Избранник Небес
Шрифт:
Трейтон заключил сделку с начальником иммиграционной службы, заплатив ему восемьдесят тысяч евро — меньше десяти тысяч за каждое тело. Таможенник не стал задавать лишних вопросов, поскольку Трейтон был далеко не первым, кто обращался к нему с подобными просьбами. Тем более что внутренние органы погибших афроамериканцев, вне всяких сомнений уже были мертвы и использовать их для трансплантации было попросту невозможно. Когда тела утопленников загружали в военный вертолет, с момента клинической смерти прошло уже более тридцати часов. Вся эта затея с созданием зомби, которые должны были служить живым щитом для Бетулы, явно не нравилась Трейтону. При одной только мысли о том, что ему придется обучать оживших покойников метко стрелять, водить машину, ориентироваться в сложной обстановке, да и просто нажимать на кнопки мобильного телефона, — у него волосы вставали дыбом.
Пройдя через ритуал вместо сгоревшего в огне индуса — магната сталеплавильных заводов, он теперь чувствовал себя, как восемнадцатилетний жеребец, в котором энергия била через край. Прошло всего семнадцать часов, как они попрощались с падре Франческо, а его зрение и слух обострились настолько, что это даже порой пугало Тома. Он едва научился блокировать шквал посторонних звуков, раздающихся в радиусе двухсот метров, выделяя из них человеческие голоса, и только те, в интонации и речи которых содержалась интересующая его смысловая нагрузка.
«У меня открылись сверхспособности, эрекция наступает при одной только мысли о сексе, суставы и кости больше не крутит от ревматизма. Я свободно говорю на их языке, но это вовсе не означает, что я теперь тоже стал демоном, как и они. Как же я смогу обучить чему-то зомби, которых нельзя назвать людьми, а только телесными оболочками?» — подумал Том, когда вдруг увидел прямо перед собой ладонь вытянутой руки гостя.
— Вам сюда нельзя, — услышал он его приказ, отданный категоричным тоном. — Оставайтесь за дверью и очень остерегайтесь сделать последнюю в своей жизни глупость, если вам все-таки взбредет в голову идея войти внутрь. Даже я за пределами круга буду уязвим, и уж тем более вы, с кем демоны непременно захотят позабавиться.
— Что вы имеете в виду под словом «позабавиться»? — обеспокоенно спросил Джино.
— Не то, что вы подумали, хотя и такое иногда случается, если человека хотят наказать за дерзость.
— И чего же или кого же мы должны остерегаться, если не секрет? — спросил Том.
— И этих тоже, — указав на покойников в гробах, многозначительно ответил гость, резкий тон которого явно не понравился Трейтону.
Том посмотрел на Белуджи и тот кивнул головой, дав понять, что возражения в данной ситуации, в которой он тоже, мягко говоря, чувствовал себя не в своей тарелке, неуместны. Трейтон топтался на месте. Он не хотел оставлять шефа одного с героиновым наркоманом и двумя сомнительными типами, которые уже обрисовывали мелом все стены зала весьма пугающими знаками. Даже при наличии камер видеонаблюдения он боялся, что не сможет достаточно быстро среагировать в случае возникновения какой-либо угрозы для жизни Джино.
— Сейчас ваш гость при помощи магии Вуду оживит этих проголодавшихся негров, и первым делом они захотят слегка перекусить человечиной, — еще раз попытался Том отговорить медиамагната от участия в ритуале.
— В таком случае ваш шеф будет аперитивом от шефа, — сострил колдун, надевая массивный золотой медальон с дьявольским знаком аналогичных размеров, что и на лбу.
— Раз он настаивает, у нас нет другого выбора, но вы все-таки поглядывайте иногда на экран. Насколько я понял, сеньор Бартанура не может нам дать гарантию полной безопасности, — сказал Белуджи слегка дрожащим от волнения голосом.
— Если будете в точности следовать моим инструкциям, то предстоящее покажется вам развлечением, не более страшным, чем аттракцион пещеры ужасов. Разве что более реалистичным, с элементами эффекта полного присутствия.
— Я с охраной буду за дверью. Если что-то пойдет не так, просто громко закричите, — сухо сказал Трейтон.
— Вам, конечно же, бесполезно вату в уши засовывать, вы и так все услышите, а вот вашим охранникам очень даже не помешало бы. Пожалейте парней, они ведь запросто могут рехнуться от этих звуков, — добавил гость вслед неохотно выходящему из зала Тому.
Ассистенты Бартануры, самого востребованного среди профессионалов черного мага, выложили из хромированных чемоданов на каменный пол чехлы из натуральной кожи, в которых находились предметы, необходимые для проведения ритуала черной магии.
— Вы все сделали, как я сказал? — обратился к Джино маг, набросив на плечи черную ритуальную мантию без швов и рукавов.
— Надеюсь, что да. Правда, к верховьям реки, где вода чистая, пришлось лететь на вертолете полчаса. Ну да ладно, оно того, видимо, стоит. Последний раз я купался в реке еще в далеком детстве. Надо признать, действительно очень освежает и придает сверхъестественных сил.
— У вас их теперь и без этого хватает. Мне бы хотелось, чтобы вы как-нибудь потом поделились со мной своими ощущениями. Я всегда мечтал пройти через этот ритуал.
— Полагаю, это несложно будет устроить в ближайшее время, если, конечно, сегодня все пройдет без сюрпризов.
— Именно поэтому я и прошу, чтобы вы не повторяли моих ошибок. Малейшая неточность или того хуже — небрежность обязательно приведет к катастрофе, и я не в силах буду вам помочь. Дух ни за что не захочет уходить, пока не получит еще один выкуп за ошибку. И этим выкупом, к сожалению, должна быть только жизненная энергия самого мага, допустившего оплошность. Вы снова станете стариком, поэтому, не затруднит ли вас рассказать, как именно вы исполнили все мои инструкции, которые я выслал на ваш электронный адрес?
— Ничего не ел и не пил, к женщине не прикасался, хотя, надо признать, что после ритуала у меня появилась спонтанная эрекция. Это, безусловно, радует в мои-то шестьдесят семь, но не всегда, знаете ли, хм… может быть уместно. Боюсь, моя секретарь Гертруда неправильно меня поймет, если это произойдет на ее глазах.
— Я полагаю, что все будет с точностью до наоборот, и на следующий день она придет на работу в мини-юбке.
— Ну что вы, у нас сугубо деловые взаимоотношения, — улыбнулся Джино, представив себе немыслимую ранее картину, как он занимается с ней любовью прямо на письменном столе.
— Прошу вас не отвлекаться, — сказал маг, копошась в своих чемоданах.
— Как только солнце склонилось за горизонт, я отрубил голову черному молодому петуху и выбросил ее в реку.
— Перед тем как отрубить петуху голову, помахали им семь раз над собой?
— Честно говоря, я не стал этого делать, подумав, что сразу же прибегут охранники, расценив это как какой-то призыв о помощи.
— Хорошо, что сказали, значит, сделаем по-другому, — сказал Бартанура и тут же намазал Белуджи на поредевшие волосы куриный помет с резким неприятным запахом.
Медиамагнат зажал нос руками и с нескрываемым раздражением посмотрел на черного мага.
— У нас осталось не так много времени. Наши трупики скоро совсем окоченеют. Никто им тетрадоксин не давал, а это в корне меняет все дело, поскольку метаболизм не был замедлен и физиологическая смерть действительно наступила. Пока вы все не расскажете, мы не можем начать, так что не обращайте внимания на такие мелочи, как куриный помет, — это всего лишь досадная необходимость.
— Ну… я набрал кровь петуха в ладонь правой руки и выпил ее, как вы и говорили. Бросив мертвую птицу лапами вперед в костер, я проследил, чтобы петух сгорел дотла и окунулся с головой в реку. Затем вернулся, пятясь спиной к костру. Мокрую белую льняную рубаху сжег и надел новую — черную. Не оглядываясь, сел в вертолет и вернулся обратно, к себе на лужайку. Снова, не оглядываясь, вошел в дом, где и увидел вас со шприцом в руках.