Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга
Шрифт:
Ровным шагом доброго коня потребно не менее десяти часов хода от Рамы до Иерусалима… – Д. В. Дашков в 1820 г. указывал, что «от Яффы до Иерусалима считается 60 верст (12 часов)», а дорога после Рамле «каменистая и трудная» (Дашков Д. В. Русские поклонники в Иерусалиме. Отрывок из путешествия по Греции и Палестине в 1820 году // Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX века. М., 1995. С. 33, 19). А. Н. Муравьев преодолел дорогу от Рамле до Иерусалима за 9 часов: «Рано утром спешил я оставить Раму, чтобы достигнуть вечером Иерусалима, отделенного от нее девятью тяжелыми часами пути» (С. 119). А. С. Норов в 1835 г. тоже отмечает, что «Иерусалим отстоит от Рамлы на расстояние 9 полных часов езды» (еще три часа требуется на путь от Яффы до Рамлы), и что «путь в иных местах был едва проходим для лошадей» (С. 42–43). Парфений записывает, что от Рамле «оставалось нам ехать до Иерусалима сорок пять верст» (С. 136).
Главный предводитель разбойнических шаек, Ибрагим-Абугож… жил в лежащей по этому пути Иеремиевой деревне и собирал со всех проезжающих подать. – На холме в западной части современной деревни Абу-Гош существовал библейский город Кирьят-Иеарим (Кириафириам), куда был перенесен Ковчег Завета из Бет-Шемеша и где он находился до времен царя Давида (1 Цар. 7:1–2), который перенес его в Иерусалим. У поселения было несколько имен, и среди них Кирьят аль-Инаб, что в переводе с арабского означает ‘город винограда’. Из-за слова «инаб» еще в XIX в. место это ошибочно отождествляли с древней Анатой, где родился пророк Иеремия (настоящая Аната находится севернее Иерусалима).
Об Абу-Гоше писали почти все путешественники. См. у Дашкова: «При въезде в бедную арабскую деревушку, верстах в 15 от Иерусалима, нас остановили именем шейха Абу Гоша, грозы поклонников, с усиленною просьбою зайти к нему для отдохновения <…> Абу Гош хвалился знакомством с английскою королевою, супругою Георга IV, и славным Сиднеем Смитом, показывал полученные от них подарки – с явным намерением возбудить и нашу щедрость – и, угостив дружелюбно, пустился провожать караван за деревню. Он сидел на прекрасной лошади и управлял ею с отменным проворством <…> клялся не обижать никогда русских путешественников и просил замолвить за него доброе слово страшному паше Акрскому» (С. 20). Ср. у Муравьева: «Шейх Абу Гош, старейшина многих колен горных арабов, в числе 10000 могущих поднять оружие по его зову, избрал себе место сие, богато обстроенное. Охраняя дорогу из Рамы в Иерусалим от набега бедуинов, которые часто приходят из пустыни и бродят с оружием вокруг селений феллахов, или поселенных арабов, он берет произвольно подать со всех христиан по разрешению паши Дамасского, хотя сей последний не имеет над ним никакой власти. С вершины разбойничего гнезда своего Абу Гош страшен бессильным мусселимам иерусалимским, часто притесняя поклонников, когда недоволен архиереями. Кроме обычных даров имеет он еще странное право получать с монастырей трех вероисповеданий по леву в день и полное содержание себе и коню и даже своим спутникам в каждый приезд свой в Иерусалим, что по соседству случается почти ежедневно. Дорого иногда платит ему духовенство за выкуп единоверцев, если они значительны, особенно за монахов; ибо в случае малейшей досады Абу Гош ловит их и сажает в душные ямы, где пекут хлеб, зная, что рано или поздно монастырь должен освободить их. Он и его соплеменники в богатых одеждах и вооружении проводят большую часть дня на распутии, грозно требуя кафара или дани от не имеющих фирмана (с каждого по 3 лева) и бакшиша или дара от снабженных оным…» (С. 120–121).
У Норова: мы ехали «мимо местечка Анатот, – недавно разбойничье гнездо Абугоша…» (С. 43); «…сам Абугош, брат музелима Иерусалимского, носящий почетное названье властелина гор Иудейских <…> Абугош говорил мне о войне Бонапарте в Сирии и рассказывал, как он своею рукою убил приведенного к нему в плен французского офицера: “Зачем же? – спросил я его. – Затем, что я не знал, что с ним делать”. Я поспешил оставить этого варвара» (С. 174).
Ср. у К. М. Базили: «Ущелье Иудейских гор на пути из Яфы в Иерусалим искони занято племенем шейхов Абу-Гош, которые под благовидным предлогом стеречь эти опасные местности от разбойников, сами грабили поклонников <…> Ибрахим-паша назначил жалованье шейху взамен этого дохода, и с того времени Абу Гош стал уже не грозой, но покровителем поклонников» (Базили К. М. Сирия и Палестина под турецким правительством. М., 1962. С. 99).
…вправо за Иерусалимом таинственный Сион… где на последней вечери Богочеловек… рек: «Приимите, ядите, сие есть тело мое, яже за вы ломимое, и пийте от нея вси, сия есть кровь моя Нового Завета, яже за вы и за многие изливаемая во оставление грехов». – Мф. 26:26–28.
Тут же в общем плане вокруг Иерусалима с одной стороны иссякнувший Кедронский поток в желобе Иосафатовой Долины, Галилея, Гора Елеонская, где Богочеловек вознесся от земли на небо. – Кедрон (Кидрон) – долина и русло пересыхающего ручья между Иерусалимом и Масличной горой. Зимой здесь собиралась вода, образуя поток, русло которого берет начало на северо-востоке Иерусалима, на склоне горы Скопус, извивается в Иудейской пустыне, образуя каньоны в районе лавры св. Саввы и впадает в море; длина его 30 км, перепад высот в русле 1200 м.
Иосафатова долина (Юдоль плачевная, Юдоль плача) – название долины, идущей от начала русла ручья Кедрон к Мертвому морю, считается местом сбора воскресших перед Страшным Судом (Пс. 83:7; Иоиль 3:2, 3:12).
Галилея – область на севере Израиля, на границе с Ливаном. Вероятно, автор имеет в виду одну из трех вершин Масличной горы, которую называют Малая Галилея или Галилейская гора, потому что в евангельские времена здесь существовала гостиница для приходивших на праздники в Иерусалим галилеян. Здесь нередко бывали апостолы Христовы, и предание говорит, что именно тут явился им Христос после Воскресения, когда «они подали Ему часть печеной рыбы и мед» (Лк. 24:42; см. также Деян. 1:11). Ср. у Муравьева: «…северная же высота носит имя Малой Галилеи, ибо на ней столпились мужи галилейские, которым обещал явиться Спаситель, чтобы сделать их свидетелями своего торжественного отшествия на небеса…» (С. 185); у Норова: «Третья вершина, обращенная к северу, названа горою Мужей галилейских; там, при Вознесении Спасителя на небо, явились Апостолам два Ангела в белой одежде, назвав их мужами галилейскими» (С. 54).
Елеонская гора (Масличная) – возвышенность, тянущаяся с севера на юг против восточной стены Старого города Иерусалима, по другую сторону долины Кидрон. Масличная гора имеет три вершины (826, 814 и 816 м над уровнем моря). Эта гора упоминается в Ветхом Завете как священное место погребений и как место, где предстоит начаться мессианской эпохе, в Новом Завете она упоминается много раз. У ее подножия находится Гефсиманский сад, согласно евангельскому рассказу, она явилась также местом, откуда Иисус вознесся на небеса после воскресения. Здесь воздвигнуто множество церквей.
