Избранные стихотворения / Br?ve Anthologie
Шрифт:
*
Po`eme, lambeau,fragment du flambeau inapprochableet qui nous br^ule…Un tas de paille givr'ee luit au soleilUne phrase traverse le cielOn ne pense pas `a compter les motsOn regarde passer les oiseauxL’aile lasse l’airEffort sensible de la pens'eeII voulut se lever pour 'ecrirele po`eme qu’il gravait dans sa t^etele r^eve qu’il t^achait de retenirTu es n'e couch'e, le nez en l’air toujours fourr'edans les soieries incomparablement lisseset luisantes du cielTu as grandi et en te levant ton regardprogressivement s’est couch'e sur la terre.La force de ton вge est tendue а l’arcde son horizonLa vieillesse te plie, te penchecomme pour 'ecouter l’ultime confidenceTu 'epouses enfin la sagesse courbe de la terre *
Стихотворение – лоскут,часть обжигающего факела,к которому нельзя прикоснуться…В солнечных лучах сверкает покрытая инеем солома,небо пересекает фраза —и мы забываем о словах,мы наблюдаем за полётом птиц.Крылья оставляют воздух позади —это усилие рождает мысль.Ему захотелось встать, чтобы записатьстихотворение, что он пытался запомнить, —сон, который старался не забыть.Ты родился спящим, лицом, повернутым к небу,родился в удивительно тонких шелках,струящихся, сверкающих, небесных.Ты вырос, ты смотришь в небои чем дольше смотришь, тем больше упираешьсявзглядом в землю.Ты молод и силён, ногоризонт сжимается, иты горбишься, горбишься от старости,чтобы услышать последнее, самое важное.И, наконец, ты становишься мудрой и круглой землёй. Lucine
Rougerie, 1984
En qu^ete de l’'eclair qui soudainle saisira l`a, sur place,au milieu du chemin,ouvrant `a son front les 'ecluses de clart'es,il avance, bien qu’il semble immobile,et d'eroule sous ses pasla guirlande invisible des f'ees;Comme vers une rivi`ere le p`elerin s’incline,doucement vers son coeur il se penchepour faire, au-dessus des ab^imes,un pont de son dos `a l’enfant de lumi`ere.*
Tu passes, tu vienscomme la paume ti`ede du joursur la joue fr^ele du matinet dans l’amu"issement du songetu murmures avec douceurdes paroles pulv'erulentesTu passes, tu vienset l’homme qui s’'eveille `a ton chantconfie ses r^eves aux archives de l’ombreПеструшка
Издательство «Ружри», 1984
В поисках озарения, котороеКонец ознакомительного фрагмента.
Поделиться с друзьями: