Как я украла ректора
Шрифт:
Утром же я первым делом побежала к балкону Гаррисона, но когда забралась на него, то заметила только пустую комнату и собранный рюкзак. Уилл бы никогда не ушел без него, так что, скорее всего, в комнату и не заглядывал. Но где тогда провел всю ночь? Неужели где-нибудь в темнице?
До начала занятий оставалось не так много времени, поэтому из комнаты я вышла, а когда спустилась вниз, то тут же столкнулась с Фрибушем.
– Где Гаррисон?
– Ты же всегда мечтала, чтобы он провалился куда-нибудь на пару месяцев - сбылось! А сейчас нам нужно заняться большой ловушкой, в которую мы поймаем Филча, а после отправим его туда, откуда в наш мир пробирается скверна.
– Гаррисон. Где???
– от злости я сжала кулаки и уже представила, как иду в деканат с повинной. Или лучше сразу в магическую полицию.
– Общается с мисс Лоусон по поводу своего плохого поведения. Влез прошлой ночью в склеп самого Кайдена Макграта с неизвестной целью, этакий негодяй, но стражи вовремя вмешались и не позволили ему во второй раз нарушить покой первого ректора.
– Вы его подставили!
Точно! Почему я сразу не догадалась: ведь видения оборвались именно там, а время в них всегда искажается, когда сплю. И Перси сразу же опустил взгляд, ковырнул носком ботинка землю, спрятал руки в карманы - точно виноват.
– Он слишком догадливый, Лиззи. А доверия пока не заслужил. Сама не думала, почему он заинтересовался тобой сразу после моего оживления? Может, он не скулы разглядел, а решил немного пошпионить в пользу своего отчима из министерства? Сколько их помню, всегда там творились темные делишки.
– И это, конечно, повод его подставлять!
Из-за поворота неспешно выбежала Кларисса, запыхавшаяся ровно настолько, чтобы подчеркнуть свою красоту, а не разрушить ее. Она остановилась, потянула вниз обтягивающую майку, открывая вид на полукружия груди, затем начала разминаться.
– Теория глупая и ни на чем не основанная, - шепнула я, подхватила свой рюкзак и направилась к лабиринту.
– Напротив, доводов “за” хватает, - Перси тут же нагнал меня, вытащил откуда-то очки и напялил на нос.
– Нельзя провернуть такое дельце, как пробуждение Филча без помощи на самом верху. А другой причины поступить в академию, кроме как приглядывать за ним, у Гаррисона нет. Он же умный, сильный и находчивый, легко бы устроился в любое другое место, а не пытался завоевать себе аттестат боевого мага, хотя здесь половина заготовщиков и теоретиков в разы сильнее. Поэтому я и просил задурить ему голову, а не разбалтывать наши секреты, Лиззи!
– Его женские чары оказались сильнее, - вздохнула я, - надо было вам все-таки самому.
51
Перси еще раз попытался остановить меня, но нападать не решился, а слова действовали мало. Не верит Уиллу - его право, но это не повод подставлять того, кто доверился и пришел на помощь. А заодно и обеспечил мне целую ночь почти спокойного и здорового сна.
Специальной темницы или карцера в академии не существовало. Точнее, было что-то подобное, еще во времена Макграта, но потом руководство академией решило использовать это помещение под очередную кладовую, а когда количество студентов уменьшилось, то про карцер все благополучно забыли, прикрыв на навесной замок вместе с хранящимся там хламом.
Как-то я нечаянно забросила Барнабаса на вершину асторономической башни, его деятельная матушка, состоящая сразу во всех возможных родительских комитетах и совете попечителей академии, тогда очень бушевала и требовала для меня жестокого наказания. Прошлый декан, чтобы ее утихомирить, показательно притащил меня к карцеру, долго искал ключ, затем все же позволил самой вскрыть замок и сразу же приказал запереть его обратно, как только наружу полетели швабры, бумаги и разрозненные части доспехов. Уборку рассыпавшегося декан счел вполне адекватной заменой наказания и прочихавшаяся от пыли матушка Барба - тоже.
Поэтому общаться с деканом Лоусон по поводу своего плохого поведения Уилл мог либо в комнате для наказаний, либо в кабинете декана.Прикинув вероятность разных исходов, я решила, что Лоусон уже пришла на работу, значит и разборками с Гаррисоном занимается на своей территории.
Я пронеслась по коридорам и лестницам с такой скоростью, что если бы магистр Керк видел, точно бы поставил “отлично” за физическую подготовку, после проскочила мимо секретаря и ворвалась к Лоусон, напротив которой в самом деле сидел Уилл.
– Он не виноват!
– выпалила я и только потом отдышалась.
– Доброе утро, извините за вторжение. Просто Уилл…
Декан оглядела меня с ног до головы, вздохнула и подперла ладонью подбородок.
– Так вот, значит, как выглядит та дама, честь которой могла пострадать, если мистер Гаррисон признается, какого Филча его занесло в склеп.
А я погляжу, отговорка универсальная. И, главное, как быстро подхватил ее от Персиваля! И сидел Гаррисон с таким видом, будто оберегал честь дюжины принцесс, а не притащился в склеп выслеживать там ректора.
– Я же отправила вас отдыхать и набираться сил!
– вспыхнула Лоусон.
– И очень надеялась, что до самых экзаменов не услышу больше ничего о парочке Гаррисон-Тейт.
– Мы приложим все усилия. Простите нас, мисс Лоусон, - Уилл все же склонил голову, затем встал и взял меня за руку.
– Харпер - мое личное безумие. К тому же она единственная, кто знает о сквернотоме и не отвернулась от меня. А это… немалого стоит.
– Да, и Уилл ради меня рисковал жизнью, - вспомнила я наш поход за костяным драконом, - и это тоже немалого стоит. А в склеп его заманил наш спор.
Кажется, Лоусон не поверила ни на секунду. Но и наказывать названную дочь симпатичного ей мужчины, как и парня, находящегося при смерти, не вязалось с ее жизненными принципами.
– Кто выиграл?
– все же спросила декан.
– На что спорили?
– Желание, - при этом Гаррисон так подмигнул мне, будто только что получил расписку на исполнение всех желаний минимум неделю, и не от меня, а от тех самых принцесс.
– Тогда считайте, что выиграла я и загадала к вечеру увидеть чистые вольеры трирогов. И чтобы ни один вспыхль не исчез! И не размножился.
Последнее она добавила вполголоса, но с такой угрозой, что я не стала упоминать любимую фразочку Ани: "Они ведь тоже живые и хотят любви". Правда, обычно подругу за нее хотелось пристукнуть, особенно за тот последний раз, когда она заменила отраву против моли на обычный пакетик с травами, и крылатые твари изгрызли мой шерстяной плащ, покрывало Жанин и шубу Беллы.
Гаррисон тоже промолчал, сжал мою руку и вытащил из кабинета, далее молча напялил на нос очки, отобрал у меня рюкзак и потопал к аудитории, даже не подумав отблагодарить за самоотверженное спасение. Точно, прав был Перси, передо мной истинный злодей. Только те бывают настолько чёрствыми. Но ничего, истинное добро бескорыстно и всегда готово прийти на помощь ближнему.