Избранные идиомы
Шрифт:
БЕ, ни бе ни ме ни кукареку – «совсем ничего не понимать, не разбираться в чем- либо», синоним ни бум–бум (ФСРЯ). Буквы Б и М как в бум–бум т.е. «немой, бессловесный» (смотри), родственно наобум + не + ка–к#а:ри «не как начитанный», т.е. «ничего не читал, не эрудированный».
БЕЗЗАВЕТНО, беззаветно любить, быть беззаветно преданным, сюда же беззаветная верность – «самозабвенно». От арабского 'инка:р аз–зава:т «самозабвение», буквально: «отрицание себя», где арабское 'инка:р «отрицание», заменено русским без.
БЕЛЕНА, белены объелся – «обезумел, одурел». От арабского баълон хабал «голова сдурела» (буква О в арабском читается как Х).
БЕЛКА, вертеться как белка в колесе – «быть в беспрестанных хлопотах, занятиях, заботах». Слово белка в обратном прочтении по–арабски: к#лб «поворачивать, переворачивать», откуда так#аллаба «вертеться». По этой причине белка любит вертеться в колесе.
БЕЛУГА, реветь белугой – см. реветь.
БЕЛЫЙ1, белый гриб – боровик, самый ценный из грибов». От арабского баъл «голова», откуда белый — «головной» или «главный», сравни: белый гриб боровик всем грибам полковик.
БЕЛЫЙ2, белая горячка – «болезнь алкоголиков». От арабского баъл «голова», откуда баълий «относящийся к голове», т.е. болезнь головы.
БЕЛЫЙ3, белый свет – «земля со всем существующим на ней, мир, вселенная». За русским белый арабское баъал «голова, бог, главный», т.е. Божий свет, родственно Вааал, Бел – древнее божество на Востоке. Сравните белая горячка, белый гриб (см.).
БЕРЕЗОВЫЙ1, березовая каша – «розги». Здесь каша как главное русское питание (сравни: щи да каша пища наша) калькирует слово розги в арабском прочтении ризг «хлеб насущный». Так воспитание осуществлялось через якобы питание. Что касается определения березовая, то оно не от береза, а от арабского табарраза «испражняться», имеется в виду, что розги предназначены для задницы. Сравните у Шолома Алейхема: «Березовая каша – пища наша» – так припевал раби, наказывая учеников в хедере («Сломанные прутья»).
БЕРЕЗОВЫЙ2, пень березовый – «дурак». Сложение арабского 'афан «быть дураком» + ба:риз «выдающийся», буквально «выдающийся дурак». Другая версия – от арабского бираз «испражнения», тогда тот, у кого задница замещает голову.
БЕШЕНЫЕ, бешеные деньги – «большие, значительные деньги, нажитые быстро и не собственным трудом». За словом бешеные арабское би–ша'н «значительный» + прочитанное в обратную сторону арабское нашаб «богатство» + при обычном чередовании Х/Ш: нахаб «грабить».
БЗИК, бзик нашел (напал) на кого – «ведет себя странно, сумасбродно». За русским бзик – арабское ки–зб «подобно пораженному оводом», сравните: зубба «быть пораженным мухой или оводом в ноздрю о коне». Известно, что скот в таких случаях бесится. Сравните арабское производное от этого корня зуба:б «сумасшествие, бешенство». Сюда же с бзиком «с причудами, странностями в поведении».
БИРЮК, бирюком смотреть – «иметь угрюмый, нелюдимый вид». Бирюк от обратного прочтения арабского г#ари:б «чужой» или г#уреййиб – то же. Сюда же бирюком жить «жить нелюдимо, не общаясь ни с кем».
БИСЕР, рассыпаться мелким бисером – «всячески угождать, льстить, заискивать». За словом мелкий арабское малика «льстить, угождать». В свою очередь, глагол рассыпаться тянет за собой арабское баъсара «рассыпать», маскирующееся за «бисером», буквально «рассыпаться угодливым рассыпанием».
БИТЫЙ, битый час – «целый час». Битый от арабского бах#т «чистый, целый». Арабская буква Х восьмеричная соответствует русской И восьмеричной, как по начертанию, так и по месту в алфавите.
БИТЬ1, бить баклуши – «бездельничать». От арабского баъат бикала:ви ши «поигрывать яичками». Ср.: когда коту делать нечего…
БИТЬ2, бить рублем – «о финансовых взысканиях за какие–либо упущения» (СРФ). За русским бить арабское (в обратном прочтении) ъатаб «ругать, взыскивать». За рублем арабское рубих# ел–йом «заработанное за день», буквально «вычесть заработанное за день».
БИТЬ3, бить ключом (фонтаном) – «бурно протекать, проявляться». (ФСРЯ). От арабского ал–ъайн набаът «бить о ключе», последний звук Н в арабском названии ключа совпадает с первым согласным глагола, отчего в русском этот первый согласный утрачивается, а оставшаяся часть баът созвучна с русским бить.
БЛАГОЙ, кричать благим матом – «очень громко, неистово, исступленно (кричать, орать, вопить.». Благой от арабского балг# «крайняя степень чего–либо», либо от арабского бала:г#а «красноречие», т.е. «красноречивым», буквально «достигающим», мат – от арабского мат#т# «ругань».
БЛАГОРОДНЫЙ1, благородный человек – «бескорыстный». За русским благородный кроется арабское била: г#арад#ин «без корысти».
БЛАГОРОДНЫЙ2, благородный олень – «крупный олень семейства оленьих». За русским благородный скрывается голуб, т.е. голубого рода, пятого (голубой – пятый цвет в солнечном спектре). Пятерка выражена у данного оленя через название, через пять отростков на рогах, через пятнистость (по созвучию).
БЛАТ, по блату – «по знакомству, по связям». От обратного прочтения арабского т#алаб «просьба».
БОГ, богом убитый – «несообразительный, глуповатый, в умственном отношении неполноценный человек». (ФСРЯ). От арабского букм ъубат#а:' «немые идиоты».
БОЖЕ, Боже (Бог) ты мой! – «выражение радости, восторга по поводу какого–либо необычного явления». За русским Боже скрывается (в обратном прочтении) арабское 'иъжа:б ('иъжо:б) «чудо», производное от 'аъжаба «поражать, удивлять», «нравиться», отсюда в русском языке возможны такие абсурдные на первый взгляд выражения как она обожает конфеты.