Карающая длань законотворца
Шрифт:
— Да если бы не ты! Моя дочь! Моя бедная дочь! Она бы не пострадала!
— Я её спас, — стоял на своём берсерк, не отходя от меня ни на шаг. — Древесный адди. Он там был.
— Что? Адди? — Глаза отца забегали и я тихонько рассмеялась. Ну давай, сделаем вид, что ты здесь совершенно не при чём, отец.
— Идир? О чём говорит этот юноша? — Мама, наконец, отмерла и решительно вошла в покои, отодвинув любопытных служанок в сторону. Одной Миэле разрешалось присутствовать при всех событиях и почти при всех разговорах этого дома. — Он сказал древесный адди? Почему в нашем лесу есть такие опасные существа?! — В её голосе прорезалась паника. И хотя мама старалась не терять своего достоинства при любых обстоятельствах, сейчас её выдержка трескалась, как куриное яйцо.
— Антара. — Отец сделал шаг к матери и заслонил меня своим телом. — Дорогая, всё под контролем. Ты же видишь, наша дочь жива. Всё в порядке. Я позабочусь обо всём, что тебя тревожит. Иди пока к Каудиру. Как только я разберусь с этим… юношей, тебя обязательно позовут и ты навестишь дочь.
Мама скользнула по мне почти равнодушным взглядом. Почти, потому что на самом дне её прекрасных зелёных глаз всё ещё плескался страх за меня. Но и это скоро пройдёт. Когда мать узнает, кто я, она отвернёт свой ласковый взор от той, кому суждено навсегда покинуть территории де Гралья.
От той матери, давшей мне жизнь и благодарившей богов за моё здоровье, больше ничего не осталось. Идир де Гралья всегда умел вытравливать ненужные эмоции из всех, от кого это требовалось.
Так что мама помялась всего мгновение и гордо вскинув голову, пошла прочь. Расступившиеся служанки тотчас заполнили образовавшийся пробел и затаили дыхание. Ну конечно. В этом гиблом месте других развлечений и не было.
— Все вон, — тихо сказал отец, не беспокоясь о выполнение приказа.
Несколько девушек, из тех, что служили нашему дому более пяти лет, брызнули в стороны, подхватив полы платьев. Остальные же… Ну, я их потом обязательно пожалею. Когда выдастся время и шанс.
— Миэла.
Ещё один приказ, и няня закрыла двери перед лицами самых любопытных, запоминая каждое, чтобы потом доложить отцу.
Итак, отец избавился от лишних ушей и глаз, оставив только няню. Вероятно, для того, чтобы потом меня успокаивать. Значит, прямо здесь и сейчас будет убит человек.
— Слушай, ты. — Я потянулась пальцами к штанине воина, пытаясь привлечь внимание. — Уходи. Отец не будет сдерживаться. Ты уже сделал всё, что мог. Спас и охранял пока я не очнулась. Этим ты выплатил долг. Уходи, — шепнула я, округляя глаза.
Отец доставал меч Справедливости.
Глава 9
Любопытное наблюдение: прежде, чем сделать выпад, отец как следует выдохнул и едва заметно развернул плечи. Неудивительно, что он считался едва ли не лучшим мечником империи. После императора, естественно. Такие стойки невозможно отличить от классических, если не знать, куда смотреть.
— Даю тебе последний шанс, — предупредил он зачем-то.
— Слишком много говоришь, — нахамил в ответ бестолковый берсерк и первым бросился на отца.
Ну вот.
Теперь это займёт их на полчаса, плюс минус несколько минут, так что мне удастся как следует расспросить Миэлу.
Поманив няню пальцем, я пригнулась в момент, когда меч чуть не задел мою голову и мягко улыбнулась.
— Вы боитесь, няня?
— Ну что же вы, моя леди. — Она упала на кровать, прикрывая меня от возможных ударов разошедшегося отца. — Как вы могли так долго не просыпаться? Я все глаза выплакала, а маменька ваша даже из дома боялась выйти, чтобы ничего не пропустить.
Нянюшкины руки были так же теплы и нежны, как и прежде, но в голосе слышались новые ноты. Укоризна, лёгкое неодобрение? Что же это? Она правда не понимает, или ей не сказали?
Не сказали, что я успела умереть и воскреснуть?
Или берсерк скрыл моё состояние ото всех? Но зачем?
— Моя леди, нам надо как можно скорее выбраться из этой комнаты, — дрожала Миэла. — Не ровен час, и вас заденет лихой удар.
— Не заденет. Берсерк полностью себя контролирует. Да и папа…
Я бросила взгляд на возню у окна и вздохнула. Ну не признаваться же в том, что дала своей крови несчастному. Теперь меч не причинит ему вреда, а без оружия законотворца, на одной чистой силе, отец точно проиграет.
Честно говоря, мне не хотелось разочаровывать Миэлу. Не сейчас. Я хотела побыть её маленькой леди ещё чуть-чуть. Совсем немного. Хотела насладиться теплом этой женщины до того, как она начнёт презирать меня за противодействие отцу и ослушание. Для отца она была сродни матери, которой у него не было. Герцогиня Хида, чей сад был для меня закрыт до недавнего времени, умерла родами и не успела подарить свою любовь наследнику, тогда как старшая сестра, леди Луяша, буквально в ней купалась.
Поэтому в споре с отцом, Миэла встанет на сторону воспитанника. Это было ясно как день.
Я прикусила изнутри щеку, чтобы выдавить слёзы, и потянулась.
— Няня.
— Моя леди. Вы можете встать? Ножки не болят?
— Нет.
— Тогда подождите. Я сначала надену вам обувь, а потом мы пойдём к Её Милости. — Миэла быстро надела ботинки, завязала шнурки и спустила меня с кровати. — Пойдёмте, моя леди. Страх-то какой. Я, конечно, благодарна этому мальчику за спасение, но нападать на герцога… Это же совсем ума не надо иметь. Ну что же вы, не бойтесь. — Миэла потянула меня за руку, а я… я упала.
Мои ноги действительно не болели. Они вообще ничего не чувствовали.
— ЛЕДИ ДИЕЛА!!!
Первым очнулся берсерк.
Отразив удар отца, он отбросил нянину ладонь и взял меня на руки. Гулкие удары его сердца немного заглушали крики, наполнившие комнату. Но плач няни и мрачное предупреждение отца заткнуться я всё-таки расслышала.
— Моя леди! О, моя леди! — Миэла упала на колени и ударилась лбом об пол. — Моя девочка, как же так… Г-герцог…
Отец уронил руку с зажатым в ней мечом и уставился тяжёлым взглядом на берсерка.
— Твоих рук дело, паршивец?
— Нет. Отойдите.
Страж прижал меня ещё крепче, буквально впечатывая себе в грудь, и побежал.
— Куда?!
— Она вам больше не нужна.
Через несколько мучительно долгих секунд мы оказались в коридоре. Берсерк бежал так быстро, что залы и рабочие помещения сменялись со скоростью имперских лошадей. Не говоря больше ни слова, этот слепой, упрямый и бестолковый воин уносил меня всё дальше от комнаты, отца и страха.
Страха, который отбивал молотом в голове и душил рыданиями.