Изобретение
Шрифт:
«Куда же я попала? И как?»
Она оглядела себя — она была босая и в ночной рубашке, а в руках по-прежнему держала блокнот со сделанным ею наброском.
«Прекрасно, — пронеслось у нее в голове. — Вот тебе и рекурсия».
Люси поднялась на ноги, с облегчением отметив отсутствие каких-либо физических повреждений, и оглянулась. Поле действительно казалось бескрайним — настолько, насколько хватало ее чуткости. На десяток километров она не видела ничего, кроме травы и мелкой живности.
Люси вновь вдохнула полной грудью. Воздух казался ей необычайно свежим и насыщенным — им хотелось дышать. Возможно, это ощущение создавалось потому, что она только что чуть не задохнулась.
Однако радость от того, что она осталась жива, была недолгой — ее одномоментно бросило в дрожь от леденящего душу осознания.
Она нигде не видела Л.
Как она ни пыталась позвать, или почувствовать его — все ее попытки были бесплодны.
«Этого не может быть…»
Она быстро наклонилась, сорвала пару травинок и заставила их подняться в воздух. Травинки послушно взлетели.
Нет, она не растеряла способностей — к тому же, она четко видела все вокруг себя до мельчайших деталей.
Оставалось лишь два объяснения происходящему.
«Либо я сплю, либо…»
Люси еще раз с изумлением огляделась вокруг себя.
Нет, это было невозможно!
Это обычный земной пейзаж… Это не может быть другой…
Внезапно вдалеке показались три человека, и Люси замерла от неожиданности. Темными силуэтами они приближались прямо к ней.
У нее перехватило дыхание. Люди появились внезапно, а значит, им была подвластна телепортация.
Сжав кулаки, она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешеный ритм сердцебиения, и стала наблюдать за незнакомцами, готовая в любой момент исчезнуть.
Люди подходили все ближе, и в какой-то момент Люси обомлела: у всех троих были белые волосы.
Неужели это были агенты? Неужели кто-то из них убил ее отца?!
Бешеный гнев начал охватывать ее с головой, однако что-то в облике незнакомцев заставило ее задуматься.
Они были не совсем похожи на преследователей. На них были черные пиджаки и брюки, а их лица, в отличие от агентов, не были скрыты под капюшоном. Двое из них носили черные головные уборы с вытянутыми по бокам краями, которые делали их похожими на треуголки.
И в противоположность агентам, они не пытались скрыться, а двигались целенаправленно к ней. Было очевидно, что они что-то от нее хотели, и скорее всего, она могла бы узнать у них, где находится, как попала сюда и кто виновен в тех бедах, которые обрушились на нее и Л.
Незнакомцы остановились перед Люси, и она смогла отчетливо их разглядеть: это были мужчины с разными чертами лица и такого же высокого роста, как и метанианцы.
Тот, что стоял по центру, произнес что-то на неизвестном языке и достал из кармана устройство с плоским экраном. Его речь была очень быстрой и невнятной, и Люси не смогла разобрать ни единого слова. Ей показалось, что она услышала несколько слов на английском, однако они не собирались в единое предложение.
Мужчина задал вопрос, и Люси покачала головой.
— Я не понимаю вас, — откликнулась она. — Вы говорите по-английски? Вы можете сказать, где я?
Мужчины переглянулись. На их лицах отразилось удивление. Они перекинулись друг с другом парой фраз, из которых Люси по-прежнему ничего не смогла разобрать, и снова повернулись к ней.
И тут в ее голову хлынул поток информации. Она поняла, что находится на запретной территории, и в данный момент офицерам требовалось идентифицировать ее личность.
Пока Люси осмысливала эти сведения, ее попросили вытянуть вперед правую руку. Готовая в любой момент сбежать, она, тем не менее, подчинилась. Сотрудник провел устройством под ее запястьем, а затем, прикоснувшись к экрану, что-то снова озадаченно проговорил другим.
В сознание Люси хлынула новая информация, из которой она поняла, что сотрудникам нужен отпечаток ее пальца.
Помедлив, Люси приложила палец к экрану. Прошло несколько секунд, прежде чем устройство издало ответный сигнал.
Нахмурившись, мужчины взглянули на нее, и в голове Люси проявилась отчетливая мысль о том, что ей нужно пройти в участок.
Собравшись с духом, она попыталась донести до сотрудников свой вопрос:
«Где я нахожусь? Что это за место?»
— Тант, Велория, — донеслось от одного из них.
«Так я не на Земле?!»
Офицер взглянул на нее с толикой раздражения.
«Вы должны пройти с нами», — повторилось в ее голове.
Один из сотрудников достал из-за пояса тонкую трость и протянул ее Люси. Та нервно вздохнула и потерла руками лицо.
«Что это за планета? — спросила она. — Название?»
Нетерпение на лицах мужчин оставалось неизменным, однако в тот же момент Люси услышала:
— Тахион.
Она недоуменно уставилась на них.
Она не имела понятия, насколько можно было им доверять. Она могла по-прежнему находиться на Земле, а беловолосые могли просто дурачить ее, заставляя поверить, что она на другой планете.
Но почему она не чувствовала Л?
Как бы то ни было, единственная возможность выяснить, наконец, что происходит, — это последовать за этими людьми. В противном случае она всю оставшуюся жизнь будет теряться в догадках. К тому же, если это действительно была полиция, она не хотела нарываться здесь на неприятности.
Собрав волю в кулак, она взялась за трость, и пространство моментально изменилось перед ее взором.
Вначале ей показалось, что они прибыли в лес, однако, присмотревшись, она с удивлением осознала, что находится в здании. В помещении будто бы совсем не было стен — по всему периметру комнаты располагались окна от пола до потолка с настолько прозрачным стеклом, что его почти не было видно. Сквозь окна виднелись только кроны деревьев с густой зеленой листвой. Светлые пол и потолок блестели в дневном свете, заливающим все помещение.
Стояла тишина.
Вслед за офицерами Люси прошла к пустующей стойке, в поверхности которой был встроен небольшой экран.
Полицейский прикоснулся к нему несколько раз, и экран засветился зеленоватым светом.
«Идем», — донеслось до нее.
За стойкой в десятке метров располагалась ведущая вниз лестница. Но когда все четверо дошли до ступенек, то сотрудники начали подниматься по ним наверх.
Люси с удивлением оглянулась вокруг, однако других лестниц она не увидела. Она вновь посмотрела вперед — лестница действительно вела вверх. Но она была абсолютно уверена, что видела ступеньки, идущие вниз!