Изувеченный Маг
Шрифт:
— Сначала перчатки, — осадил Летар, засомневавшийся в спутнице. Но продолжил он мягче: — Потерпи. Без перчаток мне лучше руки к еде не тянуть.
Не то чтобы перчатки были гарантированным спасением — обратное доказала чудовищная случайность, предшествовавшая поездке в компании преступников, — но всё же в них был смысл. Печать нельзя стереть с кожи или даже вместе с кожей, её не выйдет замаскировать краской, а правдоподобная имитация однорукости представлялась убийце довольно непростым занятием. Лучший вариант — это скрыть печать под одеждой.
После недолгих поисков они нашли нужный домишко, в котором застали собирающегося в дорогу торговца. Тот второпях продал им перчатки, шёпотом благодаря бога, что он пока ещё посылает ему покупателей, а не мародёров; но мгновением позже проклиная бога за посланных к Виону гарпий. Летар скептически относился ко всем высшим силам, о которых только знали в империи, поэтому не отвлекаясь рассматривал приобретение. А именно, сразу две пары перчаток: Нэйприс тоже решила обзавестись этим элементом гардероба. Уж двух-то людей в перчатках хоть и могут счесть одетыми не по погоде, но вряд ли заподозрят массовое использование печатей.
Вернувшись на улицу, они снова ощутили, насколько небеса к ним неравнодушны. Стоило Летару выйти за дверь, как меж тучами с грохотом пролегла искрящая трещина и ударила буквально в соседний район. Нэйприс от яркого гостеприимства часто заморгала, а вот убийца, в чьих глазах ещё плескалась магия, перенёс вспышку спокойнее. Более того, осветившийся изнутри массив облаков вкупе с нечеловеческим зрением вновь показал Летару пугающий образ. Силуэт гигантского крылатого чудища, вьющего себе гнездо на гребне грозового фронта.
У убийцы спёрло дыхание. Он покачнулся и опёрся на Нэйприс.
— Ты в порядке? — она подхватила его под руку и помогла устоять.
— Нет, — честно признал Летар. — Мне очень дерьмово. Я не понимаю, что происходит.
— Где болит?
— Происходит не со мной, — Летар вернул ногам твёрдость, выпрямился и простонал, как от мигрени. — Вокруг меня. Постоянно какое-то дерьмо. Нэйприс, нам надо убираться отсюда.
— Тоже мне новость. Но что случилось? Думаешь молния — это сигнал для начала атаки гарпий? Им бы сначала на берег высадится…
— Просто поверь. Если объясню, ты решишь, что у меня психоз и галлюцинации.
— Да ладно? — наполовину саркастический-наполовину взбешённый тон Нэйприс заставил Летара вздрогнуть. — Это невероятнее флота гарпий у берегов центральной части Синномина?! В последний раз такое было полвека назад!
Летар издал нервный смешок.
— Я говорю о штуке, которой в десять раз больше лет.
Сведённые брови девушки разошлись, поднимаясь всё выше и выше по мере того, как удивление в одной связке с ужасом выползали на её лицо. Считала она быстро, а пятьсот лет — дата говорящая. Полтысячелетия прошло с Драконопадения — начала новой эры, когда исчез жесточайший бич человечества за всю его историю. С той поры не осталось почти ничего, что могло бы пролить свет на времена царствования крылатых ящеров. Только редкие свитки с косвенными упоминаниями чудищ, да гигантских размеров скелеты, рассеянные по всем человеческим владениям. Но в сознании людской расы эти создания оставили глубочайшую неизлечимую борозду, вынуждающую даже спустя множество поколений относиться к малоизученным легендам с трепетом и испытывать иррациональный страх от одной мысли, что драконы однажды вернутся.
— Надеюсь, что тебе померещилось, — сказала Нэйприс, отторгнув страх с помощью скепсиса. — Дракон? Ты же про дракона? Про мифическую тварь, чьё существование даже не подтверждено эмпирически? Почему тогда никто другой ещё не завопил о драконе?
— Никто другой не догадался смотреть в небо, усилив зрение магией.
