Как скажете, босс
Шрифт:
Андрей откровенно забавлялся, а я начинала закипать от его шуточек. Чего он добивался? Сначала привёл нас на такую фривольную выставку, теперь специально говорил подобные вещи…
— А вот и автор всего этого великолепия! — я обернулась в ту сторону, куда указывал Андрей, и смотрел мой босс, и увидела достаточно молодо выглядящего, но почему-то полностью седого мужчину, направляющегося к нам.
— Добрый вечер — начал на английском мой босс, протягивая руку художнику.
— Здравствуйте — улыбаясь, на чистом русском ответил ему автор работ.
— Да, забыл вам рассказать, что Михаэль Гордо — на самом деле просто Миша Гордеев, мы с ним вместе когда-то жили в одном доме. И вот как интересно повернулась у каждого из нас жизнь!
— Очень рад, Андрей, что ты всё же пришёл! Познакомишь меня с твоими друзьями?
— Конечно, это Марат, тоже бизнесмен, а это его помощница и мой друг Оливия. — Он выделил слово друг, смотря на меня.
— Я, кстати, Антошке подарок тут приготовил — Михаил протянул Андрею какой-то свёрток небольшого размера.
— А кто такой Антошка? — Зачем-то влезла я в их разговор, и тут же прикусила язык, поняв, что это было совсем невежливо.
— Вы его не знаете? Это сын Андрея, очень милый и смешной мальчишка — сказал Михаил, и мы с боссом оба с удивлением уставились на Андрея.
У него есть сын? Что ещё я не знала о нём? Может, он ещё и женат, ко всему прочему?
41 глава
Оливия
По всей видимости, Андрей сам смутился от того, что его друг раскрыл его секрет о сыне, потому что мы поговорили с художником ещё пару минут, после чего Андрей попросил его извинить, и сказал, что ему срочно нужно уйти, даже не вспомнив о том, что звал меня к себе, и не отпустив больше ни одного комментария в мою сторону.
— Надо же, я не знал, что у него есть сын — босс же напротив выглядел довольным, будто они с Андреем конкурировали, и теперь соперник самоудалился.
— Ну что, мы в гостиницу?
— Может и правда зайдём куда-нибудь перекусить?
— Мы же должны репетировать ваше завтрашнее выступление.
— Ещё успеем, у нас вся ночь впереди. — Моё сердце пропустило удар, потому что после этой фразы босс улыбнулся! Я вообще не видела, чтобы он когда-то мог вот так просто и открыто улыбаться, поэтому застыла, не веря своим глазам.
— Ладно… — только и смогла пробормотать я.
Мы вышли из галереи, и отправились в ресторан, вывеска которого светила так ярко, что её сложно было не заметить.
Заняв столик в самом углу заведения, мы оказались овеяны полумраком, который придавал помещению уютный вид, особенно за счет свечек, которые горели на каждом столе.
— Как вы относитесь к морепродуктам? — спросил босс, пролистывая меню. Он вел себя более раскрепощенно и свободно чем обычно, и из-за этого и мне казалось, что я не на ужине со своим начальником, а на приятной дружеской посиделке.
— У меня аллергия на рыбу, так что я остановлю свой выбор на мясе, пожалуй.
Мы сделали заказ, и почти сразу после этого услышали, как на небольшой сцене в зале начала играть какая-то группа. Музыканты играли очень неплохо, а у солистки был приятный и мелодичный голос
— Надо же, как нам повезло! Здесь сегодня ещё и живая музыка.
Заиграла медленная композиция, и тут и там в зале стали подниматься пары и выходить на танцпол.
К нашему столу подошел молодой мужчина и что-то сказал мне на немецком.
— Что он говорит? — Марат Александрович ответил мужчине уже по-английски, и у них состоялся короткий диалог, после чего мужчина ушел немного раздосадованный. — Что он хотел?
— Хотел пригласить вас на танец, но я сказал ему, что вы не будете с ним танцевать, потому что уже заняты.
— Зачем вы так сказали?
— Потому что сам хотел пригласить вас. — Босс встал и протянул мне ладонь. — Потанцуете со мной, Оливия?
Я несколько секунд принимала решение, что же делать, но в конце концов всё же протянула ему руку в ответ, и мы отправились в центр зала, присоединяясь к другим танцующим парам.
До этого мы не стояли так близко к друг другу с боссом, и я с удивлением обнаружила, насколько он выше меня. Чтобы смотреть ему в лицо, мне приходилось задирать голову.
Он переплёл свои ладони за моей спиной в районе талии, а я целомудренно положила свои ему на плечи. Моё дыхание было учащенным, а сердце выбивалось из ритма от волнительной близости.
Не выдержав долгого зрительного контакта, я отвела взгляд в бок, рассматривая другие пары, но никак не могла сосредоточиться.
Музыка в песне стала чуть более интенсивной, а босс отступил от меня на шаг, взял мою руку в свою, и слегка дернул меня к себе, так, что я закружилась, и оказалась спиной прижата к его груди.
Точно таким же образом, он раскрутил меня в другую сторону, а после опять прижал к себе. Никогда бы не подумала, что он так хорошо танцует, и может уверено вести в танце.
— Вы хорошо танцуете — я еле достала до его уха, чтобы ему это прошептать.
— Спасибо, но делаю это крайне редко. Даже не помню, когда в последний раз танцевал, если честно.
Он прижимал меня к себе, а я вся была напряжена, как струна, боясь хоть чем-то выдать реакцию своего тела на него и нашу близость.
Наконец, медленная композиция завершилась, но Марат Александрович не торопился отпускать меня из объятий. Он оставил свою руку у меня на талии, и мы так и пошли к столику.
— Волнуетесь перед завтрашним выступлением? — мне хотелось сменить тему и уйти на какую-то нейтральную и безопасную территорию, подальше от этих волнительных мыслей и прикосновений.
— Не очень, я спокойно отношусь к публичным выступлениям. Единственное, что мне не нравится, это когда пресса делает выдержки из моей речи, перевирая суть.
— А я никогда не умела выступать перед кем-то. У меня сразу начинается паника.
— Это дело легко исправляется практикой и тренировками. Вот вернемся, я обязательно дам вам задание, чтобы вы приготовили доклад на какую-нибудь тему для сотрудников.
Я тут же представила, как выступаю перед коллегами, и вся кровь словно отхлынула от моего лица, и меня прошиб холодный пот.
— Пожалуйста, не надо, Марат Александрович. — Пропищала я еле слышно.
— Да ладно, успокойтесь Оливия. Я просто пошутил! Чего вы так занервничали действительно?