Избранница Дикой Охоты
Шрифт:
— Спасибо! — чуть громче повторила я.
Ответом стали неприветливые взгляды. Лишь один из гномов, чья седая борода была длиннее других, изучал меня со спокойным интересом.
— Вы понимаете меня? — растерянно спросила я.
Самый мелкий гном, скрестив руки на груди, что-то презрительно процедил сквозь зубы, заработав в ответ одобрительные смешки товарищей.
Я перестала что-либо понимать. Зачем спасать, если моя персона вызывала такое раздражение? Оставили бы Хейдреку, никто их за руку не тянул. Нахмурившись, я уже открыла рот, чтобы отчитать гномов по полной, как вдруг поняла: там, наверху, я попросила путь к побегу. «Какой-то выход». Вот он и появился.
Проклятая магия! Никак не пойму, когда желание — просто желание, а когда уже Призыв.
— Спасибо, что спасли.
Я наклонила голову в знак благодарности. Гном с седой бородой одобрительно улыбнулся.
— Ты Призвала, и мы пришли, — скрипучим голосом ответил он.
Чувствовалось, что речь давалась ему непросто, будто он не говорил на этом языке уже долгие годы, а сейчас медленно вспоминал.
— Вы поможете мне… нам? — с надеждой спросила я, вспомнив о Рейнаре.
Мужчина лежал у моих ног. Всё ещё без сознания, он почти незаметно дышал. Кровь уже не текла, запёкшись отвратительной бурой коркой на светлых волосах. «Надо было оставить его снаружи», — мелькнула мысль, но я устыдилась такого порыва: всадник непременно погиб бы либо от проклятия, либо от гнева Хейдрека. Я ещё раз проверила пульс на шее мужчины. Слабый, но частый, он давал надежду, что Рейнар вскоре придёт в себя.
— Мы не можем пустить всадника Дикой Охоты к себе в дом, — покачал головой гном. — Он призовёт своих спутников — и мы все окажемся в их власти. Не нужно было брать его с собой, Призванная.
Ага, они знают, кто я. Как и все вокруг, кроме меня самой!
— Этого не будет, — убеждённо заверила гнома я. — Он связан со мной проклятьем, и если захочет жить, будет делать то, что я скажу.
На самом деле, я не была так уверена в своих словах. Всё случившееся в лесу ясно дало понять: Рейнар по-прежнему предан своему повелителю и намерен выполнить его волю для моего блага. Искажённое понятие о защите, чего уж! Но и бросить его одного здесь — верный способ открыть Хейдреку подземные ходы. Нет, нужно с ним как-то договориться.
— Не стану препятствовать, если вы свяжете его для надёжности, — закончила я.
Карлики понимающе переглянулись. Что-то скомандовав на своём языке, седобородый гном поманил меня за собой. Его товарищи споро заковали Рейнара в кандалы, дружно взвалили на плечи и пошли вперёд по низкому коридору. Заинтригованная, я двинулась следом.
Ход из грота оказался длинным. Почти везде мне приходилось идти, пригнув голову, но я всё равно оглядывалась по сторонам. От стен коридора исходил свет — такой же, как в пещере, но здесь можно было разглядеть, что это не просто сияние магии, а свечение проступающих наружу камней. Оно собиралось в причудливые узоры, раскрашивая стены и потолок плотным рисунком. Завороженная этим зрелищем, я осторожно потрогала один из камешков. Мутный, похожий на опал, он холодил пальцы.
— Вы здесь живёте? — спросила я, оглянувшись на гнома.
— Не здесь. Наш город под Исполиновыми горами. Тебе очень повезло, Призванная, что мы сумели найти к тебе путь.
Я вздрогнула, представив, что было бы, останься я сейчас наверху. Снова поблагодарив, задала ещё один вопрос:
— Кто вы? В моём мире таких, как вы, зовут гномами. О вас детям рассказывают сказки.
— Нас называют цвергами. И здесь о нас уже почти не рассказывают — даже сказки, — с лёгкой грустью заметил карлик. — Я Альберик, старейшина рода Хельм.
