Изгнанная с позором
Шрифт:
Я представил этого громилу в роли няньки для котёнка, и усмехнулся…
В комнате всё было перевёрнуто вверх дном.
— Эти гады уже тут побывали. — констатировал Дар факт, всё ещё тиская шерстяного. Наверное, поэтому даже возмущение прозвучало как-то по-доброму. Но коту похоже уже надоели его нежности, и он цапнул здоровяка за руку, и смылся. И Дар молча стал зализывать рану.
— А ты чего ожидал от карателей? — поинтересовался я. — Они не в гости сюда приехали, а с конкретной целью: убить конкурента.
— А в бумагах тогда зачем рылись?
— А вот это хороший вопрос. И ответ напрашивается сам собой: Дебур не сумел состряпать веских доказательств моей вины, и потому искал их здесь.
— А в чём твоя вина? — Дар откровенно недоумевал. — Думаешь он за мордобой так разозлился?
— Уверен. Но обвиняет он меня не в этом. Уверен, что он искал хоть что-нибудь указывающее на то, что я замышляю переворот.
— А ты что, хочешь свергнуть короля?
Посмотрел на друга с укором. Достал из сейфа папку и скомандовал:
— Пойдём.
— Куда? В лапы карателей?
— Нет, ты выбирайся на улицу и иди за Лиарием.
— А ты?
— А я пойду договариваться с Дебуром. И заодно отвлеку его шавок, чтобы ты мог спокойно покинуть замок.
— Уверен, что получится?
— Нет. Но других вариантов нет. Поэтому идём и делаем.
— У тебя бочина кровит.
— Сейчас это наименьшая из потерь. — отмахнулся. — Слушай внимательно и запоминай: спускаешься только после того, как я их уведу в галерею.
— Да щас! Вместе расчистим путь.
— Я не собираюсь с ними драться, Дар. Это заведомо провальное мероприятие. Ты сам это недавно утверждал. А я хочу ещё пожить. Желательно с Ирианой.
Дар закатил глаза.
— Эта девица тебе напрочь мозги снесла. — начал, но увидел мой взгляд и завершил свою речь: — Всё, понял.
— Я пошёл. Пока они сами сюда не пришли.
— Ничего подобного. Никуда ты один не пойдёшь. Ты и спуститься не успеешь, как тебя насадят на клинок.
— Есть предложения? Выкладывай.
— Мы им сдадимся. Спустимся безоружными и поговорим…
Сказано — сделано. Спускаемся с поднятыми руками. Я, для убедительности, ещё и папкой помахал. Она белого цвета, чем не флаг?
Но бойцы не дали нам далеко продвинуться: встретили на нижнем пролёте как ёжики — выставив колючки — клинки.
— Я хочу поговорить с вашим генералом. — не стал «растягивать удовольствие». — У меня для него есть документы, которые он искал.
Бойцы переглянулись, посовещались, и один из них перенёс свой клинок к моей шее.
— Давай сюда. Я передам.
— Не выйдет. — его меч меня не очень впечатлил. Сегодня со мной так уже не раз проделывали. И ощущения притупились. — Я уверен, что ваш хозяин захочет получить их лично в руки. Просто передайте ему, что дело касается истинных заговорщиков.
Воин ушёл, а мы остались стоять с поднятыми руками в окружении острых клинков.
Дебур отреагировал резво. Не прошло и пяти минут, как он вышел на переговоры. Не забыв прихватить с собой «моё слабое место» — Ирину.
Едва я её увидел, дёрнулся навстречу. И чуть не напоролся шеей на острие.
Она смотрела на меня испуганно. Что не удивительно. Мало того, что мы выглядели как мясо на вертеле, так ещё на мне и вся рубаха была в крови.
Желая её успокоить, хулигански подмигнул. Ири растерянно моргнула, но тревоги во взгляде чуть поубавилось.
— Что там у тебя, Детервин? Делаешь жалкие попытки выжить?
— На, сам посмотри, насколько они жалкие. — попытался передать ему папку. И снова получил укол в горло.
— Передайте. — скомандовал Дебур. И папка шустро перекочевала из рук в руки.
Едва он её раскрыл и пробежал глазами по первому листу, изменился в лице.
— Дальше ещё интереснее. — «порадовал» я его улыбаясь. — Ну что, поговорим?
— Пропустите его! — отдал команду побледневший генерал.
— И Дария отпустите, ему за лекарем надо сходить — там Виан истекает кровью. И если он умрёт, никакого договора не будет. — предупредил я.
Филипп сделал знак рукой, и бойцы отступили. Дар важно прошёл на выход, «рассекая» толпу врага, как гусь воду.
— Отойдём? — предложил я, уверенный, что Дебур сопротивляться не станет.
— Только без глупостей. — предупредил он и пропустил меня вперёд.
— По части глупостей у нас ты мастер. — тихо огрызнулся я, и добавил громче: — Ириана, останься здесь.
Мы углубились в галерею настолько, чтобы нас не могли услышать.
— Что ты хочешь за подлинники этих документов? — сразу активизировался глава тайной канцелярии.
— Они не продаются, Филипп, так как это гарантия моей жизни и жизни Вианеля. Если мы сейчас договоримся, я даю слово, что их никто никогда не увидит.
— И я должен поверить твоему слову? — усмешка была не такой уверенной, как ему наверняка хотелось.
— У тебя нет выбора. Моё слово — единственный гарант... Ни ты, никто другой никогда бы не узнали о существовании этих документов, если бы ты не учинил сегодняшнюю резню.
— Откуда они у тебя?
— Это неважно. Главное, что я самый надёжный сейф из всех возможных. Я хранил в тайне эти документы на протяжении многих лет. И буду хранить ещё столько же, если ты сейчас примешь правильное решение. Ну так что, ты готов договариваться? Пока о наличие этого знаем только ты и я. Оставим всё как есть?
— Что ты хочешь взамен?
— Твоё обещание больше никогда не трогать мою семью.
— Какие у меня гарантии?
— Я уже сказал: мой честное слово.
— Ты мне тоже на слово поверишь?
— Почему нет? — теперь усмехнулся я. — У тебя больше причин придерживаться этого договора.
— Где подлинники?
— Филипп, ты же умный человек. И прекрасно понимаешь, что я не отвечу на этот вопрос. Могу только сказать, что они точно не в моём замке.
— Значит, есть ещё кто-то третий, кто знает о них?