Кандидат
Шрифт:
Когда я подошла к стойке, чтобы сделать заказ, Баррет ухмыльнулся Таю.
— Эддисон думает, что ты похож на Тора.
И пока я бросала на Баррета убийственные взгляды, Таю хватило совести не злорадствовать.
— Спасибо, мисс Монро. Раньше меня уже сравнивали с Хемсвортом, но всегда приятно это слышать.
— Эм, ну, не за что, — пробормотала я, прежде чем сосредоточиться на меню.
Когда Тай наклонился ближе, я заглушила порыв отойти, потому что боялась, что если не отойду, то могу обвить его руками. Почему он тоже так хорошо пахнет?
— Просто игнорируйте Баррета. Он ещё не достиг эмоциональной зрелости.
С губ сорвался смех.
— Я запомню это.
Баррет хмуро посмотрел на Тая, но не стал спорить. Вместо этого, он указал на кассира, которому я должна была сказать свой заказ. Урчание желудка заглушило рациональное мышление и, в конце концов, я заказала салат Цезарь, лазанью и шоколадный десерт.
Часть меня ожидала, что Баррет сделает какие-то идиотские замечания по поводу того, что я не слежу за фигурой, ведь обычно он встречался со стройными девушками, которые назвали бы мои тощие бока «Точка — точка — огуречик», но он даже глазом не моргнул.
Когда заказы были готовы, мы, забрав их, пошли к уединенной кабинке в углу. Я не смогла скрыть удивления, когда Тай прошел мимо нас и сел за столик рядом с дверью.
— Он всегда так делает, когда ты куда-то выходишь с женщиной?
Сев, Баррет кивнул.
— Ему платят за то, что он защищает меня, а не болтает за бутылочкой пива.
— Знаю. Просто это кажется странным, учитывая, что вы друзья.
— Так мы живем, — Баррет ответил, пожав плечами. Он откусил пиццу, а затем в глазах парня зажегся веселый огонек. — Тебя очень волнует Тай. Нужно ли мне беспокоиться, что ты набросишься на него за моей спиной?
— Конечно же, нет! Почему ты вообще об этом подумал?
— Потому что ты запала на него.
Закатив глаза, я начала уничтожать свой салат более энергично, чем требовалось.
— Только то, что я считаю его привлекательным мужчиной, не значит, будто я хочу затрахать его до потери сознания, — ладно, может быть, это маленькая безобидная ложь. — Кроме того, что я женщина слова, так я ещё и подписала обязательный договор, как твоя настоящая, преданная невеста.
— Я верю тебе. Более того, я знаю Тая и ты не его тип.
— Прости, что? — мои глаза расширились.
— Спокойно. Нет нужды нервничать из-за так называемого физического оскорбления. Потому что это было не оскорбление.
— Тогда просвети, что это было.
— Тай — защитник. Поэтому он вступил в армию и поэтому пошел в охрану. Его не привлекают сильные и независимые женщины, вроде тебя. Он хочет найти ту, которую сможет спасти.
— Это заслуживает высокой оценки.
— Тай хороший парень.
— Ты проницателен, раз заметил это.
Баррет ухмыльнулся мне поверх своей пивной кружки.
— Я могу быть очень проницательным.
— Не порть момент.
— Хорошо. Ладно. Расскажи мне о чем-нибудь.
— Если только не о сексе.
Баррет фыркнул.
— Не в этот раз, — вытерев рот салфеткой, он спросил. — Как человек, выросший в джунглях, решил получить диплом по политологии?
— Я выросла не в джунглях, как ты выразился. Конечно, летние каникулы я проводила за границей, но все остальное время жила в Штатах. И мы не всегда ездили в джунгли.
— Признаю свою ошибку, но, тем не менее, это должно было сформировать твою личность и помочь определиться с будущей профессией.
Я кивнула.
— Мы повидали много нищеты как здесь, так и в других странах. Мне хотелось найти способ им помочь. Поскольку меня тошнит от вида крови, я, конечно же, не могла быть доктором или медсестрой. А потом первый курс, в кампусе проводили политический митинг в поддержку одного из кандидатов в губернаторы. Стоя там и смотря на всех этих людей, я осознала, чем могла помочь. Я могла поддержать политика, который бы работал в интересах людей.
— И ты все ещё не разочаровалась?
— Иногда бывает, — я пожала плечами. — В конце концов, я просто пытаюсь сосредотачиваться на том хорошем, что мы сделали, а не на всего лишь обещанном.
— И все закончилось работой координатора волонтёров в кампании моего отца?
— На самом деле, это произошло, потому что я отчаянно нуждалась в работе.
— Почему это? — нахмурившись, спросил Баррет.
— Ну, это длинная и какая-то убогая история, которая привела меня в кампанию твоего отца.
Его голубые глаза загорелись.
— У нас целая ночь.
— Только потому, что тебе нравится мысль о чем-то грязном, — рассмеялась я.
— Ты уже так хорошо меня изучила.
Сделав глубокий вдох, излила ему душу, рассказав об истории с Уолтом и его отцом.
— Что за мудак, или, я должен сказать, мудаки, — Баррет медленно покачал головой.
— Интересно услышать это от тебя.
— Эй, да будет тебе известно, я никогда не изменял женщинам, — возразил он.
— Это в тебе говорит нравственный долг или факт о том, что ты никогда не встречался с ними настолько долго, чтобы изменить?
— Туше, — с улыбкой пробормотал Баррет.
Я отставила полупустую тарелку с лазаньей и придвинула к себе десерт.
— Выглядит вкусно, — заметил Баррет.
— Да, это так, — тихо сказала я, прежде чем попробовать. После его очередного жадного взгляда на десерт рассмеялась, — хочешь немного?
— Да.
— Да? Таким манерам тебя обучили в средней школе? — дразня, спросила я.
— Пожалуйста? — Баррет неодобрительно посмотрел на меня.
— Намного лучше, — отрезав ещё кусочек, я перенесла вилку через стол к открытому рту Баррета.
— Боже, это вкусно, — он едва закончил жевать, прежде чем подняться с кресла.
— Куда ты?
— Взять нам ещё штук двенадцать.
— Ты действительно думаешь, что нам нужно так много? — рассмеялась я.
— Может быть, поделимся с Таем.
Я закатила глаза, когда Баррет причмокнул и смёл остатки десерта с моей тарелки, прежде чем вернулся.
— Хочешь ещё? — спросил он, зарываясь в коробку.
— Я, кажется, наелась.
Парень быстро справился с одним в руке.