Кантор идет по следу
Шрифт:
Кантор кивнул, хотя и не так бодро, как обычно.
– Хорошо, – проговорил Чупати, пристегивая к ошейнику короткий поводок.
Кантор понимал, что случившаяся только что потасовка была самым настоящим боем. И хотя он победил в этом бою, его все-таки сильно потрясла эта схватка, и не столько физически, сколько морально, и только потому, что ему пришлось вступить в борьбу не с кем-нибудь, а с ему подобным существом, то есть с собакой. Единственное, чего Кантор никак не мог понять, заключалось в том, почему человек натравливал на него собаку.
Кантор снова напал на след, который он потерял из-за непредвиденной схватки с черным псом. Взяв след, Кантор сразу же почувствовал, что сил у него прибавилось. Он легко и красиво перемахнул через заборчик и пошел вдоль него.
Когда овчарка обошла стороной стог сена, а затем снова, перепрыгнув через заборчик, приблизилась к нему, Чупати решил, что Кантор, видимо, идет по следу только что побежденной им собаки. Однако из-за стога, к немалому удивлению Чупати, показалась фигура крепко сложенного человека.
– Но… но… Хальт! – крикнул незнакомец, увидев Кантора, и поднял вверх руки.
Спущенный с поводка Кантор прыгнул на незнакомца и рывком повалил его на землю.
– Что вам здесь нужно? – спросил Чупати мужчину.
– Я не венгр… – простонал тот в ответ.
– Тогда встаньте! Тютю, отпусти его. Лос, лос… – И Чупати, за отсутствием нужных немецких слов в своем лексиконе, жестом руки дал незнакомцу понять, что тот должен следовать за ним.
Шатори нервно расхаживал по краю манежа. Глаза его светились гневом. Чупати стоял навытяжку и смущенно теребил поводок Кантора.
Остановившись, Шатори дал выход своему возмущению:
– Что же вы делаете?!
– Начальник, я сейчас вам все объясню. Кантор шел по следу, когда на него неожиданно напала собака, которую науськивал вот этот тип… А потом Кантор свалил его на землю…
– От ваших действий с ума можно сойти! – не мог успокоиться Шатори.
– Откуда мне было знать… – начал оправдываться Чупати и пожал плечами: ну на самом деле, а Кантор откуда мог знать? Иногда и для него бывают такие ситуации…
В цирке выяснилось, что схваченный Кантором незнакомец был дрессировщиком слонов. Ему и принадлежала собака, напавшая на Кантора.
– Отпустить его? – спросил Чупати у начальника.
– Разумеется.
– Пардон… Как бы это вам попроще… – Чупати начал было объяснять задержанному дрессировщику, что произошло недоразумение, но, так и не закончив фразы, сделал жест, понять который можно было только так: убирайся на все четыре стороны.
Дрессировщик, видимо, понял жест Чупати и обрадовался. Он повернулся кругом и хотел уже уйти, но Кантор угрожающе заворчал на него. Дрессировщик сообразил, что пес схватит его, если он сделает хоть один шаг, и испуганно вскрикнул.
– Старшина! – сердито произнес капитан Шатори, бросив беглый взгляд на Чупати. Это звание он получил накануне.
– Назад! – рассердился Чупати на Кантора. – Кто здесь хозяин, ты или я?
– Черт бы вас побрал! – в сердцах пробормотал Шатори, недовольно взглянув на Чупати и Кантора.
После секундного промедления Кантор выполнил приказ хозяина. Неохотно, чуть кося глазами на дрессировщика, он лениво отошел в сторону.
Директор цирка, подойдя к капитану, спросил, можно ли распустить артистов по их вагончикам.
Шатори молча кивнул.
Действия капитана удивили старшину, и он, стараясь не смотреть на Шатори, делая вид, будто внимательно рассматривает носки своих сапог, спросил:
– Что нам теперь делать?
– Что, что… – Шатори безнадежно махнул рукой. – Начнем все с самого начала…
К капитану подошли следователь и эксперт. Последний держал пуговицу, завернутую в бумагу.
– Где вы ее нашли?
– В траве перед вагончиком погибшей.
– Разыскали артиста по имени Петерс?
– Пока еще нет, – ответил следователь.
– Достаньте мне его фото и объявите розыск.
– Начальник… – Чупати шмыгнул носом.
– Перестань! – оборвал старшину капитан, который за многие годы совместной работы привык ко многим привычкам Чупати, но это шмыганье носом всегда раздражало его.
– Слушаюсь… – выдохнул старшина и умолк.
– Перестань шмыгать носом и говори.
– Я хочу сказать, что, дав Кантору понюхать пуговицу, можно попытаться снова пустить его по следу.
– Попытайтесь, – согласился Шатори, а затем, в знак полного примирения взяв старшину под руку, направился в сторону вагончиков.
По дороге Чупати размышлял, есть ли смысл пускать овчарку по прежнему пути.
Присев на корточки, Чупати подозвал собаку к себе.
– Иди сюда, Тютю, нюхай, – проговорил он, поднеся к носу Кантора пуговицу.
К огромному удивлению хозяина, Кантор пошел в совершенно противоположном направлении. Пройдя между колесами двух вагончиков, он дошел до самого шатра цирка, обогнул клетки со зверями, затем неожиданно остановился и начал сердито фыркать.
Шатори и Чупати подбежали к нему.
Капитан включил фонарик и в страхе отступил назад: под клеткой с обезьянами, свернувшись в клубок, лежала огромная змея, положив голову на один из своих витков толщиной в человеческую руку. Зеленые глаза змеи угрожающе сверкали. Обезьянки, забравшись на самую высокую полку, сидели, сжавшись от ужаса в комок, и, зажмурив глаза в узкие щелочки, смотрели на свет фонарика.
Оправившись от испуга, Шатори хриплым голосом прошептал Чупати:
– Беги за директором!
Спустя минуту прибежал запыхавшийся от быстрого бега директор. Увидев змею, он испуганно всплеснул руками и, моментально отпрыгнув на несколько шагов назад, прерывающимся голосом закричал:
– Юрген! Юрген! Скорее сюда!
Из ближайшего вагончика послышался шум, а спустя несколько секунд оттуда выскочил полураздетый молодой человек атлетического телосложения и проворно подбежал к директору.
Увидев змею, которую Шатори осветил фонариком, парень свистнул и, смачно выругавшись, куда-то убежал. Через минуту он появился снова в сопровождении двух мужчин, которые несли клетку с мелкими ячейками. В руках у Юргена оказалась корзинка, сплетенная из стальных нитей, которую он держал на длинной палке.