Какой скандал! (Это просто смешно)
Шрифт:
Наложница Шу крикнула:
— Стой!
Евнухи и служанки ринулись за ней.
Ю Вань Инь, доведенная до предела, побежала с максимальной скоростью, как ветер ворвавшись в комнату, захлопнула дверь и тихо сказала тайным стражам:
— Быстро, укрепите дверь!
Снаружи наложница Шу, в ярости, приказала своим людям:
— Почему вы еще не ломаете дверь?!
Слуги бросились к двери, изо всех сил толкали ее, били кулаками и ногами, но дверь, казалось, была сделана из железа, и не поддавалась.
Наложница Шу, как разъяренная львица, сделала несколько кругов и сказала:
— Принесите топор, выломайте дверь!
Ю Вань Инь: «…»
Слишком усердствуют, они действительно хотят убить меня.
Тайный страж:
— Прошу, госпожа, укройтесь в подземелье.
— Не забудьте скрыть вход, не выдавайте подземелье.
— Его Величество приказал, если кто-то обнаружит подземелье, немедленно устранить.
Ю Вань Инь грустно улыбнулась:
— Это называется жертвовать пешками…
По деревянной двери пришелся громкий удар, кто-то из слуг ударил топором.
В этот момент снаружи послышался насмешливый голос:
— Наложница Шу, что вы здесь делаете?
Наложница Шу обернулась и увидела Ан Сяня.
Появление этого старшего евнуха ошеломило ее, она пошатнулась и потеряла весь свой пыл:
— Старший евнух Ан?
— Его Величество приказал, чтобы никто не посещал холодный дворец, прошу наложницу Шу пойти прогуляться в другое место.
Вернувшись, наложница Шу собрала своих подруг и начала рыдать и ругаться.
— Эта хитрая лисица, даже в немилости, смогла заручиться поддержкой старшего евнуха Ан!
Се Юнэр, сидя в самом углу с болезненным видом, тихо слушала.
Ранее она пользовалась доверием наложницы Шу, но после подозрений в беременности стала объектом ее зависти и теперь была изолирована от остальных.
Слушая, как остальные ругаются, она наконец сказала:
— Сестра, здесь что-то не так.
Наложница Шу бросила на нее взгляд:
— Что именно?
— Ан Сянь всегда был хитрым, он никогда не обращает внимания на опальных наложниц, почему же он специально пришел в холодный дворец? То, что он встал на защиту Ю Вань Инь, означает, что он считает ее еще ценной.
Наложница Шу была потрясена:
— Неужели эта низкая наложница может вернуться в милость?
Се Юнэр опустила голову:
— Я не знаю, но пока лучше не раздражать ее.
Тем временем Ю Вань Инь пыталась убедить Сяхоу Даня:
— Наложницу Шу нельзя оставлять без внимания.
— Да.
— Если ты остановишь её, принц Дуань поймёт, что я не потеряла твою благосклонность, и тогда все наши предыдущие усилия будут напрасны!
— Если мы её сейчас не остановим, в следующий раз кто-нибудь другой придёт к тебе с топором, — возразил Сяхоу Дань.
— … У меня не такие уж плохие отношения с людьми.
Сяхоу Дань серьёзно сказал:
— Вань Инь, холодный дворец существует для твоей защиты. Если он не выполняет свою функцию, тебе придётся покинуть его.
Ю Вань Инь почувствовала тёплую волну в сердце, но тут же решительно покачала головой:
— Я с таким трудом сумела обмануть принца Дуаня…
— Я уже придумал, как поступить дальше, — улыбнулся Сяхоу Дань. — Сценарий будет следующим: я решил, что твой дар предвидения всё-таки нужен мне, поэтому я восстанавливаю твой титул наложницы и, унижаясь, прошу тебя вернуться; но ты, измученная испытаниями, уже отвернулась от меня и полностью доверяешь принцу Дуаню.
— Сценарий о преследовании жены? — Ю Вань Инь, прочитав множество романов, мгновенно поняла суть.
Сяхоу Дань: "?»
— Да, точно.
Ю Вань Инь, осознав, что сказала, смутилась, её лицо покраснело. Она поспешила сказать:
— Это может сработать. Принц Дуань, вероятно, не поверит, что ты не будешь меня использовать. Этот сюжет ему покажется логичным.
Сяхоу Дань облегчённо вздохнул и направился к выходу.
Ю Вань Инь, глядя ему вслед, спросила:
— Куда ты?
— Остановить её.
Ю Вань Инь, не имея хорошего мнения о наложнице Шу, всё же предупредила:
— Не убивай её, ладно?
— Не буду, — спокойно ответил Сяхоу Дань, скрывая вспышку гнева в глазах.
* * *
Ю Вань Инь снова стала наложницей и вернулась в тот же дворец, куда попала после переноса.
Когда она покидала холодный дворец, наложница Шу уже была заточена в другой, более узкий и разрушенный холодный дворец. Поэтому она не видела, как наложница Шу туда попала.
Она только знала, что другие наложницы смотрели на неё с некоторым страхом.
Сяхоу Дань начал играть роль преследующего мужа, регулярно посылая ей одежду и украшения. Ю Вань Инь же оставалась холодной, не наряжалась и показывала видом, что её сердце мертво.
* * *
Через несколько дней наступил праздник Тысячи Осеней.
На праздничном банкете Ю Вань Инь вместе с другими женщинами находилась в отдельном зале.
Теперь она была просто обычной наложницей, к тому же не любимой вдовствующей императрицей, поэтому её место было в заднем ряду, как раз у окна.
Чтобы показать своё безразличие к Сяхоу Даню, она надела простое платье бледно-зелёного цвета и украсила волосы лишь одной серебряной шпилькой. В этом окружении она выглядела вопиюще простой, почти бунтаркой. Однако её лицо придавало ей холодную и захватывающую красоту.
Она полностью игнорировала многочисленные взгляды, направленные на неё.
Поскольку она не могла видеть, что происходило в главном зале, она сосредоточилась на еде. Хотя в холодном дворце тоже готовили еду, такого роскошного банкета у неё давно не было.
Издалека раздался голос:
— Прибыли послы из Яньского государства…
Ю Вань Инь повернулась к окну.
Глава 29
Издали донёсся возглас:
— Послы из Яньского государства прибыли…
Ю Вань Инь обернулась и посмотрела в окно.
Прибывших было более тридцати человек, среди которых были мужчины и женщины с высокими носами и глубокими глазами, явно не из Срединного царства. Мужчины были все крепкого телосложения, одеты в меховые одежды; женщины — с красивыми лицами, стройные, украшенные сложными украшениями, и их шаги звучали мелодичным звоном, как у танцовщиц. Во главе стоял мужчина средних лет, лицо которого было немного полным, но с довольно дружелюбной улыбкой.