…мухаммедане… стекаются для общей молитвы в бывший храм Соломона, преобразованный в их главную мечеть… – По поводу названия «Храм Соломона» в новую эпоху существуют расхождения. После завоевания Иерусалима крестоносцами в 1099 г. мечети на Храмовой горе были превращены в церкви: «Купол над скалой» (неточно именуемый мечетью Омара, построен при халифе Абд ал-Малике в 691 г.) стал храмом Господним (Templum Domini), а аль-Акса («крайняя, отдаленная» мечеть, построенная халифом ал-Валидом в 705 г.) – храмом Святого Соломона (Templum Solomonis). После того, как город был отвоеван Салах ад-Дином в 1187 г., церкви крестоносцев вновь стали мечетями (см.: Краткая Еврейская энциклопедия. Иерусалим, 1999. Т. 9. Стб. 942–943). Но имеется и другая точка зрения, по которой Храмом Соломона именуется не мечеть Аль-Акса, а мечеть Купола скалы. В основном эта точка зрения высказывается в связи с историей ордена тамплиеров (храмовников) со ссылкой на Гильома Тирского, хрониста XII в.: «Поскольку они [тамплиеры] не имели ни церкви, ни постоянного прибежища, король дал им на время местожительство в южном крыле дворца, близ Храма Господня. Служители Храма Господня дали им, на определенных условиях, место около дворца, которым они [служители] владели» (цит. по: Вильгельм (Гийом) Тирский. История деяний в заморских землях //. Дворец короля иерусалимского Балдуина II располагался в мечети аль-Акса, где он выделил место для резиденции тамплиеров. В память Храма, некогда стоявшего на этом месте и чтобы отличать его от Храма Господня, крестоносцы переименовали Купол Скалы в Храм Соломона. Адлерберг под Храмом Соломона имеет в виду мечеть Омара. Так же полагали А. Н. Муравьев в 1830 г., А. С. Норов в 1835 г.
…я для посещения Гроба Господня должен был униженно просить, чтоб мусульмане удостоили побеспокоиться открыть мне двери храма не в определенное, по их усмотрению, время. – Ср. у Дашкова и Муравьева. Дашков: «Ключи в руках у турков, кои отпирают двери не иначе как в присутствии мутевелли (надзирателя), назначаемого Акрским пашою, и драгоманов греческого, католического и армянского» (С. 23). Муравьев: «…ключи, к стыду христиан, находятся в руках неверных. Несколько семейств искони откупили себе право владеть оными и получают по шести левов платы за каждое открытие Св. врат. Медленно собираются они со всех концов Иерусалима с различными принадлежностями замыкания; лестницею, веревкою, воском и печатью, которые все разделены между ними, и, угощаемые кофеем во время литургии, они сидят с трубками в преддверии» (С. 164).
…в нескольких шагах от Гроба Господня, в таком же почти расстоянии от Голгофы, внутри самой церкви, вы видите сторожей храма, которые, владея ключами входа… считают деньги, платимые христианами за вход… – Ср. у Дашкова и Норова: «Вступив в церковь, поклонник с негодованием видит турецкую стражу, жадно считающую входящих для сбора положенной дани. Часто начальник оной, в знак уважения, идет перед ним даже в алтари, показывает чубуком места святые или разгоняет собравшийся народ плетью!..» (Дашков. С. 23); «Тотчас при входе, в ложе привратника, увидел я сидящих, поджавши ноги, турок, с трубками во рту и играющих в шахматы» (Норов. С. 44).
Подойдя к Иерусалиму со стороны Яффы, мы остановились перед Воротами Возлюбленного (Баб-эль-Кзхалиль), они также носят название Яффских… При этом случае узнал я, что в Иерусалиме еще строже, нежели в других восточных городах, соблюдается предосторожность запирать ворота в день пятницы. – Яффские ворота (1538) в стенах Старого города Иерусалима названы по направлению на Яффо, их арабское название Баб-эль-Халиль (‘ворота друга’). «Другом» здесь является Авраам, т. к. по направлению на Хеврон надо было идти через эти же ворота, а Хеврон – город Авраама (над воротами сохранилась надпись XVI в. на арабском языке, где наряду с именем султана Сулеймана и годом возведения, сказано: «Нет бога, кроме Аллаха, и Авраам – друг его»).