— Агата, без рода — неловко пошутила я, но гном… то есть цверг шутку не оценил. Ободряюще похлопав меня по руке, словно я нуждалась в утешении, он указал на Рейнара.
— Будь осторожна с ним, Призванная. Всадники не подчиняются никому, кроме своего повелителя. С ними не договориться, их не переубедить. Не полагайся на проклятье: оно не убережёт тебя, если всадник оценит приказ выше собственной жизни.
— И не собиралась, — заверила я Альберика. — Вы не доверяете Рейнару — это понятно, но мне показалось, или ваши спутники и ко мне относятся с подозрением?
Цверг задумчиво посмотрел на меня, словно оценивая, достойна ли я откровенности. Идущие впереди карлики бросили переговариваться между собой и навострили уши.
— Ты наблюдательна, Призванная, — уклончиво начал старейшина. — Надеюсь, ты оценишь мою честность и не станешь гневаться, когда я скажу, что цверги были против призвания тебя в наш мир.
А вот это уже интересно. То есть даже среди магических существ нет абсолютного согласия.
— Сказать по правде, если бы кто спросил меня, то я бы тоже не согласилась, — хмыкнула я. — Но вы… Почему?
— Об этом лучше поговорить, когда придём в Хейлод.
Наша небольшая процессия остановилась. Коридор закончился тупиком: ни развилок, ни ходов поменьше не наблюдалось. Глухая стена впереди выглядела чёрным пятном — на ней не пробивалось ни одного светящегося камня. Альберик прошёл вперёд, стукнул ногтем в одной ему известной последовательности по выступам, а в конце приложил к стене круглый амулет с неизвестными символами.
Воздух перед ним вздрогнул. Каменная преграда пошла рябью. Сделав знак спутникам проходить, старейшина дождался меня, подошедшей последней.
— Добро пожаловать в Хейлод, Призванная. Будь как дома, — чуть пафосно произнёс он, протягивая ладонь.
— Но не забывай, что в гостях, — проворчала я себе под нос, несмело беря его за руку и делая первый шаг сквозь стену пещеры.
Вид по ту сторону оказался куда более впечатляющим, чем предшествующий ему коридор.
Я оказалась на гладкой площадке, заканчивающейся отвесным обрывом, уходившим в недра земли, где-то шумел скрытый от моего взгляда водопад, а по ту сторону предстал город, вырубленный в скале. Домики и особняки, извилистые улочки, перекрёстки с указателями, скверы с низенькими деревьями, площади побольше и совсем маленькие — и повсюду знакомый тёплый свет.
— Поразительно… — не скрывая восхищения, прошептала я.
Кажется, провожатым это понравилось. Дружно расправив плечи, они поглядывали на меня с толикой превосходства, продолжая при этом тащить на себе Рейнара, будто он не весил в десять раз больше каждого их них. Альберик ухмылялся в бороду, тоже довольный моей реакцией. Как гостеприимный хозяин он устроил мне небольшую экскурсию.
Оказалось, что в Хейлод не пускали людей уже долгие годы. И до заточения Триединой богини цверги не горели желанием часто общаться с человеческим родом, а уж после «наземной войны», как выразился старейшина, и вовсе разорвали последние связи. При этом торговля между Городом-под-горой и поверхностью не прекращалась. Карлики слыли лучшими ювелирными и кузнечными мастерами, их украшения служили предметом наивысшей ценности, а наделенные даже небольшой толикой магии, и вовсе становились достойны самых знатных лордов.
— Неужели кто-то из людей знает, что под горами есть целый город? — изумилась я, представив всю цепочку коммуникаций от «производителя» здесь, внизу, до «потребителя» в каком-нибудь замке.
— Есть такие, — кивнул Альберик, поглаживая бороду. Ему явно льстил мой неподдельный интерес. — Правда, с вами, людьми, всегда одна проблема: уж очень недолго вы живёте.
Я хмыкнула. Ну ещё бы! Подозреваю, далеко не каждый, знакомый с тайной прекрасных украшений и великолепного оружия, заканчивал свои дни в постели, окружённый рыдающими правнуками.