— Да ну? — бросила девушка. — И почему дракон не нападает?
— Я не знаю, возможно ли приручить дракона, но, быть может, гарпии с этим справились, и дракон ожидает их команды? Или же… — Летар перелистал страницы своей памяти, взглянув на последнюю неделю под другим углом. Заказ на архимага Дераса поступил незадолго до появления дракона в имперском небе. Нет, не так. Заказ на архимага поступил незадолго до того, как о драконе узнал Летар. При достаточной маскировке дракон мог быть здесь и день, и неделю, и месяц. Доказательств маловато, но обвинение выдвинуть уже можно: — Это мы его приручили.
— Ну нет, ты бредишь! — Нэйприс отказалась принимать даже мысль о том, что сказанное было правдой. — Дракон?! Прирученный дракон?! У тебя и вправду психоз. Голод, усталость, недосып и гарпии на пороге. Неудивительно, что крыша протекла.
Летар не стал отвечать. Он и сам усомнился в своём здравии. Но доля критического мышления не хотела поддаваться на уловки податливой к самовнушению человеческой природы. Хотелось найти ответ, ещё даже не сформулировав вопрос. Хотелось увидеть что-то хорошее в плохом. Но чего ещё ему хотелось?
Хотелось действовать, а самым разумным действием сейчас было бы купить провиант, лошадь и убраться подальше от этого города, привлекающего к себе крылатых тварей от мала до велика, даже если ехать придётся по шею в воде и попутно уворачиваясь от оползней.
"Мне померещилось".
Он вернулся к действительности и повёл Нэйприс на поиски пищи. Приземистые каменные дома окраин торгового квартала быстро сменились зданиями повыше, жилыми и не слишком. Приметив постоялый двор, Летар забрёл туда.
Пригнув голову, чтобы не удариться лбом о притолоку, убийца занырнул в помещение. Атмосфера внутри царила гнетущая. Свечи на столах едва освещали трактир. Люди сбивались вокруг них в стаи единомышленников, объединённых тревогой и страхом перед грядущим. Они склонялись друг к другу поближе, кашляли от удушливого запаха сальных свечей и боязливо перешептывались. У всех на устах было одно: новый виток войны с гарпиями.
Не обращая внимания на павшую духом публику, среди которой были и стражники, Летар втянул Нэйприс за собой и подошёл к полкам со снедью. Несколько трофейных монет обернулись буханкой хлеба, ломтями солёной рыбы и двумя кружками травяного пива. Свою кружку Летар сразу опорожнил во флягу, попутно пролив часть напитка на стол. Владелец трактира недобро блеснул глазами в отражении на получившейся лужице, но промолчал.
Устроившись на ближайших свободных стульях, изголодавшиеся в дороге путешественники набросились на еду и покончили с ней в два счёта.
— Несколько серебряных, и вот жизнь перестаёт казаться дерьмовой, — довольно пробормотала Нэйприс, откинувшись на спинку стула. — Хотя, наверное, это только у меня так.
— О чём это ты? — насторожился Летар.
— Твоя отметина, — обтекаемо ответила Нэйприс, кивнув на руки Летара. — Две жизни, две смерти. Столько хлопот ради пары монет?
— Как настырно ты пытаешься залезть мне в глотку, — заворчал убийца, но пересилил раздражение. — Монет там не пара. И не в монетах дело.
— А в чём же?
Летар скривил губы и тяжко выдохнул куда-то в сторону. У него не было причин доверять девушке напротив, ведь она была случайной встречной. Или чуть больше? Сестрой по несчастью. Но оттого не менее случайной. А случайности Летар ненавидел всем сердцем.
— Значит, всё-таки деньги, — покачала рыжей головой девушка, и в глазах убийцы ей померещился бездонный провал.
— Деньги не самоцель, — признал Летар очевидное и после заминки решил приобнажить душу: — Я уже проговорился про магию. Раньше я был… сильнее. Деньги уходят на попытки вернуть то состояние и начать жизнь сначала. Так что всё золото идёт на травы и…