Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— О, Боже, — сказала я.

— В чем дело? — спросил Рик, откидывая мои волосы назад и кладя подбородок мне на плечо.

— Это моя книга, — воскликнула я. — Отзывы уже поступили. Я не должна была ничего слышать еще месяц! — Я с трепетом открыла письмо, чувствуя, как напрягаюсь от предвкушения.

Дорогая Энн Кори,

Вы найдете в приложении два анонимных читательских отзыва о вашей рукописи, «Башня из слоновой кости: женщины-писательницы девятнадцатого века и литературной фантазии». Как Вы увидите, оба читателя рекомендовали публикацию рукописи, причем читатель № 1 хвалил ее «оригинальность», а читатель № 2 называл ее «ценным вкладом в данную область». Обе читательницы почувствовали, что Ваше описание шести женщин-писательниц пролили новый свет на внутреннюю работу издательской индустрии девятнадцатого века и продвинули существующую феминистскую науку такими фигурами, как Эллен Рассел и Филиппа Конрад-Джонс. Читатель № 2 почувствовал, что можно было бы развернуть введение, касающееся закона «О собственности замужних женщин» (1884) и регулирования женского желания. Читатель № 1 задался вопросом, может ли эпилог иметь смысл, связывая ваше исследование с текущей волной литературных и кинематографических пересказов романов Остин, Бронте и т. п. Оба читателя оценили рукопись как «очень читабельную» и «благословенно свободную от жаргона».

Если бы Вы могли написать короткий (1–2 страницы) ответ на рецензии, затрагивая проблемы и излагая ожидаемые изменения, я могла бы принести ваши материалы на наше следующее заседание, запланированное на 10 декабря. Как только мы получим одобрение совета директоров, я могу немедленно составить контракт и отправить его Вам на подпись. Мы ожидаем публикации в декабре следующего года.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по любым вопросам, и поздравляю. Я с нетерпением жду возможности поработать с Вами.

Всего самого лучшего,

Урсула Бертон

Редактор приобретений

Издательство Оксфордского Университета

Академический Отдел

Приложение 1: КориОтзывЧитателя1

Приложение 2: КориОтзывЧитателя2

Я закричала, напугав Рика и, я уверена, всю округу.

— О, Боже мой! Моя книга выходит в свет! Я стану настоящим писателем! Это случилось! — Я показала Рику письмо, немного потанцевав в его гостиной и посмеиваясь.

— Отлично сработано, — сказал Рик, крепко обнимая меня. — Это здорово, правда?

— Ты дергал за ниточки, не так ли? — спросила я. — Я знаю это. — Я почувствовала укол вины и даже стыда за то, что была обязана Рику, но стряхнула его. Книжный контракт есть книжный контракт, и я отчаянно хотела сохранить свою работу.

Рик невинно пожал плечами.

— У Урсулы хороший вкус. Что я могу сказать?

— Я уверена, что для тебя это не имеет большого значения, — сказала я. — Ты все время что-то публикуешь. Но это моя первая настоящая книга. Я полжизни писала о женщинах-писательницах — и теперь я одна из них!

— Это никогда не устареет, — сказал Рик. — Но ты всегда помнишь первый раз. — Он притянул меня к себе и поцеловал, и я почувствовала трепет, когда он провел руками по моей спине и нащупал молнию на моем платье.

— Хочешь отпраздновать? — спросил он.

— Мне нужно бежать в класс, — сказала я, отстраняясь и смеясь. — Но, может быть, позже.

— Обещаешь? — спросил он, отпуская меня с кокетливым пожатием.

— Обещаю.

Я побежала в класс, чувствуя себя окрыленной и непобедимой. Книга означала, что я смогу сохранить свою работу. Это означало, что мне не придется переезжать. И это означало, что я была «настоящим» писателем, достойным того, чтобы ее слова были напечатаны.

Ларри не отвечал на звонки, поэтому я ворвалась в его офис с криком: «У меня потрясающие новости, Лар!»

Ларри сидел за компьютером, поглощенный чем-то на экране. Он выглядел испуганным и смущенным, когда я вошла, пытаясь как можно скорее закрыть то, что он читал нервным щелчком мыши.

— О, Ларри, ты смотришь порно? — спросила я. — Плохой, плохой мальчик.

— Конечно, нет, — сказал он. — Это школьный компьютер. Я не хочу, чтобы меня уволили.

— Тогда почему у тебя такой хитрый вид? — поддразнила я.

— Ладно, ты меня поймала, — сказал он, поднимая руки вверх. — Я смотрел старые видеоролики YouTube о том, как Джек обливается ведром ледяной воды.

— Я получила известие из Оксфорда! — закричала я. — Отзывы читателей были положительными! Они собираются издать мою книгу!

Лицо Ларри расплылось в широкой улыбке.

— Я так и знал, Энни, — сказал он, вставая и заключая в медвежьи объятия. — Я знал, что все получится.

— Спасибо, Ларри. Не знаю, что бы я без тебя делала. Я так многим тебе обязана. — Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и смахнула их со счастливым смехом.

Он закружил меня по своему кабинету.

— Ты мне ничего не должна. Ты же рок-звезда.

Я пришла в класс в отличном настроении, чувствуя головокружение и великодушие. Как будто почувствовав это, одна из моих студенток подняла руку и сказала:

— Профессор Кори, вы видели рекламу «Вампир Джейн»?

— Конечно, — ответила я. — Их невозможно было не заметить, они были расклеены на автобусных остановках и рекламных щитах по всему городу и изображали молодую актрису, чье имя я не могла вспомнить, заключенную в страстные объятия с Джеком Линдси. Они оба были забрызганы кровью, и Джек угрюмо смотрел в камеру, обхватив голыми руками голую спину старлетки. «Ты можешь любить кого-то до смерти?» — гласил рекламный слоган. — «Вампир Джейн. В кинотеатрах с 20 ноября».

— Мы можем получить дополнительный балл за просмотр фильма? — спросил студент. — Ну, пожалуйста.

— Не знаю, — ответила я. — Мы не изучали эту книгу в рамках курса.

— Но мы читали «Джейн Эйр»! Что, если мы напишем обзор, сравнивая их? Если фильм отстой, мы можем поговорить о том, почему он отстой. Пожалуйста, профессор Кори?

Мои ученики смотрели на меня с нетерпением. Я почувствовала, что смягчаюсь. Мне все равно пришлось бы смотреть «Вампир Джейн», чтобы написать этот эпилог к моей книге. Может быть, я узнаю что-то новое.

— Ладно, почему бы и нет? Я дам дополнительную оценку, но обзор должен быть готов к последнему занятию.

Класс зааплодировал.

— И, пожалуйста, не надо фанатеть от актеров. Я хочу настоящий обзор, а не какой-то рандомный отчет, кто горяч, а кто нет. — Я понимающе улыбнулась, и раздался взрыв смеха.

— Я прочитала всю трилогию «Вампир Джейн», — я услышала, как ученики переговаривались между собой.

— Я тоже! Я не спала всю ночь!

— Джек Линдси такой горячий.

— Что я только что услышала? — перебила я, приложив ладонь к уху.

— Ой! — Студентка рассмеялась. — Гм, да, я имела ввиду, что Джек Линдси вжился в роль Эдварда Рочестера с, э-э, тлеющей телесностью.

— Гораздо лучше, — похвалила я.

Я отпустила класс пораньше и практически вприпрыжку направилась обратно в свой кабинет. Я даже улыбнулся Пэм, проходя мимо ее стола.

— Похоже, у кого-то хорошее настроение, — поддразнила меня она, когда я проходила мимо. — И у меня такое чувство, что я знаю, почему!

Я удивленно посмотрела на нее. Никто, кроме Рика и Ларри, еще не знал новостей о книге.

Поделиться с друзьями: