Калейдоскоп смерти
Шрифт:
Линь Цюши, согласно договорённости, вышел в коридор, где увидел ожидающих его брата и сестру Ло.
Ло Цяньшань, посмотрев на часы, заговорил:
— В восемь сорок Цяньшуй войдёт в зеркало и уведёт их. В восемь сорок пять ты должен выйти оттуда. Ключ висит в комнате, прямо на стене. Его будет легко отыскать.
— Ло Цяньшуй видела его через зеркало? — уточнил Жуань Наньчжу.
Ло Цяньшань, глянув на него, кивнул.
Выходит, в самый первый раз они солгали — дверь не была открыта. Брат и сестра узнали о местоположении ключа благодаря способности Ло Цяньшуй перемещаться между двумя мирами.
До восьми сорока оставалось ещё три минуты. Жуань Наньчжу протянул Линь Цюши кроваво-красный браслет.
Он ничего не сказал, но Линь Цюши послушно принял вещицу и надел на запястье.
— Твоя главная цель — выжить, — тихо произнёс Жуань Наньчжу. — Если не сможешь достать ключ, чёрт с ним. Ты должен выйти оттуда.
Линь Цюши кивнул в ответ.
Прозвенело напоминание в телефоне — восемь часов сорок минут. Ло Цяньшуй сразу исчезла в зеркале на стене. Линь Цюши успел заметить на её запястье красную нить, которая связывала девушку с братом.
Мать и дочь в конце коридора, два обугленных трупа, среагировали мгновенно — как и сказала Ло Цяньшуй, они посмотрели в зеркало на стене и прошли сквозь него, освобождая проход к комнате.
Линь Цюши бросился бегом и очень скоро оказался перед горящим номером.
Невыносимый запах гари ударил в нос, мужчина приложил к лицу приготовленное заранее влажное полотенце и потянул ручку двери, которая уже начала деформироваться от жара.
Комната, представшая перед ним, не имела ничего общего с тем, что они видели днём.
Всё вокруг было чёрным. Мебель, стены — всё почернело от огня. Единственное, что выбивалось из этой картины — зеркала, развешанные повсюду.
Они по-прежнему оставались целыми. Почти каждый уголок комнаты отражался в них.
Линь Цюши не мог медлить. Он вбежал в комнату и поискал взглядом стену, на которой, по словам Ло Цяньшаня, должен был висеть ключ.
Однако во всём номере ему никак не удавалось найти ничего похожего; только войдя в спальню, мужчина увидел то, что искал.
— Бл*ть, — Линь Цюши редко ругался вслух, но это был именно тот случай, когда не выругаться невозможно.
Одна из стен в спальне… была сплошь увешана ключами. Абсолютно одинаковыми — все они были сделаны из бронзы и имели вид того самого, спасительного ключа.
Навскидку, их здесь висело как минимум две сотни.
Линь Цюши посмотрел на часы. У него оставалось ещё три минуты. Но как выбрать нужный ключ? На лбу мужчины выступили капли холодного пота, он с трудом смог сохранить хладнокровие.
Пока он раздумывал, позади неожиданно раздался треск. Линь Цюши повернулся и увидел в зеркале за своей спиной человеческую фигуру. Несмотря на другую одежду и наполовину почерневшее в огне тело, Линь Цюши узнал этого человека по лицу — того самого служащего отеля.
Он с ненавистью смотрел на Линь Цюши из зеркала.
Этот взгляд настолько ужасал, что Линь Цюши невольно отшатнулся.
Треск повторился — это мужчина начал бить в зеркало кулаком с такой силой, что по стеклу поползли трещины. Казалось, оно вот-вот разобьётся.
Он стоял вплотную к зеркалу, чуть не уткнувшись наполовину обгоревшим лицом в прозрачную преграду, а изо рта его вылетали невнятные проклятия.
Линь Цюши увидел его глаза.
В отличие от пугающего, уродливо скривившегося лица, глаза были подобны поверхности озера, по которому не пробегают волны. В них отражался тусклый свет.
Посмотрев в глаза мужчине, Линь Цюши почувствовал лёгкое помутнение рассудка. Он будто услышал крики женщины и плач ребёнка.
А ещё ругань мужчины и звон разбивающегося зеркала.
— Уходи! Уходи! И не смей возвращаться! — кричала женщина. — Я тебя ненавижу! Ненавижу!
— Ты меня ненавидишь? С какой это стати? — отвечал мужчина. — Кем ты себя возомнила?!
— А-а-а!!! — какой-то предмет упал на пол и разбился, а потом из него полыхнул огонь.
Женщина пронзительно завизжала, но потом, вместе со звуками разбивающихся зеркал, её крики постепенно стали затихать.
Так и детский плач — такое ощущение, будто нечто забирало у них способность кричать… Нет. Вероятно, сразу забирало их жизни.
Затем хлопнула дверь и раздался звук торопливых шагов.
Будто во сне, Линь Цюши ощутил, что действие переместилось в другое место. Он увидел огромное зеркало, в котором отразился мужчина. Но когда он собрался сбежать, из зеркала протянулись две чёрные от копоти руки, которые схватили его за ноги и силой утащили в зазеркалье.
Линь Цюши вдруг почувствовал резкую боль в запястье. Его лицо посуровело, он заметил, что в какой-то момент приблизился к зеркалу в комнате. Ещё шаг — и он врежется в него.
А вместо отражения на него смотрел мужчина с озлобленным взглядом.
Линь Цюши закашлялся и наконец смог вырваться из плена иллюзии. Он посмотрел на часы — восемь сорок четыре… Осталась всего минута!
Ключ, ключ, ключ… Где же настоящий ключ?
В тот миг Линь Цюши даже померещилось, что он на самом деле стоит среди пожара в горящей комнате. А потом он услышал своим чувствительным слухом шаги, которые послышались от зеркала… Время истекало, мать и дочь возвращались!
Но приближающаяся опасность сделала сознание Линь Цюши, напротив, предельно чистым и сосредоточенным. В его памяти возникли строки подсказки:
Бронзовое зеркало они нашли. Зеркало истории — тоже. В таком случае, где же последнее?
И что означает «человек станет зеркалом»? Что он должен был найти, а что — потерять?
Линь Цюши снова посмотрел на мужчину и вдруг вспомнил слова Жуань Наньчжу, который как-то сказал, что за дверью существуют правила. Что двери — это новая жизнь, а не смерть. И потому не бывает безвыходных положений, всегда есть шанс выжить.
В таком случае, может быть, этот мужчина, заключённый в зеркале, тоже имеет какое-то назначение?