Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнание беса

Столяров Андрей

Шрифт:

– Они идут,- упавшим голосом повторил Герд.

– Ты ляг, ляг на пол,- сидя на корточках, сказал директор. Показал рукой – ляг, мол, и лежи. Тут же забыв, отвернулся и стал теребить Поганку, который, выставив колени и замерев на одной точке рубиновыми зрачками, привалился к углу между стеной и шкафом:- Ну напрягись, я тебя очень прошу! . . ну как-нибудь! . .- Я напрягся,- не двигая губами, как лунатик, отвечал Поганка,- там никто не подходит.- Ну включись в другой номер.- Я звоню сразу по обоим.- Ну попробуй муниципалитет.- Хорошо,- сказал Поганка,- попробую держать все три номера.- Челюсть у него отвисла, и слабые щеки ввалились, бескровный язык дрожал в углу мокрого рта.

– Хорошо, что дым не в нашу сторону, а то задохнулись бы,-сказал Карл. Он прижался "с краю окна, у ставя автомат вниз. Еще трое учителей, тоже с автоматами, одетые кое-как, прижимались к окнам. Герд их не знал, они вели занятия в других классах.- Ты присядь, звереныш, а то заденут,- сказал Карл.- А лучше уходи к остальным, они в физкультурном зале. Может и спасешься. Не хочешь? Тогда ложись. И не расстраивайся ты, мы все это знали, давно знали, ты здесь не Один прорицатель, я не хуже тебя чувствую …

– Представляешь, что мне ответили, когда я позвонил в Маунт-Бейд? Ну – по поводу Глюка,- обернувшись, сказал директор.- Они мне ответили: «Не беспокойся, парень, он уже горит, твой чертов родственничек, а скоро подожжем и тебя -. со всем отродьем».

Карл вытер нос, оставя под ним следы черной смазки.

– А ты думал? Они же нас наизусть выучили . . .- Наклонился и длинной очередью прошил что-то во дворе .. .- Перелезть хотел, гад . .. Эй, кто-нибудь! Киньте мне еще магазин!

– Я звоню . . . никто не подходит …- бесчувственно сказал Поганка.

Герд лежал на полу. Было очень светло. «Братья» в самом начале повесили над санаторием четыре «люстры», они, давя тень, заливали все вокруг беспощадным, ртутным светом. Он жалел, что вернулся. Тем более – напрасно. Надо было сразу бежать в горы. Он был бы уже далеко. А теперь он погибнет вместе со всеми.

Сильно пахло дымом и какими-то незнакомыми едкими химическими веществами. Дрожала перед носом воткнувшаяся щепка. Снаружи непрерывно кричали -в сотни здоровенных глоток.

– Нам нужен хороший шторм,- сказал директор.- Или даже ураган – баллов в двенадцать, с дождем и молниями. Фалькбеер! Как у нас насчет урагана?

– Мы делаем, делаем,- раздраженно сказал один из учителей, голый по пояс, подвязанный веревкой.- Что вы от меня хотите, я тащу циклон с самого побережья.

Директор на него не смотрел. Он смотрел на дверь. Там, привалившись к косяку и прижимая обе руки к сердцу, стоял учитель Гармаш в рабочем балахоне и тапках на босу ногу. Открывал рот – часто и беззвучно.

– Полицейский участок Маунт-Бейл слушает,- спокойным и громким, совершенно чужим голосом сказал Поганка, по-прежнему оцепенев рубиновыми зрачками. Директор отчаянно замахал на Гармаша:- Молчи!. .- Алло, полицейский участок Маунт-Бейл …- Полиция? – торопливо сказал директор.- Говорит директор санатория «Роза ветров», мы подверглись нападению вооруженных бандитов, прошу немедленно выслать сюда всех ваших людей и сообщить на базу ВВС в Харлайле . . Алло, говорите, я вас не слышу,- тем же громким и чужим голосом- повторил Поганка.- Полиция! Полиция! Санаторий «Роза ветров»!- закричал директор,- Алло, у вас неисправен аппарат,- сказал Поганка и, уже очнувшись, добавил своим голосом:- Повесили трубку.

– Вот подонки,- сказал директор.

– Обычная история,- Карл дернул перемазанной щекой.- Они пришлют патруль, когда все будет кончено, а потом свалят на аварию в сети.

– Можешь напрямую соединиться с Харлайлем?- спросил директор.

– Очень далеко,- сказал Поганка.

Учитель Гармаш наконец отдышался, побагровев мятым лицом.

– Мы не смогли пройти .. . Они пересекли дорогу .. .- Он мелкими глотками, как лекарство, втянул воздух, оттопырив локти, давил себе сердце ладонями.- У них автоматы и святая вода … У детей судороги .. . Часть ушла – повела Мэлла, но там, куда они пошли .. . там тоже стрельба . . .- Пуля впилась в притолоку над его головой, он даже не моргнул,- боюсь, что наткнулись . . . «братья во Христе»… не пробиться . . .

Директор сидел на корточках. Все смотрели на него. Герд решил, что лежать глупо, и поднялся.

– Сколько у нас летунов?- спросил директор.

– Шестеро, не считая тебя,- ответил Карл.

– Всех на крышу!

– «Люстры»,- напомнил Карл. . – Фалькбеер!- полуголый учитель вздохнул и выпрямился, как бы нехотя. Кожа его лоснилась от пота, и под ней перекатывались мышцы. Директор сказал очень вежливо:- Фалькбеер, уберите свет – пожалуйста . . .

Что-то глухо и сильно ударило в здание. Оно качнулось, перебрав кирпичи, тронутое падьцем великана. Фалькбеер деловито перезарядил автомат, ни слова не говоря, не поглядев даже, выбежал из комнаты.- Вот и нет Фалькбеера,- сказал один из учителей.- Он заговоренный от пуль,- сказал второй.- Это ему не поможет.-Наоборот, отлично действует, жаль я, дурак, не заговорился, когда предлагали.- Посмотри.- Что это?- Серебро. Они стреляют серебряными пулями.- М-да, тогда конечно.- Интересно, кто их надоумил? . .

Герд видел, как учитель бросил расплющенную пулю в окно. Директор опять теребил Поганку:- Попробуй, не так уж далеко, они снимут нас вертолетами… Ба-бах!- оглушительно лопнуло в небе. Жестокий град чесанул по крыше. За стеной санатория бешено закричали, взорвалась беспорядочная стрельба.- Ба-бах!- лопнуло еще раз.- Молодец Фалькбеер, сразу две люстры,- сказал Карл. Свет теперь шел откуда-то из-за здания. Четкие, фотографические тени располосовали двор. Слепящий туман померк, выступили темные горы и бледные, равнодушные звезды между ними.- Есть Харлайль, только побыстрее,- измученным голосом сказал Поганка.- Харлайль? Дайте полковника Ван Меера,- сказал директор.- Ван Меер слушает.- Алло, Густав, срочно пошлите звено вертолетов к «Розе ветров», надо снять шестьдесят человек. Срочно! Почему молчите?- Мне очень жаль, Хенрик . . .- Алло, Густав, что вы такое несете? Мне нужны пять транспортных вертолетов!- Очень жаль, но час назад сенат принял закон об обязательном вероисповедании.- Они с ума сошли!- Если бы я даже отдал такой приказ . . .- Густав! Нас тут убивают!- Мне очень жаль, Хенрик, есть специальное распоряжение командования . . .

– Больше не могу,- своим голосом сказал Поганка. Весь обмяк, соломенная шляпа съехала ему на лоб, глаза потухли. Он был неживой, как кукла,- в углу, раскинув ноги.

Один из учителей дернул подбородком – отгоняя невидимое.

– Вот мы и накрылись,- резюмировал Карл.

– Ба-бах!. .

– Вы извините, директор,- сказал учитель, который дергал подбородком. Вывернув автомат, упер его дулом себе в грудь,- вы извините, но я не хочу гореть – очень больно … .

Мягко прошуршала очередь. Учитель согнулся й упал» Никто не пошевелился. У Герда вместо сердца был кусок пустоты. Глухо ахнуло снаружи.

– Взорвали ворота,- безразлично сообщил Карл.

Директор похлопал себя по карманам, достал сигареты, закурил. Движения были замедленные. Встретился взглядом с Гердом, спокойно сказал ему:- Забери автомат. Стрелять умеешь?

– Разберусь,- хрипло ответил Герд, стараясь не смотреть на лежащего. Автомат был горячий и тяжелый. Он держал его с опаской.

В окно влетели две круглые гранаты, отчетливо зашипели, исторгая из себя сероватый дым.

– Газ,- сказал Карл.

Последний учитель наклонился, чтобы схватить крутящийся рубчатый лимон,- и вдруг лениво повалился на бок, в судороге ударил ногами, головой, изо рта пошла пена.

Карл потащил Герда прочь. В коридоре был сумрак и пахло жженой резиной.- На чердак, на чердак!- крикнул догонявший их директор. Они побежали по лестнице. Из выбитых стекол тянуло холодом. Высоко в небе белой тарелкой горела последняя «люстра». Навстречу катился кричащий и плачущий поток. Сталкивались, падали и ползли на четвереньках, крутились, прижатые к стенам. Учитель Гармаш – на голову выше остальных, размахивал руками, похожий на пугало в своем разодранном балахоне.-«Братья» высадились на крыше … у них вертолет . . . Фалькбеер убит . . . Паал и Дэвидсон взлетели, но, кажется, сбиты .. . Олдмонт пропал . . .- Герда тоже закрутило. Давили неимоверно. Пружиня, гнулись ребра. По коленям стукало каким-то железом. Он спускался вместе со всеми, проваливаясь на каждой ступеньке. Толстый Папа, ощерясь во весь череп, пытался достать его могучей рукой:- Ты, падаль, привел их! . .- Директор, вцепившись в перила, держался на месте:- Я прикрою!- Крысинда улетел,- басом сообщил Галобан, он задумчиво ковырял в носу, словно на скамеечке в парке.- А мы смеялись над ним, а он улетел. А Трехглазика убили. Он высунулся из окна, и ему попали в голову. И Ляпу-Теленка убили.- Убери локти, глаза мне выбьешь,- сказал Герд. Толстый Папа дотянулся и больно закрутил ему рубашку на шее:- Ну – падаль, гнилая человечина! ..- Лестница кончилась. Высыпались в коридор, как картофель из мешка. Герд упал. И Толстый Папа упал на него. Сверху стреляли и топали. Он увидел, что директор лежит на ступеньках, свесив в пролет безжизненную руку, а по нему, наступая, бегут люди в черных рубашках, с пистолетами. Пули цокнули по каменному полу и с визгом ушли в стороны. Толстый Папа почему-то все лежал и давил слоновой тушей. Герд задыхался под ним. Снова появился Карл, перевернул Папу – готов.- Я не пойду!- в лицо ему крикнул Герд. Горячо рвануло рубашку и напильником шаркнуло бок. Карл с колена поливал лестницу из автомата, пока тот не умолк. Люди в черных рубашках споткнулись.- В подвал!- он ногой выбил низкую дверь и нырнул в темноту. Скатились по ступенькам. Герд ударился лбом так, что брызнули искры. Карл неумолимо тащил. Забрезжил тусклый свет. Выступили кованые углы.

Поделиться с друзьями: