Карандаш и Самоделкин в стране фараонов
Шрифт:
– Я, кажется, придумал, - радостно улыбаясь, пробасил Буль-Буль.
– Ну, говори же скорей, - теребил его Пулькин.
– Мы с тобой украдем золотой саркофаг фараона, - хитро подмигивая, сообщил Буль-Буль.
– У меня есть краска, мы его быстренько перекрасим в черный цвет, и ни одна собака не заподозрит, что у нас с тобой саркофаг из чистого золота.
– Здорово придумал, - обрадовался Дырка.
– А что мы будем делать с мумией фараона? Она ведь в саркофаге лежит.
– А мы ее с собой возьмем, - засмеялся БульБуль.
– Вдруг она нам пригодится.
– А она нас не укусит? - опасливо поглядывая на мумию, спросил Пулькин.
– Уж больно она жутко выглядит, того и гляди выскочит из саркофага и вцепится мне в нос.
– Держи краску и кисточку, - скомандовал БульБуль.
– Скорей перекрашивай саркофаг, у нас осталось совсем мало времени.
Пулькин схватил кисточку и банку с краской и, высунув от старания язык, начал перекрашивать золотой гроб фараона.
Толстый пират тем временем расхаживал по сокровищнице и разглядывал старинное оружие египтян. На стенах висели древние мечи, кинжалы и копья. Ножи были с золотыми ручками и серебряными ножнами. Кроме того, в углу стоял сундук с разными старыми книгами и рукописями. В них было множество ярких картинок из жизни египтян. Но разбойников это не интересовало.
Им нравилось только то, что блестело и сверкало.
Дырка же продолжал красить, время от времени опасливо поглядывая на застывшую мумию. Ей было более пяти тысяч лет, и выглядела она зловеще. Казалось, что фараон внимательно наблюдает за разбойниками.
– Готово, - отходя в сторону, сказал шпион Дырка.
– Ни за что не скажешь, что он золотой.
– Я возьму его спереди, а ты хватай сзади, - распорядился Буль-Буль.
– Только смотри не упади, а то наделаешь грохоту и раньше времени выдашь нас.
– Ух, какой он тяжеленный, - приподнимая золотой саркофаг, заскулил Дырка.
– Тащи-тащи, ничего не поделаешь, - подхватив спереди, прохрипел Буль-Буль.
– Главное - его из пирамиды вытащить, а там мы какую-нибудь тележку найдем и погрузим на нее.
Подняв свой нелегкий груз и открыв пошире дверь, разбойники пошли к выходу. Они опять попали в длинный широкий коридор, но это был уже другой коридор, который вел прямо к выходу.
Раньше через этот выход разбойники пройти не могли, поскольку двери, встречающиеся на их пути, запирались изнутри на большие железные засовы. Открыть их можно было, лишь минуя комнаты-ловушки. Ученые запирали эти двери изнутри, затем включали потайные механизмы в комнатах-ловушках и только потом выходили наружу. Но так как разбойники уже миновали все расставленные ловушки, они спокойно шли по коридору и без опаски отворяли двери и засовы.
– Главное, чтобы эти мерзавчики еще не проснулись, - твердил по пути Буль-Буль.
– Если они нас застукают, непременно накажут.
– Не волнуйся, наверняка они храпят без задних ног, - прогибаясь по тяжестью ноши, сказал Дырка.
– Ты их плохо знаешь. Один Самоделкин чего стоит. Если железный чурбан нас поймает, он таких шишек да синяков нам наставит!
Грабители подошли к последней двери, за которой находились Прутик и Чижик, осторожно поставили саркофаг с мумией на пол и прислушались. У Пулькина был очень хороший, шпионский слух. Он прислонил ухо к маленькой щелочке и стал внимательно слушать.
– Ну что, слышишь что-нибудь или нет?
– спросил Буль-Буль.
– Кажется, кто-то храпит, - удивленно ответил Дырка.
– Что, прямо рядом с дверью храпят?
– Да, кто-то спит прямо под дверью.
– Давай посмотрим, кто там, - предложил БульБуль.
Разбойники очень осторожно приоткрыли дверь и, к своему огромному удивлению, обнаружили... спящих ребят. Прутик и Чижик спали прямо на полу перед дверью.
– Как они сюда попали?
– вытаращил глаза Дырка.
– Кто их разбудил? Странно, очень странно.
– Наверняка, это Карандашка-таракашка послал их следить за нами, почесал бороду Буль-Буль.
– Как же мы теперь пройдем мимо них? Они ведь проснутся и поднимут шум, проснутся все остальные и нас схватят.
– У меня есть одна хорошая идея, - захихикал шпион Дырка.
– Нам нужно хорошенько напугать их. Только важно, чтобы они остальных не разбудили.
– Как же это сделать?
– удивился Буль-Буль.
– Чем же их испугать?
– А давай мумией напугаем, - потирая руки, предложил Дырка.
– Молодец, здорово придумал!
– Сейчас мы приоткроем дверь пошире, я достану из саркофага мумию и высуну ее на вытянутой руке из-за двери, а ты мычи как можно громче и противнее. Эти дурачки испугаются и убегут, а мы с тобой спокойненько вытащим из пирамиды золотой саркофаг и скроемся, - изложил свой план шпион Дырка.
Так они и сделали. Буль-Буль осторожно приоткрыл деревянную дверь и приготовился пугать мальчиков, а Пулькин засучил рукава и с гримасой отвращения достал из золотого саркофага высохшую мумию египетского фараона. Мумия действительно была очень страшная и Дырке было немного жутковато держать ее в руках, но ему так хотелось поскорей выбраться из пирамиды, что он уговаривал сам себя не бояться умершего фараона. Как только Пулькин высунул из-за двери мумию, Буль-Буль что есть силы замычал нечеловеческим голосом.
Пират Буль-Буль выл так громко и противно, что, казалось, стены не выдержат и рухнут от этого ужасного воя. Дырка тем временем шевелил на вытянутой руке мумией таким образом, будто она в самом деле ожила и сейчас бросится на Прутика и Чижика. Мальчики с криком повскакивали с пола и с перекошенными от страха лицами бросились бежать в разные стороны.
– Ага, испугались голубчики, - выглядывая изза двери, радостно засмеялся шпион Дырка.
– Кажется, мы их здорово напугали, - потирая руки, произнес пират Буль-Буль.
– Теперь они не скоро очухаются.
– Нам бы только до пристани успеть добежать, - приплясывая на месте, волновался Пулькин.
– Нужно торопиться, у нас совсем мало времени осталось, - прохрипел Буль-Буль.
– Скоро вернутся французские археологи.
– А давай мумию к двери прислоним, чтобы им было страшно, - предложил длинноносый шпион.
– Давай ее на табуретку посадим, - согласился Буль-Буль. - Пусть у них от страха глаза вылезут.
Пираты усадили высохшую мумию на табуретку, прямо к двери, и, подхватив золотой саркофаг, побежали в сторону города. Солнышко уже взошло, и на улице было жарко. Солнечные лучи нещадно пекли разбойничьи макушки. Грабители обливались потом, ноги их заплетались и вязли в песке, но они не останавливались ни на минуту, они боялись, что их поймают.
Тем временем путешественники начали просыпаться.
Первым открыл глаза профессор Пыхтелкин. Он привстал на кровати, сладко потянулся, огляделся по сторонам и обнаружил, что кровати Чижика и Прутика пусты. Но разбойников тоже не было. Ученый разбудил Самоделкина, Карандаша и Настеньку и показал им на пустые кровати.
– Странно, - сказал географ.
– Ребята обещали разбудить меня и Настеньку, но почему-то не сделали этого.
– А почему нет Буль-Буля и Пулькина?
– протирая глаза, спросил Карандаш.
– Куда они подевались?