Избранные произведения
Шрифт:
проскользнуть через коридор, чтобы не столкнуться с соседкой.
– Уже? – сказала Вера Сергеевна, повернувшись к нему с
улыбкой от стола, с которого она сметала щеточкой крошки.
– Да, я скоро.
Подойдя к нему, молодая женщина стала близко около него и
начала вместе с ним развертывать покупки. Ее можно было бы
161
тихонько обнять за талию, и она, наверное, не оскорбилась бы, а
только с удивленной лаской, как нежданная, своя, близкая,
оглянулась бы на него и, покраснев, продолжала бы
развертывать, отдаваясь его несмелой ласке.
Но насколько вчера каждое ее движение в его сторону
вызывало в нем ощущение необычайного, неожиданного
счастья, настолько теперь всякое такое движение пугало его, как
повод к ответственности.
Если же все предоставить силе стихийного влечения и
судьбе,– будь что будет,– а потом уйти от нее, отдав ей
обстановку?
Но это было бы хорошо, если бы он был у нее, а здесь она у
него. Что же, ему из собственной комнаты уходить?..
И чем дальше, тем больше он чувствовал себя связанным и
неестественным, потому что при каждом ее движении у него
мелькала какая-нибудь отвратительная мысль о ней, о ее
намерениях, о том, что он, кажется, попал в историю... в
особенности, когда он вспомнил, что она вчера что-то говорила
про судьбу.
Если бы в нем было меньше хрупкости и идеализма, то он
чувствовал бы себя свободнее и не был бы таким подлецом по
отношению к ней, каким он внутренно себя чувствовал. Он
прямо сказал бы ей: «Вы что, мол, барынька, содержать я вас не
могу, будем рассуждать трезво,– ежели я вам нравлюсь, как
мужчина, что ж, пожалуйста, обстановку берите себе, но, кроме,
я ничего не могу предложить и в мужья не гожусь, потому что
привык жить аккуратно, и то едва-едва свожу концы с концами,
а вот ежели так каждый день в лавочку будем бегать да сыр с
конфетами покупать, то совсем прогорим...»
И, конечно, ученик его так бы и сказал. А он не мог так
сказать благодаря своей излишней деликатности, и поэтому он
говорил и делал то, чего как раз не хотел делать и говорить. И
вследствие этого катастрофически шел к все большей и большей
близости.
– Ну, вот, сейчас я приготовлю все, и будем сидеть, говорить
и пить чай,– сказала Вера Сергеевна.
Она точно молодая новобрачная, приколов на грудь как
фартучек, салфетку, резала сыр, стоя перед столом, изящная и
красивая, в лаковых туфельках, с шелковыми чулками и в
изящном платье, плотно облегавшем ее округлые бока.
162
Она внесла с собой особенную атмосферу женской чистоты
и порядка: стол накрыт был чистой скатертью, везде расстелены
были салфеточки, чайник она покрыла вышитым петухом – все
вещи Василия Никифоровича, лежавшие обычно без
употребления.
– Вы верите в судьбу? – спросила она без улыбки, взглянув
на хозяина.
– А что? – спросил Андрей Андреич, покраснев.
– Нет, ничего... Ну, садитесь сюда, на диван, со мной.
Он насильно улыбнулся и сел около нее, но зацепился за
ножку стола и так близко сел, что его бок пришелся вплотную к
ее боку.
Вера Сергеевна с улыбкой оглянулась на него. А он,
покраснев, сделал вид, что ему нужна пепельница, стоявшая на
другом конце стола. Он приподнялся за нею и сел дальше, чтобы
не прикасаться своим боком к ее боку.
– Боже, как здесь все изменилось,– сказала Вера Сергеевна,–
и люди, и все. Кто был богат, тот стал почти нищим.
– О, ужасно! Ведь я прежде жил так, что и на двоих хватило
бы, а теперь один вертишься едва-едва...
– И нравы, вероятно, изменились?
– Ужасно,– опять сказал он.– За границей считается чем-то
невероятным отобрать, например, у человека дом, вещи, а здесь
это освящено законом. Часто бывало так, в особенности первое
время, что люди, уехавшие по делам на несколько месяцев и
даже недель, возвращались и находили в своей квартире новых
обитателей. И ничего не могли сделать. Приходилось искать
нового угла и перебираться туда в чем приехали.
Он как-то полубессознательно сказал это затем, чтобы она,
когда он ей скажет, что возвращает ей обстановку, не думала,
что это такая простая и обыкновенная вещь в стране, где
попрано всякое право, а редчайшее, благороднейшее
исключение, свойственное только кучке.
– Ну, это уж, наверное, самые отъявленные негодяи,– сказала
она.
Эта фраза убила Андрея Андреича.
– Да не негодяи, а таковы здешние законы, не признающие
никакой собственности! Вы смотрите на все глазами западного
буржуа, а этот взгляд здесь совершенно неприемлем.
– И все-таки негодяи,– повторила опять Вера Сергеевна.
163
Андрей Андреич утер платком лоб и замолчал. Он понял, что
ей трудно будет дать почувствовать, что он делает для нее,
возвращая без всяких разговоров обстановку, когда она с
наивностью буржуазной куколки не может и не хочет понять,
что такие вещи здесь – исключение, что он в конце концов по
декрету не обязан ей возвращать. И у него, действительно,
начинало подниматься глухое недоброжелательное чувство к
ней. И против воли думал о том, что он здесь перенес все
тяжести варварского режима, отгрызался раз десять от
посягательств на эту обстановку, а они там благодушествовали,
отсиживались в перчатках да в шелковых чулочках, а теперь
приехали, и у них нет даже простого удивления перед тем, что
всё цело, не продано и всё им возвращается, несмотря на то, что,