Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карма богов
Шрифт:

Он как будто читал вопросы и тут же на них отвечал, агент Моррисон только открыл рот и уже не понимал, что происходит сейчас, что это за шутки, и что теперь со всем этим делать.

Около минуты оба Моррисона молчали, один был в шоке, второй записывал что-то в блокнот золотым Паркером. Потом он аккуратно вырвал лист и протянул тому, что сидел за рулём.

– Вот твои новые инструкции, расклад поменялся, прямо сейчас поменялся, и тебе жизненно необходимо меня слушаться, ты же понимаешь, что я могу сделать с твоей репутацией, тебя больше никуда не возьмут на службу, могу просто занять твоё место. Ил отменить твою жизнь, вычеркнуть! Не отвечай, я знаю, что ты понимаешь, о чём говорю. Ты должен лететь ближайшим рейсом в Токио, твоя цель – девчонка, найди её и чем быстрее, тем лучше. Найдёшь, и я буду сразу знать, что ты всё сделал, ведь мы одно целое. Девчонка для тебя сейчас важнее всего. И повторяю для ИДИОТОВ! Она опасна! Я позабочусь о художнике, он представляет интерес только для меня, вам он бесполезен. До того человека, которого нужно вывезти из третьей страны, тебе не добраться, никто его не сможет найти, Бишоп сам с огромным удовольствием бы вытащил его, но увы, сейчас он вне зоны вашего влияния. Он носит в себе самого дьявола! Так что твои глупые планы, по захвату этого объекта, такие же нелепые, как если бы цыплёнок решил захватить крокодила.

Моррисон-водитель уже оправился от шока, он начал понимать сложность своего положения, но, видимо, эта тварь, что сидит на пассажирском сидении, очень заинтересована в этом деле. В одиночку двойник не может провернуть всё, что хочет. Интересно, чего же он так хочет, и почему...

– Эй! Я всё слышу! Я не тварь. Ещё раз повторю, я вполне могу избавиться от тебя и занять твоё место, но в одиночку всё будет гораздо дольше – у меня нет времени. Сейчас едем в город, по дороге я ещё кое-что тебе объясню про детали дела, непростая у тебя задача на ближайшую неделю.

За пару кварталов от отеля, где Моррисон жил уже более двух недель, автомобиль с затонированными окнами остановился на небольшой парковке, из него вышел водитель и не спеша пошёл по тихой улочке.

Двойник остался в автомобиле до возвращения в бункер, необходимо сделать несколько звонков, он набрал номер, но передумал, надо убедиться в успешности своего плана. Не выходя из авто, он перелез на водительское место, повернул ключ зажигания и медленно поехал кататься по окрестностям города. В бункер возвращаться рано, Моррисон-оригинал мог «засветиться» где-то до отлёта в Японию, а это создаст проблему для них обоих и для всего дела. Только через несколько часов, когда на телефон пришло смс-сообщение: «Сайонара», двойник развернул автомобиль в сторону бункера и прибавил скорость.

Глава 12. Все дороги ведут в Россию

– Добрый вечер, мистер Моррисон! – охранник, улыбнулся и нажал кнопку видеофиксатора, запечатлел снимок машины и лица водителя через открытое окно, потом машина проехала скан и остановилась на свободном парковочном месте.

На входе в здание ещё несколько проверок, они казались довольно символическими, но только казались, все устройства, и бумаги просматривались, телефоны, планшеты, фотоаппараты и флешки – всё изымалось и отправлялось в камеру хранения, Моррисон к этому уже привык и оставлял важные вещи в машине, но на этот раз он забыл выложить телефон, пришлось сдать его охранникам, предварительно очистив память и включив блокировку.

На минус пятом этаже сразу из лифта попал в секцию биохимического контроля, получил новый медкомплект, переоделся и прошёл в стеклянный отсек, где лежал Артур Уайт. В комнате всё оставалось без изменений, человек спал под действием наркотиков, датчики функционировали в нормальном режиме.

– Что же мне делать, времени почти нет, и вариантов нет, как тебя отсюда вытащить.

В капсулу вошла молодая женщина, тоже в стерильном комплекте, лицо скрывала маска, но глаза были очень выразительные, она проверила капельницу и приборы.

– Вы хотите, чтобы он очнулся? Или мне добавить дозу снотворного, я боюсь, что он так долго не протянет, силы в его организме истощены, анализы крови на пределе возможного? Я хоть и работаю в таком месте, но я врач.

