Изумруды для Офелии
Шрифт:
В ответ негритянка улыбнулась во весь рот.
— Очень нравится, — с самой доброй интонацией проговорила она.
— И мне очень нравится, — как будто небрежно ответил он, кладя сыр на готовый тост. — А что мы будем делать, когда закончится ее летний контракт? — продолжал он расспрашивать повариху.
Бедная женщина смутилась и не знала, что отвечать, переводя глаза с Гарри на девушку и обратно.
Кэтрин укоризненно посмотрела на любимого и ответила:
— Будете делать то же самое, что делали до моего появления здесь.
— Опять вернется Мэгги? — В голосе Полли прозвучали нотки неудовольствия.
Кэти с удивлением посмотрела на нее:
— Мэгги жила здесь много лет, и миссис Браун ею очень довольна, — напомнила она.
— Кстати, Мэгги вчера приходила сюда, — сообщила Полли.
— Почему же она не навестила маму? — удивленно спросил Гарри.
— Она очень торопилась, — объяснила повариха. — Ей надо было идти к врачу.
— А зачем же она приходила? — недоумевал Гарри.
— Я не знаю, — ответила женщина. — Я проходила мимо кладовки и видела, как она разговаривала со Сьюзен.
— С горничной? — спросил Гарри, а затем махнул рукой. — Да ладно, не зашла, и бог с ней… Ну что, и сок готов, и кофе? — потирая руки, спросил он Кэти, которая разливала кофе по трем белым чашкам.
Все трое с удовольствием завтракали, весело поглядывая друг на друга.
— Все-таки в кухне приятнее, чем в столовой, на белой скатерти и с серебряными приборами, — по-мальчишески озорно проговорил Гарри.
— Ах, мистер Браун! — воскликнула Полли. — Вы такой воспитанный человек, а вам нравится есть в кухне… Как же такое может быть?
— Сам не понимаю, — ответил Гарри, разводя руками. — Люблю простую жизнь. Сидеть у костра, есть из котелка, спать в палатке.
Кэтрин молчала, улыбаясь, и с удовольствием смотрела на своего любимого.
Как же хорошо с ним! — думала она. — И Полли, как родная бабушка. Еще месяц такого счастья, а потом…
Она грустно вздохнула и опустила глаза, медленно размешивая сахар в чашке. Потом посмотрела на часы и воскликнула:
— Еще пять минут, и мне надо идти наверх. Одеться, привести себя в порядок.
Обращаясь к Полли, девушка попросила:
— Приготовьте, пожалуйста, кофе и сервировочный столик.
Легонько пожав руку Гарри, она пошла к лестнице.
В десять часов Кэти уже стояла у двери миссис Браун, прислушиваясь к шороху в комнате. Она постучала и вошла. Миссис Браун только что проснулась. Кэти поняла, что она неважно себя чувствует. Однако при виде девушки лицо старой дамы посветлело:
— Что-то мне плоховато сегодня, — доверительно сказала она. — Кружится голова, поташнивает. Наверное, давление. Надо бы позвать доктора Лэнгли.
— Хорошо, миссис Браун, — мягко ответила Кэти. — Сейчас я измерю вам давление. Но кофе вам нельзя в любом случае.
Миссис Браун попробовала возражать, но Кэтрин приложила палец к губам и начала измерять давление.
— Та-ак. — В голосе девушки прозвучала тревога. — Двести двадцать на сто. Я срочно звоню доктору. А пока выпейте ваше лекарство.
Кэтрин протянула хозяйке таблетку и стакан воды, всегда стоявший на столике рядом с кроватью.
— Я сбегаю на кухню, привезу вам легкий завтрак и зеленый чай с пустырником — он понижает давление.
Кэти выбежала из комнаты и увидела Гарри, идущего по коридору. Он был в сером костюме и нес небольшой портфель. Этот строгий вид несколько отдалял его от Кэти, делал ее любимого немного чужим, принадлежащим не ей, а другому миру, респектабельному, буржуазному.
Увидев ее взволнованные глаза, Гарри взял ее за руку:
— Что-то с мамой? — тревожно спросил он.
— Очень высокое давление, — проговорила девушка. — Позвони, пожалуйста, доктору Лэнгли, а я принесу ей завтрак и лечебный чай.
Гарри кивнул и пошел в комнату матери, а Кэти побежала на кухню.
Когда она вкатила сервировочный столик в комнату, Гарри уже стоял у порога. Он, не стесняясь матери, прижал к себе Кэти и поцеловал ее в губы.
— Пока, я буду звонить.
Он помахал рукой матери, улыбнулся девушке и вышел из комнаты.
Кэти подкатила столик к миссис Браун:
— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросила она.
— Чуть-чуть лучше, — слабым голосом проговорила та, откидываясь на высокую подушку.
— Через час приедет доктор, — сообщила девушка.
Полежав немного, миссис Браун сказала уже бодрее:
— Как приятно смотреть на вас с Гарри. Я рада, что дожила до времени, когда увидела настоящую избранницу своего сына.
Кэти покраснела, но миссис Браун ободряюще потрепала ее по руке и добавила:
— Помоги мне, детка, совершить туалет, умыться, сделать прическу. Плохое самочувствие еще не повод, чтобы женщина оставалась неухоженной. А потом поедем в парк.
Выкатив коляску на лестницу, Кэти заметила, что охранник на повышенных тонах разговаривает у решетки с какой-то женщиной, видимо настаивающей, чтобы ее впустили на территорию.
— Что там происходит? — спросила миссис Браун. — Разверни меня, чтобы я видела.
Она вгляделась своими дальнозоркими глазами и ахнула, закрыв лицо и откинувшись на спинку коляски.
Один из охранников подбежал к лестничному маршу и недоуменно сказал хозяйке:
— Какая-то девушка говорит, что она — ваша дочь, мэм, и требует впустить ее.
Миссис Браун отняла руки от лица. Чувствовалось, что у нее в душе происходит сильная борьба чувств. Это длилось всего несколько мгновений. Она выпрямила спину и, махнув рукой, бросила:
— Пропустите ее.
Кэти стояла рядом с коляской и наблюдала, как по дорожке идет высокая девушка в потрепанных джинсах и бесформенной вязаной кофте, поверх которой болталась целая связка африканских бус. Когда она подошла поближе, Кэти отметила, что она хороша собой и очень похожа на Гарри. Те же серые, но более холодные глаза, прямой нос с ноздрями, как у породистой лошадки, и красиво очерченные чувственные губы. Пышные каштановые волосы развевались непослушной копной вокруг овального лица, которое носило следы бурной жизни. Внимательный взгляд Кэтрин заметил мелкую сеточку сосудов на щеках, темные глазницы и синеватые губы.