Калейдоскоп смерти
Шрифт:
Погибшие люди, о которых говорилось на сайте, в точности совпадали с теми, кого он видел в мире за дверью. Почти все они погибли за одну ночь. И способы смертей были самые разные — от самоубийства до убийства.
Линь Цюши:
— Если умереть за дверью… то и в реальном мире погибнешь тоже?
Чэн Цяньли кивнул.
— Пока что я скажу тебе только это. Чтобы ты немного подготовился морально. Эти двери — вовсе не шутки. И не кошмарный сон. Если внутри с тобой что-то случится, снаружи ты также не жилец.
Линь Цюши:
— Я это понял. Но что это за двери такие?
— Очень трудно объяснить с научной точки зрения, что же это такое. Они первоначально нарушают все общепринятые нормы, — Чэн Цяньли бросил взгляд на сидящего рядом Жуань Наньчжу. — Ты же только что вернулся из-за двери? Отдай нам скорее ту записку, которую ты нашёл в замке. Это очень важная вещь.
Линь Цюши:
— Я не взял её с собой.
— Не взял, ничего страшного. Ты помнишь, что на ней было написано? — спросил юноша.
Линь Цюши кивнул. Он немного поколебался под пристальным вниманием всех присутствующих, но всё же поделился с ними словами, написанными на бумажке:
— Диковинная птица.
— Ищем, — раздалась команда Жуань Наньчжу, и все вокруг зашевелились.
Глядя на их взволнованные лица, Линь Цюши тоже начал беспокоиться.
— Да что тут происходит? Я не понимаю…
Жуань Наньчжу ответил:
— С тобой в последнее время происходило что-нибудь странное? — попутно мужчина смотрел на экран телефона. — Что-нибудь вроде… знаков?
Линь Цюши:
— Знаков?
Жуань Наньчжу:
— Именно, знаков, — он принялся объяснять: — К примеру, ты начал видеть что-то, чего раньше не видел, а может, с тобой стали происходить мелкие неприятности или… — здесь он сделал паузу, — домашний питомец не позволяет тебе себя коснуться?
— Да, да, да. Мой кот не даёт мне обнимать его. Скажи, это ещё можно как-то вылечить?
Чэн Цяньли вклинился:
— Вылечить не выйдет. Только отрезать.
Линь Цюши:
— …
Жуань Наньчжу глянул на Чэн Цяньли, и тот немедленно сделал вид, что занят усердной работой. Жуань Наньчжу продолжил:
— Ты скоро умрёшь.
Линь Цюши растерянно остолбенел:
— А??? В каком смысле?
— В прямом, — он медленно добавил: — Но если выдержишь испытание двенадцатью дверьми, то сможешь выжить. И окончательно освободишься из-под власти дверей.
— Из-под власти дверей?
Ему казалось, что на него враз налетели сто тысяч «Почему», бесчисленные вопросы заполнили голову, но всё же он не решился задавать их все. Жуань Наньчжу не производил впечатление очень терпеливого человека.
Предвосхищая его мысли, Жуань Наньчжу ответил:
— Не стоит торопиться спрашивать обо всём сразу. У тебя есть ещё неделя, чтобы постепенно разобраться в случившемся. Чэн Цяньли, поручаю это тебе.
Юноша ответил:
— Клянусь, я больше всего ненавижу этап ответов на вопросы новичка.
Линь Цюши:
— …
Вот прости, что приходится тебя, бедняжку, утруждать!
— Тогда я задам последний вопрос на сегодня, идёт? — подумав, Линь Цюши решил, что этот вопрос на данный момент для него самый важный.
— Какой? — спросил Чэн Цяньли.
— В общем… Жуань Байцзе, кто она в вашей команде? — спросил Линь Цюши. — Она ведь наверняка связана с вами?
Вся комната погрузилась в весьма необычную тишину. Лицо Чэн Цяньли сделалось чрезвычайно странным, даже, можно сказать, исказилось. Линь Цюши несколько секунд изучал его выражение и пришёл к выводу, что тот пытается сдержать улыбку.
— Потом ты всё узнаешь, — мягко обратился к нему Жуань Наньчжу. — Не спеши.
Линь Цюши:
— …
Почему у вас такие странные лица?
Пока они разговаривали, остальные уже обнаружили кое-какую информацию касаемо «Диковинной птицы».
Жуань Наньчжу, выслушав доклады команды, объявил:
— Чэн Цяньли, познакомь его со всеми. Я должен уйти ненадолго.
— Хорошо.
Жуань Наньчжу тут же покинул дом, а скоро за окнами раздался звук мотора машины.
Оставленный им Линь Цюши переглянулся с Чэн Цяньли. В конце концов, юноша поднялся и заговорил:
— Давай-ка я представлю тебе всех. Это — Лу Яньсюэ1. Единственная девушка в нашей команде. Но смелости у неё побольше, чем у некоторых мужчин, а характер — погрубее.
1Яньсюэ — досл. прекрасный снег; образно — белоснежный/чистый цветок.
Лу Яньсюэ отозвалась:
— Мать твою, Чэн Цяньли, ты вообще умеешь по-человечьи разговаривать?
Юноша не обратил внимания на выпад и представил ещё двоих:
— Чэнь Фэй2, И Маньмань3. Чэнь Фэй — тот, что в очках, а другого зовут И Маньмань. От него постоянно проблемы и куча пустой болтовни. Лучше держись от него подальше.
2Досл. — отрицание.
3Досл. — большое расстояние.
Чэнь Фэй кивнул Линь Цюши, а И Маньмань бросил:
— Чэн Цяньли, у тебя шея чешется, или как?
— А это — Линь Цюши, вы, наверное, уже знаете, — сказал Чэн Цяньли. — Его привёл Жуань-гэ.
Все выказали к Линь Цюши довольно дружелюбное отношение, но были немногословны, явно не собираясь заводить с ним дружеские разговоры.
Чэн Цяньли, кажется, догадался, о чём подумал Линь Цюши, и честно объяснил:
— Не злись за то, что они не очень-то приветливы. Всё равно никто из нас не знает, сколько ещё сможет прожить. Весьма неприятно тратить чувства на того, кто уже не жилец.
Линь Цюши:
— …
Вот спасибо, мне намного легче… Чёрта с два! Что значит — никто не знает, сколько ещё сможет прожить?
— По крайней мере, ты должен пережить следующую дверь, — добавил Чэн Цяньли. — Хотя, следующую, наверное, тебе поможет пройти Жуань-гэ. Значит, ничего серьёзного с тобой не должно случиться.