– Вы собрали все образцы, доктор Стоун?

– Более чем достаточно, но ничего нет, обычный человек, никаких отклонений по нашей части, я бы порекомендовала другое исследование, надо изучить мозг, возможно, у него отличные от наших мозговые функции.

– Вы не врач, а учёный, дай я вам полномочия, и вы его препарируете как лягушку. Есть сведения, что этого человека подставили, понимаете. Кто-то сделал его копию и совершает странные мистические действия. А вы его уж до смерти довели, хоть немного сожалеете о содеянном? Хотя ему всё равно не дадут шансов. Максимум, что мы можем сделать для него, нарядить в бродягу и выкинуть под мостом. Так что, у нас в таком огромном комплексе нет оборудования для проверки функций мозга?

– Есть, но не всё, мы тут биохимией занимаемся, у меня есть связи в аналогичном учреждении, там изучают особенных людей, у них оборудования и специалистов достаточное количество, и они уже извещены о нашем пациенте. Вы же понимаете, что мы тут не можем всех исследовать. И сами вы хороши, притащили невинного человека, и считай, что убили.

– У меня такая работа, а вам можно было и быстрее эти исследования проводить, не ожидая, пока парень дойдёт до истощения.

– А у меня такая работа. И оборудования недостаточно! ­– женщина повысила голос.

– Почему я об этом узнаю только сейчас, в смысле о недостаточных исследовательских возможностях бункера? – двойник Моррисон разозлился, скорее из-за вынужденной задержки и этой самоуверенной дамочки.

– Ну так узнали же, когда его доставили, вы сами сказали, что мы находимся ближе всех к месту захвата, до другого специализированного центра вы бы его и не довезли, он сбежал бы от вас, как только очухался. Завтра к вечеру его жизненные показатели приведём в норму и документы подготовим, а пока приглашаю в мой кабинет, там есть кипа бумаг, которые вы должны заполнить по этому делу. Ну и кофе у меня отменный, – вспомнив о том, что Моррисон должен подписать исследовательский отчёт, и от этого зависит, переведут ли её в другое место, она решила пойти на мировую.

– Кофе! Отлично, с утра ничего не ел, может, у вас и печенье найдётся.

Они вышли из капсулы, Моррисон пропустил женщину вперёд, хорошо, что лицо скрывает маска, он даже не мечтал о такой удаче, официальный перевод Арта в другое место, а в дороге гораздо легче перехватить груз.

Перед дверью своего кабинета доктор Стоун резко повернулась к спецагенту и с улыбкой остановила его:

– Вы подождите пару минут, я целыми неделями под землёй и кабинет мне уже как дом, немного приберу вещи, так что, всего несколько минут, – и скрылась за дверью.

Моррисон даже обрадовался, прошёл прямо по коридору, в этом отсеке строгий карантин заканчивался, можно снять маску и шапочку, в туалете на этом этаже комфортабельная душевая со всеми принадлежностями, он вернулся к кабинету, постучал и негромко сказал в приоткрытую дверь:

– Вы не спешите, я решил воспользоваться душем, через полчаса подойду на кофе.

– Отлично, приходите, сварю кофе и бутербродов сделаю.

На этом этаже бункер казался похожим на фешенебельную гостиницу, но без связи с внешним миром. Двойник Моррисон решил «собрать» своё новое тело, так чтобы не забыть, как выглядит реальный спецагент секретной службы, если завтра в дорогу и среди людей можно растерять элементы образа. Внимательно рассмотрел руки и лицо в зеркале, решил добавить «естественности» образу и принял душ. Завтра такой возможности не представиться, слишком много суеты по транспортировке предстоит, ещё и в гостиницу надо заскочить, сделать несколько звонков и проверить почту агента.

– Как на свидание собираемся, – сказал он своему отражению в зеркале.

В кабинете, больше похожем на жилую комнату в студенческом общежитии, ждал ароматный кофе, на столе тарелка с четырьмя бутербродами.

– Я не спрашиваю, какой кофе вы пьёте, нам ещё до полуночи работать, так что чёрный и крепкий, прошу вас, располагайтесь. Меня, кстати, зовут Анна, а ваше настоящее имя?

– Алекс, Алекс Моррисон, это моё настоящее имя, сам с детства не любил обращение только по фамилии. А теперь только фамилия. За наше знакомство, Анна!

Поделиться с друзьями: