Как скажете, босс
Шрифт:
— Так получилось. На самом деле, хорошо зарабатывают только единицы художников. Это тоже своего рода бизнес, и, чтобы пробиться в этой сфере, необходимы связи и знакомства. В общем, если коротко, то мне нужны были деньги, поэтому я больше не рисую. Ну…только для себя.
— Ой, а вы портреты рисуете?
— Кто рисует портреты? — на этом вопросе Андрей снова присоединился к нашей компании.
— София. Оказывается, рисование — это её хобби.
— Серьезно? — босс Софии с интересом на неё посмотрел, а она потупила взгляд в пол, залившись румянцем.
— Ну так что там с экскурсией? — вклинился Марат Александрович, вставая между мной и Андреем, отделяя нас друг от друга свои телом.
— Сказали, две минуты. Сейчас к нам подойдёт экскурсовод.
Я оглядела холл, и с удовлетворением отметила, что мой образ был здесь весьма уместен. И даже более — несколько людей были в джинсах и кроссовках, надевать которые мне не советовал Марат Александрович.
Как и сказал Андрей, через пару минут к нам подошла женщина средних лет.
— Добрый вечер! Меня зовут Валерия, и сегодня я проведу вам экскурсию по выставке.
Мы вошли в первый зал, и я начала растерянно крутить головой, пытаясь понять, видят ли все эти люди, что здесь собрались, то же самое, что вижу я. Всё дело было в том, что на всех картинах в зале были изображены абсолютно голые люди. На части картин люди были в одиночестве, а вот на некоторых, были представлены пары, и даже группы, занимающееся самыми разными «увлекательными делами».
Я медленно перевела взгляд на нашу компанию, которая выдала максимально разную реакцию. В отличии от пунцовой меня, Марат Александрович наоборот побелел, и как-то плотнее сжал челюсть, София прикрывала глаза руками, и только Андрей взирал на всё и всех с улыбкой победителя. По его выражению было абсолютно понятно, что он точно знал, куда нас ведет, и что мы здесь увидим.
Встретившись со мной взглядами, Андрей мне подмигнул, а через пару секунд на мою талию, неожиданно, легла рука Марата Александровича.
40 глава
Оливия
— Если вам некомфортно, мы можем уйти отсюда — прошептал мне на ухо босс. Внутри меня поднялась волна протеста, из-за того, что он отчего-то решил, что эта тема для меня табуирована.
— Нет, почему же! Мне интересно!
Босс выгнул бровь, а Андрей рядом, кажется, хмыкнул.
— У этого художника все работы в подобном стиле? — поинтересовалась я у нашего экскурсовода.
— Да, сейчас я вам всё расскажу. Прошу, пройдемте к началу экспозиции.
По ходу экскурсии первый шок начал проходить, а я заслушивалась историями, которые нам рассказывали и информацией о метафорическом смысле каждой работы. Так что, когда мы подошли к последней картине, я даже перестала особо обращать внимание на то, что на всех них голые люди.
Марат Александрович всю экскурсию старался стоять между мной и Андреем, а тот, как будто, только и следил за тем, чтобы не упустить возможности перекинуться со мной парой фраз.
У каждой работы Андрей успевал мне сказать что-нибудь такое, от чего меня тянуло на хохот, а босс каждый раз при этом смотрел на нас с недовольством. По ощущениям вся ситуация напоминала школу, будто мы с Андреем были двое подростков, а босс наш строгий учитель.
— Мы закончили. Если хотите, теперь можете самостоятельно ещё раз изучить понравившиеся экспонаты — экскурсовод попрощалась с нами, а мы сердечно поблагодарили её за содержательную экскурсию.
Почему-то только сейчас я заметила, что мы остались втроём, и София куда-то исчезла.
— А где София? В какой момент она ушла? — Марат Александрович и Андрей тоже начали озираться по сторонам, и я поняла, что не одна я не заметила её пропажи.
— Может, отошла куда-то? На всякий случай позвоню ей — Андрей вышел из выставочного зала, прижав телефон к уху, и оставив нас с боссом вдвоём.
— Я так понимаю, вам понравилась экскурсия? — спросил меня босс, рассматривая картину, висящую перед нами. На ней был изображён мужчина, который стоял к нам спиной, и улыбаясь оглядывался. Руки его мы не видели, и могли только догадываться, что он там делает, стоя абсолютно голый.
Как нам поведала экскурсовод, это была картина серии «Любопытство», все персонажи на картинах этой серии стояли спинами к зрителям, рождая в нас любопытство, что же происходит по ту сторону от них.
— Ну…это был необычный опыт. Я не ожидала такого, конечно, но всё оказалось не так страшно.
— Как Андрей вообще мог додуматься привести нас сюда. Сейчас он вернётся, мы попрощаемся и поедем обратно в гостиницу.
В зал как раз зашел Андрей, почему-то с очень растерянным лицом.
— Она ответила? Куда она ушла? — я сразу начала переживать, что Софии могло стать, к примеру, плохо во время экскурсии, а она из-за своей скромности не стала нас тревожить, и ушла куда-то одна.
— Да, ответила. Оказывается, что она отстала от нас во время экскурсии, а потом встретилась со своим знакомым, с которым вместе училась на художественном факультете, и он пригласил её в другой зал. — Я неожиданно для себя отметила, что Андрею своевольность помощницы совсем не понравилась. Интересно, почему он вдруг разозлился?
— Нам нужно её подождать, или что?
— Нет, она сказала, что сама доберется до гостиницы, так что, как я и обещал, сейчас мы пообщаемся с автором, а потом можем заглянуть куда-нибудь по близости, чтобы перекусить.
— Думаю, мы лучше после поедем с Оливией в гостиницу. Завтра у меня выступление, как у спикера, нам нужно его ещё раз прогнать и всё подготовить.
— А как же ещё одна экскурсия? Ты же обещала, Оливия — обратился ко мне Андрей, обратно поменяв своё настроение на игривое.
— Какая экскурсия? — не совсем поняла я.
— В мой номер — он сказал это так прямо, а я готова была провалиться сквозь землю, из-за того, что босс сейчас всё это слышал, ведь со стороны фраза звучала очень двусмысленно.
— Видимо, как-нибудь в другой раз. Я действительно забыла, что мы с Маратом Александровичем договаривались пробежаться по материалу — конечно, ни о чём таком мы с ним не говорили, но мне показалось, что это был действительно отличный повод, чтобы отказаться от совместного времяпрепровождения.