Изумрудный закат
Шрифт:
Ночь миновала. Над Нью-Йорком наконец взошло солнце и осветило серые пустые улицы. Путники наскоро позавтракали и двинулись в сторону Бруклинского моста. Все выглядели выспавшимися и счастливыми. Все, кроме Джеймса. Ему не давала спать непрекращающаяся боль в ноге.
Они подошли к въезду на мост и замерли, будто изваяния. Дорога была перекрыта: видимо, эти ограждения остались ещё после эвакуации. А за ограждениями кишмя кишели мертвецы, их был, казалось, полный мост.
– Идём обратно, – быстро сказала Жаклин и развернулась. Остальные повернули за ней.
– Разве мы не можем попытаться пройти? – задала вопрос Джейн, когда путники бегом удалялись от моста.
– Конечно, нет! Ты видела, сколько их там? Наверное, пришли с той части города, а ограждения не пустили их сюда. Так они на мосту и остались.
Они остановились под мостом и перевели дух. Жаклин посмотрела на другой берег и сказала:
– Не думала, что нам придётся к этому прибегнуть, но у нас нет другого выхода. Мы переплывём Ист-Ривер.
– Что?! – возмутился Кендалл и подошёл ближе к Макмайер. – Ты хоть представляешь, сколько нам нужно будет плыть?!
– Во-первых, успокойся, Кендалл. Истерики нам сейчас не помогут. Во-вторых, перебираться мы будем на лодках, а не вплавь. И в-третьих, ты можешь предложить мне другой план?
– Могу предложить расправиться с этими кусками мёртвой плоти и пройти по мосту.
– Это дурацкий план, – честно призналась Жаклин. – Нет, ну правда, как ты собрался одолеть их? Оружия у нас и так не много, патроны нужно приберечь, да и сильно шуметь не надо бы. Вручную нам ни за что с ними не справиться, особенно при условии, что у нас всего три ножа и всего несколько человек действительно сумеют ими защититься.
– Ай, чёрт с тобой, – махнул рукой немец. – Но где нам взять лодки?
– Неподалёку есть порт. Разместимся в нескольких лодках и поплывём под мостом, чтобы особо не привлекать внимания мертвецов.
– Ты сможешь завести лодки? – спросил Шмидт.
– Разумеется. Кому-то есть, что сказать?
Жаклин окинула взглядом путников и, не получив ответа, удовлетворённо улыбнулась.
– Тогда за мной. И старайтесь не шуметь.
Они без приключений добрались до небольшого порта. Здесь было около пятнадцати моторных лодок. Жаклин посадила по три человека в пять лодок и двоих в шестую. В шестой лодке сидели Джеймс и Дрейк.
– Управлять лодкой довольно просто, – начала Макмайер, прохаживаясь мимо водного транспорта. – Сегодня безветренно, поэтому вам будет ещё проще. Сейчас я заведу моторы, и мы медленно поплывём один за другим. Повторюсь, старайтесь не шуметь и не привлекать к себе внимания.
Жаклин вкратце объяснила, как управлять лодками, и села в свою, рядом с Сандрой и Моникой.
Путники медленно выплыли из порта, и цепочка лодок не спеша потянулась вдоль Бруклинского моста. Они все молчали, иногда поднимая глаза на мост.
Джеймс и Дрейк плыли самыми последними. Маслоу сидел, нервно топая здоровой ногой. Он переживал, и его переживания были вполне обоснованы. Он никому никогда не рассказывал о случае, что приключился с ним в детстве. Во время одной семейной поездки небольшая яхта, на которой плыл маленький Джеймс, пошла ко дну. Жертв было не много, но среди утонувших оказался Джек, близкий друг Маслоу. Эта трагедия оставила большой отпечаток в жизни Джеймса, и с тех пор он болезненно реагировал на любое водное путешествие.
– Тебе плохо? – спросил Дрейк.
Маслоу посмотрел на парня и, с трудом сглотнув, ответил:
– Нет. С чего взял?
– Бледный ты какой-то. Не страшно?
Дрейк нарочно качнул лодку. Джеймс схватился за бортики судна и нервно выдохнул.
– Дрейк, пожалуйста. Не нужно так больше делать.
– Да ладно тебе. С виду такой смелый и крепкий парень, гора мышц, а на самом деле боишься воды?
Дрейк вновь качнул лодку; та зашаталась ещё больше. Маслоу разозлился.
– Я тебя попросил по-хорошему! Или ты, чёрт побери, не понимаешь человеческого языка?!
– А ну не орите! – шикнула на них Джейн, которая плыла в впереди идущей лодке, и указала рукой на мост, напоминая о мертвецах.
Дрейка почему-то позабавила злость своего напарника, и он принялся покачиваться из стороны в сторону, тем самым раскачивая лодку. Некоторое время Джеймс сидел, впившись пальцами в бортики, но потом его терпению пришёл конец.
– Ты когда-нибудь перестанешь или нет, чёртов ты сукин сын?!!
Маслоу резко подался вперёд и налетел на Дрейка. Тот случайно задел ногой панель управления, и лодка рванула вперёд на большой скорости. Сцепившиеся парни явно не ожидали такого поворота событий, и поэтому, не рассчитав траекторию, упали в воду. Лодка умчалась далеко вперёд.
– Доигрался? – злобно спросил Джеймс и почувствовал, как заболела рана. – Теперь ты доволен?!
Дрейк не отвечал. Он барахтался в холодной воде, напоминая двухмесячного котёнка, которого бросили в воду. Явно парень не умел плавать, и, чтобы сделать глоток воздуха, он полез на Джеймса. Маслоу принял его поступок за нападение и оттолкнул парня. Дрейк хлебанул воды и принялся кашлять.
– Что, не смешно? – сердился Джеймс, отталкивая от себя парня. – Куда это подевались твои весёлые шуточки?
Дрейк начал семенить руками и ногами и случайно задел рану Маслоу. Тот закричал от дикой боли и, надавив на голову Дрейка, сильно пнул его в ответ. Он попал прямо в грудь парня. Дрейк погрузился под воду и, в последний раз попытавшись вздохнуть, медленно пошёл на дно.
Джеймс остался на поверхности. Он испуганно оглядывался, надеясь, что Дрейк вот-вот всплывёт. Но этого не произошло.
– Джейн! – закричал Маслоу и поплыл к лодке, которая успела уйти далеко вперёд. – Джейн, подожди!
Рич, сидевший в той же лодке, заглушил мотор. Джеймс зацепился за борт лодки и попытался перевести дыхание.
– Джеймс, что такое? – спрашивала Джейн. – Что стряслось?
– Я… – начал Маслоу, задыхаясь от нехватки воздуха. – Я… Кажется, я убил Дрейка…
Путники были на том берегу. Джеймс сидел на песке, обеими руками схватившись за голову. Рядом Жаклин и Сандра пытались успокоить рыдающую Монику.
– Как ты мог! – в слезах кричала Моника, обращаясь к Маслоу. – Как ты мог, идиот? Ты убил его! Убил моего Дрейка!