Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как соблазнить плохого парня
Шрифт:

Боже, она скучала по нему.

— Мелоди Брайант, — сказал Адам, жесткая поза и формальный тон. — Я обыскал весь бутик отеля в Чикаго, чтобы найти для тебя идеальный подарок. Идеальный, как ты.

С этими словами он открыл черную коробку, чтобы показать великолепное ожерелье с изящной золотой подвеской в виде сердца, один крошечный бриллиант, сверкающий радугой на солнце.

— Адам, я…

— Нет. Подожди. — Он поставил M&M's на стол, затем взял её руку в свою, и Мэл не могла думать ни о чем, кроме того, что мужчина, которого она любила, был здесь, на её заднем дворе, на вечеринке по случаю её дня рождения, и он купил ей ожерелье и её любимые конфеты и…

— Мэл, я люблю тебя. Я должен был сказать это раньше, но я идиот. Я прошу тебя дать мне ещё один шанс не потому, что я этого заслуживаю, а потому, что ты самый добрый, самый щедрый человек, которого я знаю. Я бы сказал, что хочу защитить тебя, но ты этого не хочешь. Я бы сказал, что хочу заботиться о тебе, но ты тоже этого не хочешь. Итак, как насчет того, чтобы мы защищали друг друга, заботились друг о друге. И ты соглашаешься позволить мне осыпать тебя зелёными M&M's до тех пор, пока я буду с тобой. — Он посмотрел ей в глаза и ухмыльнулся. — Мелоди Брайант, ты поможешь мне разрушить мою репутацию плейбоя, начав встречаться со мной и став моей девушкой?

— О, Адам… — Мэл едва могла думать или дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

— Будь моим напарником, моей любимой, моей подругой, Мэл. Пожалуйста. Я тебя люблю.

Она провела дрожащими пальцами по его красивой щеке, её сердце наполнилось такой любовью, что она думала, что оно вот-вот разорвется.

— Я тоже тебя люблю. Я люблю тебя с четырнадцати лет. — Она осторожно коснулась ожерелья, опасаясь, что всё это может быть сном. — Ты даёшь мне это сейчас, Адам, но у тебя всегда было моё сердце, и всегда будет. — Затем, посреди собственной вечеринки, Мэл обхватила лицо мужчины, которого любила, и втянула его в долгий, сладкий, сладкий поцелуй. К тому времени, когда они расстались, они оба запыхались. Аплодисменты и возгласы были слышны от всех гостей, включая Джеймса, её родителей и всех ребят из ветеранов.

Адам сузил глаза, выражение его лица было задумчивым.

— Значит ли это, что теперь мы официально пара?

Мэл рассмеялась, на этот раз не заботясь о том, что весь город знает о её личной жизни. Она сцепила руки за шеей Адама и ухмыльнулась.

— Да! Окончательно. И я ожидаю, что ты сдержишь своё обещание, приятель. Твои плохие дни закончились. — Она наклонилась ближе, чтобы прошептать: — Даже если твои навыки определенно возбуждают.

Адам крепко поцеловал её, затем подмигнул.

— Возбуждают, да?

— Ты знаешь это.

Он прижался лбом к её, когда вытащил ожерелье из коробки и надел на неё. Толпа снова зааплодировала, и Мэл уткнулась лицом ему в шею, зная, что она там, где всегда хотела быть. Он поцеловал её в макушку и прошептал:

— Я люблю тебя, Мэл. Так сильно. Я сделаю всё необходимое, чтобы сделать тебя счастливой. Обещаю.

— И я обещаю, — сказала она, поднимая голову, чтобы встретиться с его прекрасным голубым взглядом, — что я тоже люблю тебя, и что ты уже делаешь меня счастливой. Именно ты, какой ты есть сейчас.

Эпилог

Два месяца спустя

«Война и мир» и «Пятьдесят оттенков серого». Мэл взглянула на сварливого старика Гаса Макмиллана. До сегодняшнего дня он ни разу не заходил в её библиотеку, даже несмотря на то, что Мэл несколько месяцев приставала к нему по поводу использования его читательского билета. Она не верила в чудеса. Возможно, она должна начать. В конце концов, посмотри, как её тяжелая работа окупилась в том, что касается Адама.

— Оба варианта интересные.

После вечеринки всё, наконец, снова превратилось в чудесный распорядок — работа, дом, сон, повтор — и все это с Адамом рядом с ней. Он переехал в её коттедж примерно через неделю после того, как подарил ей ожерелье, и они выставили его дом на продажу. Казалось глупым содержать два дома, когда они проводили каждую свободную минуту вместе, и ни один из них не хотел идти домой ночью.

Её новый стиль тоже устоялся, своего рода смесь старого и нового. Теперь она носила брюки, а не юбки, особенно в такие дни, как сегодня, когда всё было суматошно и она целыми днями ходила по книжным полкам. Кроме того, с новым проектом мэра по улучшению Пойнт-Бикона никто никогда не знал, когда Лилли будет жужжать со своей камерой, делая снимки для большого проекта, над которым она работала. Сегодня Мэл надела облегающий белый топ с круглым вырезом и симпатичный черный кардиган с рукавами три четверти и маленькими красными вышитыми сердечками. Под всем этим, рядом с её кожей, было ожерелье с сердцем Адама.

Она сомневалась, что когда-нибудь снимет его.

Отсканировав штрих-коды на книгах, Мэл вернул их Гасу вместе с бланком.

— Приятного чтения, мистер Макмиллан.

Он хмыкнул и сунул книги под мышку, хмуро глядя на свои потертые ботинки.

— Хорошая вечеринка была, которую ваша семья устроила в честь вашего дня рождения. Приятно снова видеть всех счастливыми. — Он прочистил горло. — Рад видеть, что вы также заставили этого озорника Адама Фостера покориться.

Мэл слегка поморщилась при мысли о том, чтобы связать дикий дух Адама. Это была одна из вещей, которые она любила в нём больше всего. Тем не менее, Гас вёл себя мило, а не как обычно, сварливо, так что она отпустила это.

— Ах, спасибо. Я передам ему, что вы передали привет.

Гас хмыкнул и повернулся к автоматическим дверям на выходе как раз в тот момент, когда Лилли вошла с камерой в руке и большой сумкой, полной снаряжения, через плечо. Сегодня она пришла, чтобы сделать несколько фотографий библиотеки для проекта мэра.

— Привет, девочка, — сказала Лилли, кладя свои вещи на стол. — Где мне обустроиться?

— Гм, я тут подумала, — сказал Мэл, указывая на ярко раскрашенную детскую секцию. — Гостевые читатели должны быть здесь вскоре, и дети начнут прибывать в ближайшее время. Я постараюсь убрать Джеймса с твоего пути.

— Что? — Лилли повернулась к Мэл с каменным выражением лица. — Ты не сказала мне, что он тоже будет здесь.

С тех пор как её брат вернулся в город, отношения между ним и Лилли, как обычно, стали нестабильными. Мэл до сих пор не совсем поняла, что между ними произошло много лет назад, но со временем она это поймет. Она была терпеливой.

— Эм, ну да. Он и несколько парней из «Ветеранов» работают над новыми планами для бизнеса, и они собираются использовать один из конференц-залов на заднем дворе для своей встречи. Не волнуйся. Скорее всего, вы даже не увидитесь. Ты всё равно будешь занята другими делами. Кроме того, это общественная библиотека. Не то чтобы я могла удержать его.

Лилли взглянула на нее.

— Отлично. Но я не прощаю подставы, ясно? В следующий раз предупреди меня, хорошо? — Она ушла, чтобы осмотреть детскую зону для своей фотосессии.

Мэл медленно выдохнула, чувствуя, что увернулась от пули. Она не сомневалась, что её лучшая подруга в конце концов встретит кого-то, кто снесет ей голову, если она просто останется на месте достаточно долго, чтобы это могло произойти.

Двери библиотеки снова распахнулись, и Адам вошел внутрь.

Прохладный утренний ветерок обдувал Мэл, когда он стоял, очерченный солнечным светом. Снаружи слонялись люди, осенние украшения и цвета были яркими. Он подошёл к Мэл, вся гибкая мужская грация и мужское совершенство в своих выцветших джинсах и черной футболке. Его солнцезащитные очки с поляризованными линзами свисали с воротника его рубашки, и через стеклянную дверь она могла видеть его Харлей, припаркованный у тротуара.

Поделиться с друзьями: