Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изъян чистой крови
Шрифт:

– Да?

– Только, пожалуйста, отнесись со всей серьезностью, это вопрос нашей счастливой жизни!..

– Да… – едва прошептала Каролина.

– Куда бы ты хотела поехать на наш медовый месяц? – и Лео заиграл бровями.

Девушка скорее проглотила вино, чтобы не поперхнуться, и рассмеялась.

– О Боже!.. Ты заставил меня занервничать!

Лео ухмыльнулся.

– Итак?

– О… Даже не знаю… Шанвер-Талл. Танехия. И, честно говоря, меня тянет обратно в Париж.

Лео задумчиво отпил из своего бокала.

– Что ж, думаю, за месяц управимся…

Каролина округлила глаза.

– То есть мы уедем на целый месяц? Только вдвоём? – спросила она так радостно, как ребенок получает подарки на Рождество.

Лео невольно растаял еще сильнее.

– О да. Это же наша свадьба. У нас с тобой будет настоящая семья.

Каролина улыбнулась, но после нерешительно прикусила губу.

– Что? – обеспокоился Лео.

– Так, ничего.

Каролина бросила в рот несколько виноградин и стала нервно водить пальцем по ободку бокала.

Лео поднял бровь, не отрывая от неё глаз.

– И всё же?!

Каролина быстро метнула на него взгляд, но сразу хмуро отвела.

– Есть кое-что, что я хотела бы с тобой обсудить сразу же. Но это не самая романтичная тема. Мне жаль портить такую чудесную атмосферу.

Лео задумался.

– А если поговорим потом?

Каролина посмотрела на него извиняющимся взглядом.

– Лучше сейчас.

Лео вздохнул и глотнул еще вина.

– Ну, тогда давай.

Каролина села рядом с ним на чудесный стул, обшитый тканью с золотом, и пристально посмотрела на свои руки.

Минуту помедлив, она метнула на Лео смущенный взгляд и так же молниеносно выпалила:

– Если ты не против, я бы хотела вопрос рождения детей отложить на более позднее время. Когда мы хорошо друг друга узнаем и…

Она смущенно умолкла.

Лео недоверчиво на неё посмотрел.

– И всё, правда? – он весело подкинул виноградинку.

– Да. Ты не против?

– Нет, что ты! По-моему, здраво!

Каролина выдохнула с облегчением, а Лео весело рассмеялся.

– Ты тоже меня напугала. Один – один.

– Ну, я-то не специально, – рассмеялась Каролина.

Лео хмыкнул и подошёл к ней ближе. Протянул руку к подносу, взял виноградинку и встал на колено рядом с ней.

– Отличный план – узнать друг друга получше, – прошептал он, угощая её ягодой из своих рук. – Предлагаю начать.

Глава 3. Настоящее чудовище

Зазвенели бокалы.

– С возвращением!

– С возвращением!

Крессильда и Грейс лучезарно улыбались в просторной гостиной особняка молодых О’Роули на следующий день после их возвращения из долгого свадебного путешествия.

– Я успела соскучиться, хотя была очень рада, что вы задержались в Праге, – Грейс одарила пару тёплым взглядом. Видно было, что она теперь полностью довольна жизнью.

Лео улыбнулся в ответ.

– Госпожа О’Роули, – заговорила Каролина. – Мы тоже по вам скучали, и, конечно, не могли не привезти вам несколько скромных подарков…

В комнату вошло маленькое шествие гномиков, вместе несущих несколько разных размеров сундуков. Они остановились около стула госпожи О’Роули, поставили сундуки и открыли крышки. Они были доверху наполнены изящными наборами посуды, тканями ручной работы, хрусталём, красивыми баночками духов и прочими маленькими радостями аристократической жизни.

– Боже, боже! – запричитала Грейс, действительно тронутая. – Каролина, милая, мне, право, неудобно… У тебя сегодня праздник…

– Что вы, госпожа О’Роули, – улыбнулась Каролина. – Для меня лучший праздник – это доставить вам радость. К тому же, после ваших и маминых подарков мне просто больше в жизни нечего и пожелать…

Девушка вскользь посмотрела в соседнюю комнату, куда утащили огромные подарочные сундуки для неё на двадцать четвёртую годовщину со дня рождения.

– Госпожа Хонор, – Лео галантно обратился к ней. – Конечно, и о вас забыть мы не могли ни на секунду!

Вторая часть шествия несла точно такую же вереницу подарочных сундуков.

– О, мои дорогие дети, – Крессильда прижала к уголкам глаз шёлковый платочек. – Не могу найти достойных вас слов… Я так растрогана…

Каролина отвернулась, чтобы не почувствовать рвотный позыв.

– Это лишь маленький кусочек нашей бесконечной благодарности вам, – вежливо дополнила Каролина.

Дамы осторожно стали любоваться подарками и обсуждать, в какой части мира побывали молодожёны, покупая ту или иную вещицу.

Свечи изрядно расплавились, пока за беседой наступил поздний вечер. Каролина считала секунды, когда уже можно будет перестать следить за манерами и фразами, вытащить шпильки из причёски и залезть с ногами на диван.

Наконец госпожа О’Роули услышала её внутренние мольбы.

– Что ж, пожалуй, уже так поздно. Я буду возвращаться домой, да и вам пора отдохнуть.

– Я составлю тебе компанию, Грейс, – сладко улыбнулась Крессильда.

– Как замечательно! Только попрошу сына дать мне часть винного урожая. Запасы хранились здесь, я и не подумала их распределить.

Лео с готовностью поднялся с места.

Каролина испуганно встрепенулась.

«Только не оставляй меня с ней наедине!» – мысленно кричала она. Поймав его взгляд, Каролина сделала большие глаза и пересекла большим пальцем себе шею, убедившись, что больше никто не смотрит.

Лео сдержанно хохотнул и сказал:

– Только не думайте без нас скучать, мы вернёмся быстро.

Лео, его мать и делегация гномов направились в подвалы поместья О’Роули.

Помолчав лишь долю секунды, Крессильда располагающе обернулась к дочери и мило ей улыбнулась, положив подбородок на запястье.

– Я так рада видеть тебя счастливой женой, родная, – пропела Крессильда.

Каролина восприняла её слова довольно холодно. Она лишь кивнула и вежливо поблагодарила.

– Вижу, всё хорошо? – продолжала Крессильда.

– Как видишь, конечно, да, – подтвердила дочка.

– Хм… – задумчиво произнесла женщина, и Каролине это не очень понравилось. – Значит, уже скоро я буду нянчить первого внука? – Крессильда несколько раз нарочито невинно хлопнула ресницами.

Каролина едва не поперхнулась.

Поделиться с друзьями: