Мастер принадлежит миру Старой магии. Не забывай, я дал клятву.
— М-да…
Гор смущенно почесал в затылке. Он опустил глаза и неопределенно пожал плечами.
— Коннор, я понимаю, что лезу не в свое дело, но…Может быть, с Филлис как-нибудь…
Зловещее молчание было весьма выразительным ответом. Гор поднял взгляд на Коннора и увидел, что лицо бывшего Повелителя окаменело. Уже не голубые, а темно-серые от гнева глаза глянули на Гора холодно и решительно, губы сжались в тонкую линию, а на скулах заиграли желваки.
— Филлис сделала свой выбор, — медленно процедил Коннор. — И не в первый раз.
— Но ты же даже не поговорил с ней, — нерешительно начал Гор. — Может, она бы…А ты сразу ушел.
В глазах Коннора опять мелькнула боль, и бывший Повелитель опустил голову.
— Я не хотел, чтобы Фил разрывалась между сестрой и мной, — устало пояснил он. — Если бы она ушла со мной…
Коннор безнадежно махнул рукой.
— Она все равно не простила бы мне и извела бы себя. Ты можешь представить себе, что Филлис оставила бы Памелу? Пэт? Отказалась от Защитниц? Долг…Семья…И какой-то… — губы Коннора презрительно скривились, — отщепенец.
Гор крякнул.
— Как ты себя…
— Как есть, — отрезал Коннор. — С меня довольно.
Гор не успел остановить уже слетавшие с губ слова.
— А как же Кон? Вы ведь тоже семья.
— Кон — мой сын, — жестко сказал бывший Повелитель. — И никто на свете не заставит меня отказаться от встреч с ним. — Он помедлил и мрачно добавил: — Даже Филлис.
Коннор замолчал и повернулся спиной к Гору, показывая, что не хочет больше разговаривать на эту тему. Бывший демон печально вздохнул.
— Извини, — смиренно произнес он.
Неловко потоптавшись, Гор открыл рот, чтобы задать еще один вопрос, но рядом с ним внезапно возник Узнавший Суть Вещей. Бывший демон отшатнулся от неожиданности. Старик бесстрастно взглянул на него и повернулся к Коннору.
— Они ждут тебя, Мастер.
Бывший Повелитель глубоко, как перед прыжком в воду, вздохнул и решительно тряхнул головой. Не глядя на Гора, он повернулся к Узнавшему Суть Вещей.
— Пошли!
Потрясенная Фил молча смотрела на сына.
— Он ушел? — наконец, вымолвила она непослушными губами. — Уже ушел?
Мальчик кивнул. Филлис закусила губу, и лицо ее приняло упрямое выражение. Она вытерла слезы и гордо подняла голову.
— Если он даже не попрощался, даже не… — силы на мгновение оставили ее и Фил, поникнув, всхлипнула. Но тут же снова выпрямилась и твердо сказала: — Если он даже не захотел выслушать наши предложения, то пусть…Пусть уходит!
Кон, ошеломленный ее жесткой решимостью, смотрел на мать, открыв рот. Губы его опять начали кривиться, но мальчик часто заморгал и, тоже закусив губу, упрямо набычился.
В это время дверь во внутренний дворик тихонько отворились и Уйает с Крисом с вытянутыми лицами бочком протиснулись в гостиную. Непривычно тихие, мальчики подошли к Кону и сочувственно смотрели то на него, то на Филлис. Было понятно, что разговор Коннора с сыном не только остановил их веселую игру, но и насторожил. Смутно ощущая, что двоюродный брат потерял отца, мальчики преисполнились желания помочь ему справиться с горем.
— Пошли, Кон, — Крис потянул его за руку. — Там…мяч…
Уиллис хмуро поглядывавший на родственников, криво усмехнулся. В крошечном пространстве садика каждое слово Коннора было слышно так отчетливо, что подросток все понял. И заметив, как медленно оглянувшись на всхлипывающего сына, исчез бледный и мрачный отец Кона, Уиллис понял, что они видели его в последний раз.
Памела и Лайен сидели на своих местах, не двигаясь. Старшая Харрисон, кусая губы, смотрела на Филлис, пытавшуюся сидеть прямо и гордо. Тягостная тишина, воцарившаяся в гостиной после появления мальчиков, прервалась решительными шагами Пэт. Она поднялась с дивана, подошла к племянникам, сгребла Криса и Кона в объятия и чмокнула каждого в макушку.
— Так, мальчики. Уже поздно. Ужинать и спать. Завтра будем разбираться, что и как. А сейчас — мыть руки.
Многозначительно кивнув Уиллису, тетушка повлекла племянников в ванную. Но Кон внезапно вывернулся из-под ее руки и рванулся к матери.
— Нет, мамочка! — срывающимся дрожащим голосом крикнул он. — Не пусть! Я…Я увижу его! Обязательно увижу! И учиться буду с ним! И буду сильным, как Коннор! Вот!
Филлис, сидевшая понуро опустив голову, изумленно взглянула на взбунтовавшегося сына.
— Господи, Кон… — растерянно заморгав, прошептала она. — Но я…
Мальчик сжал кулачки.
— Он научит меня всему! Я..Я буду с ним!
Выпалив это, Кон помчался к внутренней двери, рванул ее и выскочил в темный садик.
Пэт, замершая с Крисом на полпути в ванную, укоризненно покачала головой. Махнув рукой Уиллису, чтобы он увел брата, и, увидев, как Филлис рванулась за сыном, она остановила сестру.
— Подожди, дорогая. Не трогай его. Он должен сам…