Извращенный союз
Шрифт:
With love, Mafia World
ГЛАВА 11
Когда я слышу плач Джеммы, со мной происходит что-то странное.
Это заставляет меня чувствовать себя немного виноватым за то, что я забрал ее из семьи. Совсем немного, но это есть.
Я крепче обнимаю ее, не совсем понимая, почему я так себя чувствую. Я забочусь о Джемме, это я знаю. Честно говоря, я одержим ею. Но я никогда в жизни не чувствовал любви. Интересно, это растущее чувство внутри меня — просто любовь.
Хотя без какого-либо контекста я не уверен. Вместо этого я сосредотачиваюсь на том, как приятно держать Джемму в своих объятиях. Мы вызовем некоторый хаос, я просто знаю это. С Джеммой на моей стороне я стану сильнее, заставив Франко и Марко работать со мной. Им придется чтить наш брак. Так принято в нашей культуре. Но они будут так злы, и я буду любить каждый момент этого.
Джемма наконец успокаивается и засыпает. Я никогда не видел ее более умиротворенной, чем в этот момент. Я провожу пальцем по ее щеке, удивляясь тому, какая она красивая. Она моя и только моя.
Некоторое время спустя мне удается заснуть. Я не очень крепко сплю. Мне приходилось быть на грани большую часть своей жизни, постоянно оглядываясь, поэтому я стараюсь быть начеку двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
Это все потому, что мои родители заперли меня в гребаной психушке.
Мне было тогда двенадцать, и я уже демонстрировал много "неприемлемого" поведения, можно сказать. Например, сжигал жуков с помощью увеличительного стекла. Или отрезал головы голубям. Или дарил родителям голову нашей любимой собаки. Вот это их и достало.
Я всегда ненавидел Люси, нашу немецкую овчарку. Она кусала меня, и когда я бежал к родителям, они просто пожимали плечами и делали вид, что это не так уж важно, даже если я истекал кровью. Поэтому однажды я убил ее. И я отдал ее голову своим родителям, и им это определенно не понравилось.
Мама и папа бросили один взгляд на обезглавленное тело Люси и сказали мне сесть в машину. Я послушался, потому что, как бы это сейчас не казалось, я был послушным, когда дело касалось моих родителей. Когда они говорили мне что-то сделать, я слушался.
Итак, я сел в машину. — Куда мы едем? — спросил я. Мои родители обменялись взглядами, прежде чем мама обернулась, чтобы посмотреть на меня.
— Мы отвезем тебя туда, где тебе смогут помочь.
— Где?
— Виктор. — Она вздохнула. — Просто… помолчи, ладно? Мы скоро будем.
Я слушал и молчал всю дорогу, пока мы не добрались до больницы. Я думал, что это забавно, учитывая, что я не был болен. — Что мы здесь делаем?
Мама помогла мне выйти из машины и схватила меня за руку. Мне хотелось вырвать руку, потому что держаться за руки с мамой в двенадцать лет было не круто. Но ее хватка была сильной, и я не мог вырваться. Папа остался в машине, даже не глядя на меня.
— Давай, Виктор. — Мама практически бежала через парковку, чтобы добраться до больницы, волоча меня за собой. Только когда мы приблизились, я увидел слова на стене здания.
Психиатрическая больница.
— Что происходит?
Мама проигнорировала меня, когда мы вошли в больницу. Сильный запах чистящих химикатов заполнил мои ноздри, напомнив мне кислоту, которую я использовал для разложения убитых мной голубей. Вы бы удивились, как легко было поймать одного. Они толстые и привыкли к людям.
— Простите, — сказала мама медсестре за стойкой. — Я звонила раньше, чтобы сходить к врачу для моего сына. Это срочно. Мне нужно немедленно обратиться к врачу.
Медсестра оглядела меня, прежде чем повернуться к маме. — Вы можете дать мне больше информации? Мы сегодня заняты. — Она кивнула в сторону зала ожидания, полного людей. Мне было интересно, чем болеют все эти люди.
— Эм. — Мама мельком взглянула на меня, словно не хотела на меня смотреть. — Мой сын, он, э-э… имеет привычку... — Она сглотнула. — Обезглавливать животных.
Медсестра моргнула, потом нахмурилась и посмотрела на меня с новым интересом и ужасом. — Хорошо. Я сейчас же позвоню врачу.
Через несколько минут к нам подошел долговязый мужчина средних лет с очень длинными пальцами. Помню, я подумал, какие у него забавные пальцы, почти как у Слендермена. — Миссис Левин? — Он пожал маме руку. — Я доктор Рэдклифф. Я понимаю, что вам нужен врач, чтобы осмотреть сына.
— Да. Это срочно. — Она схватила меня за руку так, словно от этого зависела ее жизнь.
— Следуете за мной. — Он провел нас по коридору в тихий, аккуратный маленький кабинет. Он сел за стол и жестом пригласил нас сесть напротив него. — Я понимаю, что у Виктора были… некоторые проблемы.
— Да. Ему нравится... — И вот она снова посмотрела на меня тем же взглядом. Как будто она была в ужасе от того, что я ее сын. — Ему нравится причинять боль животным. Я думаю, ему нужна серьезная помощь.
Доктор Рэдклифф устрашающе посмотрел на меня. — Ты причиняешь боль животным, Виктор?
Я пожал плечами. — Да. — Я не видел, в чем тут проблема.
— Ладно. — Он поерзал на сиденье. — Как ты их ранишь?
— Я отрубил им головы.
— И ты не чувствуешь угрызений совести по этому поводу?
Я снова пожал плечами. — Не совсем. Я думаю, это даже забавно.
Рэдклифф нахмурился еще сильнее. — В каком смысле забавно?
— Видеть, как жизнь покидает их глаза. Это круто.
— Он убил нашу собаку, — вмешалась мама.
— Потому что Люси постоянно кусала меня, — объяснил я. — Я устал от этого.
— Итак, ты убил ее? — спросил Рэдклифф.
— Да.
— … отрубив ей голову?
— Да.
— Зачем ты обижаешь животных, Виктор?
Я на мгновение опустил взгляд на свои руки, прежде чем снова повернуться к доктору Рэдклиффу. — Потому что это заставляет меня чувствовать себя сильным.
Рэдклифф сохранил нейтральное выражение лица, но я почувствовала легкий страх в его глазах. — Хорошо. — Он повернулся к маме. — А что тебя беспокоит?
— Я беспокоюсь, что в следующий раз он начнет делать то же самое с людьми.