Калейдоскоп смерти
Шрифт:
— Это маленький подарок тебе, — сказала Жуань Байцзе. — Даже в мире за дверью судьба приведёт суженого, как за нитку. Дорожи этой судьбой…
Линь Цюши, послушав, не стал обращать внимания на её слова. Всё же, когда они выберутся отсюда, возможно, больше никогда не увидятся. Он тайком бросил взгляд на прекрасный профиль Жуань Байцзе и с сожалением вздохнул про себя. Было бы здорово, встреть он её не в таком специфическом месте…
В четыре часа пополудни начали спускаться сумерки.
Сегодня снегопада не предвиделось, но погода была мрачной и пасмурной, ветер завывал так, что едва не резал кожу порывами. Когда Линь Цюши и Жуань Байцзе вернулись, Сюн Ци и Сяо Кэ уже ожидали их в доме.
— Нашли что-нибудь? — спросили они друг друга.
Получив ответ на вопрос, Сюн Ци вздохнул и сказал, что это дело не такое уж срочное, так что, видимо, сегодняшнюю ночь им снова придётся провести здесь. Сегодня всем нужно отойти ко сну пораньше, а завтра поиски продолжатся.
Жуань Байцзе и Линь Цюши выразили согласие. Потом они раньше обычного вернулись в свою комнату, но только не легли спать, как раньше, а сели на кровати в ожидании темноты.
Жуань Байцзе сидела у керосиновой лампы и неторопливо поедала семечки, чтобы убить время.
Линь Цюши полагал, что, дождавшись ночи, они смогут покинуть этот мир, но случилось кое-что непредвиденное. За стенкой вдруг послышался душераздирающий крик Чэн Вэня. Этот звук ужасно резал слух, будто бы он вот-вот сорвёт себе голос.
— Спасите… Спасите… — Чэн Вэнь забарабанил в стену. — Спасите меня, кто-нибудь…
— У-у-у, у-у-у, — его крики сопровождались плачем женщины, и эти звуки Линь Цюши слышал уже не раз. Это была Ван Сяои.
Раньше она умоляла о спасении, а теперь крики о помощи принадлежали Чэн Вэню.
Но всего через секунду крики Чэн Вэня ослабли, а затем послышалось мерзкое чавканье, будто чем-то острым рубят по мясу, удар, ещё один… Создавалось ощущение, что тому, кто держит в руках орудие убийства, неведома усталость.
Крики Чэн Вэня о помощи замолкли, но Ван Сяои всё ещё плакала.
Выражение лица Жуань Байцзе сделалось серьёзным. Она посмотрела на Линь Цюши и спросила:
— Боишься?
— Терпимо.
— Возможно, ситуация изменилась. Мы больше не можем ждать. Идём.
Линь Цюши кивнул и покинул комнату следом за Жуань Байцзе.
Выходя в коридор, они увидели, что из комнаты справа по полу растекается лужа крови. Очевидно, удача отвернулась от Чэн Вэня. И хотя трупа они так и не увидели, Линь Цюши понимал, что в некоторых случаях он просто бессилен. Ведь он лишь обыкновенный человек, не имеющий ни единого шанса против призраков.
Жуань Байцзе естественным движением схватила Линь Цюши за руку, и они вместе сбежали по лестнице.
Линь Цюши как раз собирался спросить её, куда они направляются, но девушка вывела его во двор.
Здесь не было ничего, только пустой высохший колодец. Жуань Байцзе подвела Линь Цюши к краю, наклонилась и заглянула вниз.
Линь Цюши, повторяя за ней, тоже посмотрел в колодец.
Зёв колодца зиял чернотой, ничего не разглядеть. Изнутри распространялся гнилостный запах грязи, от которого на душе становилось весьма неуютно.
Линь Цюши как раз внимательно вглядывался вниз, когда вдруг почувствовал, что кто-то резко толкнул его в спину. Он покачнулся, стараясь не упасть, но человек за спиной не дал ему удержать равновесие, толкнув ещё раз.
Едва успев услышать голос Жуань Байцзе: «Иди», мужчина сразу же свалился вниз, неподвластный силе, с которой она его столкнула.
Всё произошло настолько неожиданно, что Линь Цюши совершенно не успел ничего предпринять. Он падал в колодец, тщетно пытаясь схватиться хоть за что-то, но стены оказались ужасно скользкими, поэтому мужчине не осталось шанса на сопротивление. И когда Линь Цюши решил, что сейчас разобьётся в лепёшку, почувствовал под собой что-то мягкое.
Это мягкое походило на шёлковую перину, Линь Цюши нисколько не поранился от падения на неё. С трудом поднявшись с этой «перины», в тусклом свете луны, падающем на дно колодца, он всё же разглядел, что это было.
Разве это перина? Ясно же, что под ним — спутанная и шевелящаяся копна чёрных волос. Линь Цюши чуть изменился в лице, не ожидая увидеть подобное на дне колодца. К счастью, ему очень быстро удалось успокоиться. Мужчина осмотрелся и увидел, что в колодце есть неприметный подземный ход.
Линь Цюши хотел было позвать Жуань Байцзе, но беспомощно подумал, что крики могут потревожить эти странные волосы под его ногами, поэтому в конце концов решил смириться и медленно направился по подземному ходу.
Ход оказался очень узким, но совершенно точно его здесь проложили специально. Линь Цюши приходилось пригибаться, пока он шёл, чёрные волосы под ногами всё также тянулись вперёд, будто выстланный специально для него ковёр.
Неизвестно, сколько пришлось идти, но в конце концов Линь Цюши дошёл до конца прохода. Здесь он и увидел, откуда росли волосы, а росли они прямо из стены, в самом конце которой высилась чёрная железная дверь. А на двери висел приметный бронзовый замок.
Линь Цюши уже приходилось видеть в коридоре собственного дома такую же дверь, которая отличалась от нынешней лишь отсутствием навесного замка. Мужчина вынул из кармана ключ и медленно подошёл к двери.
Бронзовый ключ, бронзовый замок. Линь Цюши вставил ключ в замочную скважину и осторожно повернул. Раздался щелчок, замок открылся.
Открывая замок, Линь Цюши увидел, как из него что-то выпало.
Это оказалась белая бумажка. Склонившись и подобрав её, Линь Цюши обнаружил написанные на бумажке слова: Диковинная птица.
Линь Цюши совершенно не понял значения этих слов, но, не желая тратить на них время, просто засунул записку в карман, взялся за бронзовую ручку и с силой потянул на себя тяжёлую дверь.
Дверь открылась, впуская в подземелье мягкий свет. И хотя больше ничего не было видно, этот свет уже заставлял ощутить небывалое спокойствие.
Линь Цюши обернулся и посмотрел назад. Чёрные волосы, будто растревоженные ярким светом, зашевелились, и мужчина не решился задерживаться здесь. Он сделал шаг и погрузился в сияние.
— Жуань Байцзе непременно должна выбраться живой… — это была его последняя мысль перед тем, как покинуть этот мир.
Возвращение в реальность