Истребление хищников
Шрифт:
А кроме того, что она ему скажет, даже если он действительно дома? Как ей вести себя по отношению к нему? Прошлая ночь была сплошным экстазом и для нее и для него, это она могла сказать точно. Но в действительности это ничего еще не значило. Никто из них не давал никаких обещаний или клятв о любви до гроба. Они просто провели ночь вместе так, как им хотелось, иначе она была бы очень трудной для них обоих. По обоюдному согласию даже подростки делали это, не доводя дело до свадебного блаженства.
Свадьба? Разве она стремится к ней? Но, Анжела, ты едва знаешь этого парня! А если он бездельник и пьяница? Ты же не знаешь его. Лерой, может быть, любит избивать женщин после того, как он делает их своими. Не исключено, что Де Карло бегает к проституткам у себя в Чикаго. Очень даже может быть. А что, если он сейчас занят поисками новой партнерши?
При этой мысли Анжела улыбнулась. Она представила себе Лероя, разъезжающего в огромном розовом «кадиллаке», и подумала, что это выглядело бы нелепо и смешно. В этом человеке, вызывавшем в ней такие мысли, обнаружилась просто ошеломляющая нежность.
Дойдя до двери своей квартиры, Анжела услышала внутри какой-то шум. Он там! Девушка глубоко вздохнула, почувствовав, как пульс громко стучит в висках, открыла ключом дверь и вошла. Ее взгляд сразу упал на спортивную куртку и кобуру, лежавшие на стуле в гостиной. И какой же нежный любовник носит с собой оружие?!
Эта мысль длилась недолго. Через мгновенье она исчезла. Анжела услышала голос:
— Анжела? Это ты? Я здесь.
Он сидел за кухонным столом спиной к ней. На столе был установлен персональный компьютер, подключенный к телефону.
— Откуда это? — спросила она.
— Из моего фургона. Боюсь, что я слишком часто пользуюсь твоим телефоном.
— Ничего. Но что это у тебя? О боже!
Лерой-Дэвид повернулся к ней, когда она вошла. Его правый глаз раздулся, а под ним красовался красно-синий кровоподтек. Анжела почувствовала, что ее душа ушла в пятки.
— Что случилось? Ты в порядке?
Дэвид встал и обнял ее.
— Все прекрасно. Просто немного ушибся. Позволил себе оказаться в неприятной ситуации и за это поплатился. Позволил двум гориллам немного меня обработать. Я мог бы их остановить, но это было бы неправильно при тех обстоятельствах.
Поэтому я отделался несколькими пинками и получил от них полезную информацию.
Анжела с нежностью прикоснулась к его распухшей брови.
— Я просто не могу на это смотреть.
— Так уж получилось, дорогая. Я не успел отвернуться.
Направляясь к холодильнику, Анжела сказала:
— Нужно приложить лед к глазу.
— Хорошая идея. Мне самому нужно было об этом подумать, но я был занят компьютером.
Заворачивая лед в целлофан, Анжела спросила:
— А что ты делаешь на компьютере?
— Вижу, что ты никогда им не пользуешься.
— И даже не имею такого намерения. Я просто думаю, зачем такая штука нужна тебе в твоей работе. Мне нужна только чертежная доска, — заявила Анжела несколько самодовольно, подавая Дэвиду пакетик со льдом.
— Времена меняются, милая моя женщина. Или ты не слышала? Поэтому не удивляйся, если и твое отношение к компьютеру тоже изменится когда-нибудь.
— Может быть. Но почему бы тебе сейчас не рассказать, что именно ты выведал у этой машины.
Дэвид осторожно прижал лед к брови и сказал:
— Я попытался кое-что выяснить об одном человеке, но пока что не слишком продвинулся в этом направлении.
— Кто он? Кто-то, имеющий отношение к расследованию?
Наступила напряженная тишина. Затем, после паузы, которая показалась вечностью, Дэвид несколько неловко сказал:
— Эта работа превращается в нечто другое, чем я предполагал.
— Что ты имеешь в виду?
Дэвид снова сел и уставился на пустой экран компьютера.
— В прошлом подобные дела я расследовал без особых затруднений. Все, что мне нужно было, — это выследить преступника и поймать его. На этот раз все оказалось гораздо сложнее. Здесь замешаны кое-какие странные люди. И дело становится слишком запутанным.
Анжела сидела какое-то время молча, пытаясь понять, о чем он говорит, а затем спросила:
— Что ты хочешь сказать?
Дэвид повернулся на стуле, чтобы заглянуть Анжеле прямо в лицо.
— Я думаю, что дело значительно осложняется, и не знаю, куда оно может меня завести. Здесь кроется что-то совсем новое. Обычно я справлялся со своей работой довольно легко и всегда контролировал ситуацию. Но на этот раз все по-другому. Это меня как раз и беспокоит.
— У тебя неприятности, Лерой?
— Нет пока. По крайней мере, мне так кажется. Считаю, что сегодня я потерпел поражение, но на хвост мне никто не сел. Но может сильно не повезти в следующий раз. И поэтому я решил предпринять кое-какие меры предосторожности.
Дэвид потянулся к кухонному столу, достал запечатанный конверт и протянул его Анжеле. Она почувствовала наощупь, что внутри его находится какой-то прямоугольный предмет. Конверт был адресован Айре Левитту и подлежал передаче в ФБР.
— Что это?
— Аудиокассета. На ней я записал все, что мне удалось на данный момент выяснить. А сейчас внимательно слушай. Это никакая не мелодрама, и я не хочу пугать тебя. Но мне необходима поддержка и помощь на тот случай, если что-нибудь со мной случится. Я не знаю никого в этом городе, кому я мог бы доверять, поэтому боюсь, что ты уже выбрана для этой роли.
Анжела посмотрела на пухлый конверт, который держала в руках, и медленно произнесла:
— Другими словами, если ты не появишься здесь когда-нибудь ночью, мне нужно будет отправить его по указанному адресу?
— Верно.
— А что на этой пленке?
— Тебе лучше этого не знать. Если со мной что-нибудь случится, кто-то из правительства может заинтересоваться моими отношениями с тобой и выйдет на тебя. Если ты не будешь знать ничего, кроме моей просьбы отправить это письмо, они не станут преследовать тебя. У них просто не будет причин для этого.
— О боже, Лерой! Правительство! В чем ты замешан?
Дэвид дотянулся до ее руки и нежно погладил ее.
— Я бы сам хотел знать это и хотел бы тебе все рассказать, детка. Но не могу. Так уж получается.