Чтение онлайн

ЖАНРЫ

К теплым морям. Том первый
Шрифт:

– Вот все и сложилось! Блайтон предоставляет покровительство и стрелков, Загребжемский натравливает их на своих конкурентов и политических противников сенатора… Уиггер! Уиггер вписывается в эту схему! Да! Организацией Мако должен руководить он, а не Загребжемский. Его имени не было в списке. Он единственный из высокопоставленных подручных, кого Загребжемский не сдал. И вот почему им надо было нас убрать! Вы, Томпсон, помешали ему расправиться с Клайдом и тем более помешали бы их совместному плану. Блайтон понимал, что вы — приставленный к нему сторож. Вас надо было устранить и попытаться поставить на это место своего человека… Клайд, с его желанием поквитаться, тоже должен был сойти со сцены. Загребжемский понимал, что если он всплывет во главе «Белых Рейнджеров», то мы с Персивалем быстро поймём, что к чему…

Ну конечно! Последний кусок мозаики нашел свое место! Когда я допрашивал Загребжемского в участке, он обмолвился, что ездил на соревнования лучших стрелков. Это надо было проверить! Я думаю, что если бы мы подняли списки участников, то он был бы среди них. Поэтому Пётр так испугался, когда тот... Как он его назвал..? «Ганслингер»? Когда ганслингер убил Мако и его людей. В этом случае подозрения пали бы на него. Загребжемский, конечно, попытался убедить всех, что стрелок он на самом деле отвратительный, для чего и потребовались эти неуклюжие покушения, но...

Но зачем тогда Загребжемскому такой огромный, неудобный пистолет? Если он на самом деле хороший стрелок, то почему он выбрал оружие которое явно для него слишком мощное?

— Подробнее. — Киллрой заинтересованно подался вперед: — Какой-какой калибр?

— .600 нитро. Вам это о чем-то говорит, мистер Флинн? — Вукович с интересом уставился на Киллроя: — Вы очень мощного телосложения, занимаетесь… Подозреваетесь в контрабанде оружия. Думаю, что вы неравнодушны к нему и у вас имеется небольшая коллекция.

— Есть такое дело, — подтвердил Киллрой.

— И в этой коллекции, я думаю, есть охотничий штуцер калибра .600 нитро экспресс…

— Допустим, есть…

— Единственное, зачем Загребжемскому мог понадобится данный монструозный револьвер — это подставить вас! Вот зачем он следил за Мако! Он искал удобный момент для выстрела. Если бы Мако был убит таким калибром, то и полиция и мафия бы быстро перебрали всех владельцев подобного оружия которое, подозреваю, весьма редкое, и вышли бы…

– На меня...
– закончил за него Киллрой, - Даже перебирать бы не стали… Я не особо скрываю свою любовь к мощным боеприпасам. Но почему револьвер?

– Он огромный, но его, в отличие от штуцера, все-таки можно носить скрытно.

– Интересная версия... Но вы немного отклонились от первоначального курса… Или нет?

– Нет! Мы как раз на верном пути… Думаю, Клара - «Запасной вариант» для убийства Томпсона… Вас попросили его убрать, чтобы потом иметь возможность обвинить в убийстве агента. Сейчас-то свидетелей у них полно и Блайтон легко заставит вас податься в бега. Думаю это, а не его нелюбовь к собакам, заставило вас оставить агента Томпсона в живых. А если бы вы не согласились его убрать, то Блайтон бы попытался заставить Клайда убить Томпсона в обмен на жизнь Клары. Таким образом избавляясь сразу от двоих ненужных ему людей.

– Проклятье!
– Клайд треснул кулаком в стену забыв о больной руке, - Теперь, когда он думает что Томпсон мертв, Клара ему не нужна!

– Если вам станет легче… - Томпсон некоторое время напряженно соображал, потом ткнул Клайда в плечо, - То я, похоже, знаю где они. Еллоу Волл Крик...

– Я слышал о нем!
– Деккер щелкнул пальцами, - Заброшенный шахтерский городок.

– Именно. Блайтон купил его и хотел организовать там тематический парк. Лучше места не найти — безлюдно и тихо.

– «Крик» в названии местности означает «Ручей»?
– уточнил Вукович, - Тогда это объясняет грязь на грузовиках. Вряд ли там есть мост который может их выдержать, так что им пришлось, по всей видимости, переправляться вброд.

– А если ты не прав?

Клайд выжидающе посмотрел на Томпсона. Тот пожал плечами.

– Это самое вероятное место где они могут незаметно держать заложника и пару десятков стрелков не привлекая внимания. Можешь довериться мне, можешь предложить свой вариант.

– Ладно.

– Вот просто «ладно»? Никаких: «Если ты обманул — я тебя убью»?

– Но ты же не меньше моего теперь хочешь добраться до Блайтона?

– С чего ты это решил?

– Он же тебя убить хотел.

– И что с того? Если мой подопечный хочет меня убить, значит, я хорошо делаю свою работу.

Томпсон замолчал, и некоторое время напряженно сопел, потом, внезапно, «взорвался».

— Да хрен с тобой! Да! Пойдём и выбьем из этого ублюдка всё дерьмо! Один хрен он от меня избавится так или иначе — лучше я сдохну в перестрелке с его «рейнджерами», чем буду сторожить какой-нибудь сраный министерский гараж!

— Кстати о «сдохнуть», — озабоченно напомнил Вукович: — Есть какой-то способ добраться туда быстрее группы на грузовиках? Лучше штурмовать этот городок когда у противника там будет минимум сил.

— Вряд ли… Мы можем попробовать обогнать грузовики, и у нас это даже получится, но разрыв по времени будет невелик. Они подъедут в разгар веселья…

— С пистолетами мы мало что навоюем…

Внезапно раздался свист. Детективы обернулись на Киллроя, который, с демонстративно скучающим видом, поглаживая собак насвистывал какую-то мелодию.

– У нас тут есть контрабандист оружия, господа… - первым сообразил Клайд.

– Вы думаете попросить у него помощи?

– Ради Клары, я готов просить помощи даже у Безликого.

– Это нам дорого выйдет… - вздохнул Вукович, - Но… Мы втравили вас и её во все это, так что вам решать.

– Вы не виноваты — это мне спокойно не жилось.
– Клайд махнул рукой, - Господин Флинн…

– Я вас внимательно слушаю!
– немного деланно вскинулся Киллрой, - Вы что-то хотели?

– Оружие… У вас же есть оружие? И патроны.

– Ну, с одной стороны, я — законопослушный гражданин, как вы знаете… Но с другой, я — коллекционер. И в моей коллекции может оказаться несколько дубликатов, с которыми я охотно расстанусь.

– Цена вопроса?

– Сущий пустяк. Деньги — грязные бумажки. Они мне не интересны.

– Что же вам интересно?

– Даже не знаю… Какое-нибудь занимательное чтиво…

– Вам интересны мои записи относительно расследования?
– с подозрением осведомился Вукович.

Поделиться с друзьями: