Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
От удара в борт машину просто перебросило через бетонное ограждение, разделяющее встречные потоки. Перескочив преграду, Mercedes на скорости влетел в шедшую навстречу машину, и через мгновения… эта авария осталась где-то позади вместе с грохотом, который пробрал до самых рёбер.
Джек с трудом выкрутил руль в обратную сторону, с замиранием сердца чувствуя, как от такого поворота машину понесло. Грузовик заскользил влево-вправо, грозясь просто вылететь с трассы куда-нибудь в отбойник. Но, тем не менее, ушёл с зоны огня, давая возможность прицелиться.
Водитель Rolls-Royce, завидев такую картину, дал резко по тормозам, но не тут-то было. Эвакуатор, буквально секунду назад таким же образом вытолкнувший машину сопровождения с дороги, — только она не перелетела бетонное ограждение, а лишь впечаталась в него, — врезался машине в зад. Двигатель монстра взревел, толкая перед собой машину, из-под колёс которой поднимались клубы дыма от экстренного торможения, и не давая ей сбросить скорость.
И в следующее мгновение всё решилось.
Сэндмэн ещё не раз будет рассказывать потом остальным за кружкой пива эти секунды. То, как он закричал поднять заслонку. Как водитель выставил машину так, чтоб перекрестье на экране было ровно на Rolls-Royce. И как он рявкнул:
— ДАВАЙ!
Пушка бухнула, порвав барабанные перепонки одному из парней. Облако пороховых газов тут же заволокло весь контейнер. Мусоровоз дёрнуло вперёд, словно ему отвесили пендаля, повело юзом, но водитель смог удержать многотонную машину, которая несколько раз опасно вильнула на дороге.
Наверное, последним, что видел водитель, да и сам Брюссель, было тёмное окно, открывшееся сзади мусоровоза. А потом снаряд невидимой тенью смерти влетел прямиком в машину через лобовое стекло. Детонатор сработал, отсчитал какие-то миллисекунды и рванул прямиком в кабине бронированного Rolls-Royce.
Позже станет известно, что внутри, помимо водителя-Легата, было два импульсника: один с классом опасности Легат, а второй — Магистр! Никто так и не узнает, откуда в подчинении Брюсселя такой монстр, но даже он просто физически не смог ничего сделать. Ни поймать снаряд, ни создать перед ним стену.
Рванувший Rolls-Royce тряхнул подталкивающий его эвакуатор. Тот резко вильнул, огибая разорванную изнутри машину, и дал газу, быстро уезжая с места происшествия. Вся операция, что готовилась долгое время, заняла меньше пяти секунд. Те, кто видел, будут описывать её так:
Ехал кортеж. Ему перегородил дорогу мусоровоз. Неожиданно огромный тягач со всей дури врезается в первую машину, выбрасывая её с дороги, и уходит в сторону. То же самое делает и эвакуатор с третьей машиной. Раздаётся грохот, вторая машина взрывается, и все участники бодро покидают место происшествия.
Кто-то даже назовёт это покушение одним из самых оригинальных в истории Сильверсайда.
Что касается Джека, то в тот момент он лишь хотел прижаться к родным сиськам. Как он не раз повторял всем своим людям, мир суров и безжалостен, а сиськи — нежные и тёплые, потому нет ничего зазорного стремиться к ним. Если бы он немного постарался, то смог бы образовать собственную веру. Бывают люди, как Томас, бывают Арнольды, а бывает Джек.
Когда они отъехали от места атаки, Джек трясущимися руками набрал номер. Не с первого раза, промахиваясь мимо кнопок, но смог попасть по клавишам, после чего поднёс трясущимися руками трубку к уху.
Через два гудка ему ответили.
— Слушаю, — раздался в трубке голос Кассандры.
— Это я, — немного дрожащим от волнения голосом отозвался Джек.
— Дж… — она хотело было назвать его по имени, но делать это на служебных номерах было нельзя. — Что-то случилось?
— Мы сделали это. Слышишь, всё кончено.
— Ясно, только… разве ты не должен это сообщать другому человеку? — а если конкретно, Томасу.
— Да, но… хотел услышать твой голос просто, — честно признался он.
Фея от такого откровения аж растерялась.
— Мой… голос?
— Ага.
— Я польщена, честное слово, но…
— Люблю тебя, детка.
— Я тоже тебя люблю…
— Скоро буду, — со счастливой улыбкой идиота ответил Джек, после чего связался по рации с остальными. — Мусоровоз в объезд, остальное в лес, и предать огню. Действуем, парни.
Настроение у него было выше некуда. Всё получилось. У него всё получилось! Он скомандовал и всё сделал! Теперь никто не посмеет назвать его слабаком и лохом. Наверняка даже Фея будет им гордиться! Уделали ублюдка как нехер делать! И всё он, Джек. Ему доверили, и он не подвёл. А всё потому что он тоже на многое способен!
Джек хотел кричать от радости. Сегодня был его день. Он доказал всем, но в первую очередь самому себе, что ему можно доверить ответственную работу.
***
— Кто был? — поинтересовался я, когда Фея положила трубку. — Джек?
— Он самый, — она задумчиво смотрела на телефон. На её лице застыло лёгкое удивление и недоумение.
— Звонил сказать, что всё нормально?
— Да. Только почему-то мне.
— Вестимо почему, — пожал я плечами. — С кем ещё делиться ему радостной новостью?
— С тобой?
— Думаю, он отталкивался немного от другого, когда набирал тебя, — усмехнулся я.
— Иногда он тот ещё идиот… — вздохнула Фея, убирая трубку. Но я-то знал, какой смысл она вложила в слово «идиот». Иногда им можно обозвать идиота, а иногда этим словом показать, как тебе дорог человек.
— Значит, с Брюсселью покончено, — почесал я затылок. Вот и кончилась целая эпоха правления Брюссели и Соломона — мастодонтов криминального мира Сильверсайда. С их смертью, можно сказать, закрылась одна страница истории большого города и открылась другая. Честно говоря, я даже не обрадовался, как и не расстроился — совсем ничего не почувствовал.
— Оказалось проще, чем думали.
— Не проще. Нам просто повезло, так как действовали мы практически вслепую. В принципе, он мог обуть нас точно так же, действуй немного иначе.
Тем временем я набрал номер Скрипки и дождался, пока мне ответят.
— Костёр горит, готовьте растопку.
— Понял, готовим растопку, — отозвались с другого конца и бросили трубку. Я посмотрел на Фею. — Ну всё, осталось теперь только ждать, когда закончит Скрипка. Думаю, завтра уже будут результаты и можно будет связаться с Руссо.
— Отдашь ему всё на откуп.
— Да, — пожал я плечами. — Считай это платой за Верхний город: люди, наркотики, деньги, недвижимость — всё, что им удастся получить, конфисковать и отловить. Думаю, после этого он отвалит.