Как жить в западной Европе
Шрифт:
ВВЕДЕНИЕ. Почему мы не знаем Запад?
Чем меньше знаешь, тем меньше сомневаешься.
Ж.Тюрго
Теперь начнем разбирать вопрос последовательно и глубоко. У большинства наших потенциальных эмигрантов категорически не хватает жизненно важной информации о том обществе, в котором они собираются жить. Но основная трудность заключается даже не в недостатке информации как таковом, а в том, что мало кто отдает себе отчет в существовании этого недостатка. Почему? На то есть множество причин. Разберемся по порядку, откуда русские составляют себе представление о Западе.
Отовсюду. Книги и газеты читают, фильмы смотрят, в турпоездки ездят, друг с другом впечатлениями делятся. Все бы хорошо, но дело в том, что любая подобная информация, во-первых, отрывочна, не дает полной картины, во-вторых, обычно акцентирована на каких-либо весьма специфических аспектах западного мира, а не на повседневной жизни, и, в-третьих, крайне искажена в силу самого жанра художественного повествования, где субъективность не только не противопоказана, но и приветствуется. В итоге до сих пор единственным способом достоверно узнать, понравится ли вам жить на Западе, приживетесь ли вы там, остается одно приехать и попробовать. Насколько мне известно, никто еще не пытался систематически описать и проанализировать западное общество именно с точки зрения адаптации в нем представителей русской культуры. Описать так, чтобы прочитав это описание, можно было бы решить, хотите ли вы там жить, а также достаточно четко представлять себе, как там жить. Именно такое систематическое описание здесь и будет даваться.
Попробуйте сами оценить, что творится у вас в голове. Вот болтался Эдичка по Нью-Йорку и описал свои похождения. Вот по ТВ что-то показывают, вот в газете интересная заметка. А в прошлом месяце теща в Париж ездила. Все? Не много, а главное ничего полезного. Все это сумбурно, бестолково и далеко от повседневной реальности. На Западе тоже очень хорошо знают, что в России медведи по улицам ходят, а все русские в ушанках и с топорами (чтобы за дровами ходить). Что, не так? Да вот же заметка в газете: на окраину Петропавловска-Камчатского зашел медведь и был застрелен милицией. И фотография с места происшествия: вот медведь, и вокруг, видите, пьяные русские в ушанках! Так вот, русские представления о Западе не менее фантастичны, даже у тех, кто туда пару раз туристом съездил. Что можно увидеть за неделю? Вы видите не страну как таковую, а лишь иллюстрацию к ранее сложившемуся у вас образу этой страны. Складывается же он из наложения прочитанной вами художественной литературы, просмотренных вами фильмов и прочей подобной ерунды на ваш русский менталитет, на русскую картину мира.
Об этом чуть подробнее. Смотря, к примеру, западные фильмы, не отражающие, как я уже говорил, реальную жизнь попросту в силу особенностей жанра, вы, к тому же, сильно искажаете и дорисовываете картину на основании ваших собственных представлений. Герои фильма говорят совсем не то, что воспринимаете вы, к тому же в переводе. Вы слышите вчера хорошо посидели, выпилии дорисовываете всю картину: много водки, душевные разговоры за жизнь, пьяные чудачества и приставания к зашедшим типа за солью соседкам. Но какой-нибудь киношный американец совсем не это имел ввиду, говоря: We were having a good time in Bills party yesterday. Вы не видите реальный Запад, вы сами себе его рисуете.
Есть и некоторое количество якобы познавательной литературы, но толку от нее тоже не много. Вот недавно вышла серия переводных брошюр под общим заголовком Эти странные...: Эти странные англичане, Эти странные французы и т.д. Оригиналы были изданы в начале 90-х годов, то есть написаны на материале 80-х, так что и описывают они часто нечто далекое от современной реальности. Лишь около двух третьих написанного действительно соответствует тому, что вы увидите, пожив в стране. Но дело даже не в этом, а в том, сколько в этой серии не описано того, что вы увидите. Ведь брошюры эти написаны для западной аудитории, в них не обсуждаются те основные черты западного мира, которые практически не варьируются от одной европейской страны к другой, которые являются очевидными для западного читателя. Помимо этого, опять, как и в случае художественной литературы, брошюры эти состоят преимущественно из описания интересных, любопытных, неординарных аспектов в жизни каждой страны. Я же в данной книге сознательно стараюсь до этого не скатываться и описывать именно повседневность, то есть то, что вам следует ясно представлять себе, если вы собираетесь поселитьсяв стране, а не съездить туда туристом, чтобы позже быть в состоянии поддерживать приятный и бестолковый разговор о загранице вечером за бутылкой.
Есть еще рассказы эмигрантов, в огромном количестве публикуемые в интернете. Но опять, как и во всех предыдущих здесь описанных случаях, в них нет системного подхода. Опять случайный набор интересных впечатлений. Несведущему человеку часто даже трудно понять, является ли описываемое чем-то обыденным, или наоборот, совершенно экстраординарным. Знаете, как в данном случае обычно работает сознание потенциального эмигранта, загоревшегося идеей переселиться куда-нибудь во Францию и собирающего информацию о стране? Факты, которые ему нравятся, он зачисляет в разряд обыденных, повседневных. А вот то, что не нравится ну, это досадное исключение, где угодно такое бывает. Основное отличие данной книги от разного рода эмигрантско-страноведческой графомании в том и состоит, что здесь не будет бессмысленного набора интересных фактов, здесь будут показаны различные существенные в жизни Запада и наших эмигрантов на Западе тенденции, равно как и обозначена степень их выраженности.
Ну и, наконец, о Западе пишут умные научные работы. Но это не жизнь. Даже если авторы этих работ знают Запад напрямую, а не только через книги и статистические отчеты, работы свои они все-таки пишут в парадигме книг и статистических отчетов. Подобная литература набита слишком далекими от жизни теориями и обобщениями. Они хороши, когда читателю известна сама жизнь за всем этим стоящая. Иначе каждый читающий начинает додумывать этот бэкграунд на свой вкус. А потом уезжает в эмиграцию и очень удивляется, почему же реальность не совпадает с его фантазиями. Книги и статьи типа вышеупомянутых это база для глубокого осмысления Запада, но бесплодны попытки использовать подобную литературу в качестве пособия для начинающего эмигранта. Эмигранту нужно нечто более приземленное книга-учебник, книга-практическое руководство.
В итоге на данный момент ситуация получается попросту смешной. Русские, как и представители многих других значимых и многочисленных народов (как американцы, англичане, французы), в большинстве своем думают, что во всем остальном мире живут такие же русские, только говорят они на других языках. Поэтому, уезжая в эмиграцию, мало кто реально представляет себе, что люди в другой стране будут действительно другие. В своих представлениях о Западе вы видите не Запад, а Россию в полной самореализации. Запад это нечто совсем другое.
Помимо этого, большинство из нас твердо убежденны либо в том, что на Западе жить хорошо, либо в обратном. Но если спросить кого-нибудь, на чем основано это его убеждение, ничего вразумительного вы в ответ как правило не услышите. Отдельные выдернутые из контекста факты, какие-то рассказы от друзей друзей, даже эпизоды из художественных фильмов. Как правило, в основе лежит просто иррациональная убежденность, а уж она подкрепляется всей вышеупомянутой информацией.
Если вы являетесь специалистом в какой-нибудь области, в которую любят лезть дилетанты (врачом, юристом, психологом), вам, наверное, знакомо это ощущение: ну не понимает тему неспециалист. Он может говорить примерно те же слова, что и вы, может нахвататься из газет и журналов каких-нибудь случайных сведений, но не то, в корне не то. Не понимает, не чувствует, как на самом деле все устроено. Нет глубинного наработанного понимания, нет системы, не поставлен специфический стиль мышления, характерный для данной области. А без него все кусочки отрывочной информации остаются лишь бестолковой подборкой газетных вырезок. То же самое и с представлениями русских о Западе (как, впрочем, и с представлениями европейцев и американцев о России). Дать читателю понимание повседневной жизни Запада вот основная цель данной книги.
ЧАСТЬ 1. Первичная адаптация.
Основы повседневной культуры современного западного общества
Про улыбку
Страна Бонжурия
Как поживаешь или как дела?
Извините
Волшебное слово
Не могли бы вы...
Молчание не знак согласия
Страшные русские
Коротко об остальном
Несколько общих замечаний
Основы повседневной культуры современного западного общества.
Никак нельзя сказать, что у русских
отсутствуют манеры в западноевропейском смысле этого слова. Манеры
у них есть, просто они не совсем
такие, как на Западе.
В.Жельвис. Эти странные русские
Для начала рассмотрим некоторые простейшие аспекты западной культуры. В этой части изложено то, что будет нужно каждому эмигранту ежеминутно с первого дня пребывания в стране. Именно незнание нижеизложенного материала, как правило, и приводит к тому, что через некоторое время после приезда большинство русских эмигрантов задаются неожиданным для них вопросом: А что это у меня отношения с местным населением как-то не складываются?