Каталог гор и морей
Шрифт:
Гора Янъюй [834] . Здесь берет начало Река. Гора Врата Холода (Линмэнь), здесь берет начало Река.
/4/ У Трупа (Ши) Ванцзые [835] отрублены обе руки и обе ноги, грудь, голова и челюсти. Они лежат порознь.
Жена Шуня из рода Дэнби [836] родила [дочерей] Ночной Свет и Свет Светильника. [Они] поселились в Большом озере [около] Реки. Божественные души этих женщин могут освещать местность на сто ли вокруг. Еще их называют родом Дэнбэй.
834
Янъюй (Живая вода) — согласно традиции, один из девяти священных источников Китая, местопребывание бога Хуанхэ и других речных богов. Упоминается как святилище царства Цинь («Хуайнаньцзы», с. 55; «Весна и Осень Люя», с. 125; «Эръя», кн. 3, с. 69). Однако локализация его очень неопределенна — оно помещается в различных местах пров. Шэньси. Согласно мифологической традиции, Великий Юй принес здесь себя в жертву, чтобы остановить потоп («Хуайнаньцзы», с. 332). Запись названия варьируется в источниках.
835
Ши Ванцзые — имя божества не засвидетельствовано другими памятниками.
836
Согласно канонической версии, у Шуня было две жены — дочери Яо. Появление третьей жены — женщины из рода Дэнби — нарушение канонических версий жития этого патриарха. Рождение у Шуня дочерей — богинь явлений природы — представляет и самого Шуня, и его жену божествами, что также входит в противоречие с его образом историзованного патриарха в традиционной историографии. Имена богинь Ночной Свет (Сяомин) и Свет Светильника (Чжугуан) упоминаются в «Хуайнаньцзы» (с. 63).
Царство Гай [837] находится в Большом Яне (Цзюйянь). Южные Карлики (Во), северные Карлики (Во) [838] принадлежат Янь.
/4а/ [Страна] Утренняя Свежесть (Чаосянь) [839] находится к востоку от Леяна [840] , в горах у Северного моря. Южный Леян принадлежит Янь.
Храбрые Охотницы-Прорицательницы [841] живут на острове в Океанской реке.
837
Царство Гай — в «Истории Поздних Хань» (гл. «Описание Восточных варваров») и в «Истории Вэй» (гл. «Описание Восточных варваров») отождествляется с Гайма — областью и горой, локализуемыми на территории Кореи (Бичурин Н. Я. Собрание сведений... Т. II. С. 28).
838
Карлики Во, Ва — упоминаются в «Истории Ранних Хань» в «Географическом описании», где отнесены, как и Чаосянь (см. ниже), к народам, входящим в царство Янь (с. 275). Не исключено, что название в древности присваивалось и другим прибрежным и островным племенам, обитавшим на востоке или северо-востоке Китая.
839
Утренняя Свежесть (Чаосянь) — политическое объединение древнекорейских народов (кор. Чосон) второй половины I тысячелетия до н. э. Вопрос о его местонахождении (в пределах Северо-Восточного Китая и Кореи) является дискуссионным.
840
Леян — согласно комментаторам, локализуется в районе Лолана — области, образованной на территории Чаосянь ханьским императором Уди.
841
Храбрые Охотницы-Прорицательницы (Легушэ) — согласно комментаторам, название горы. Однако из дальнейшего изложения следует как будто, что речь идет о государстве или народности. В «Каталоге Восточных гор» под таким названием упоминаются горы, локализовавшиеся в пров. Шаньси (с. 5). Поскольку данное государство или народность помещаются памятником на востоке, комментаторы затрудняются их отождествить. По-видимому, в этом нет необходимости, так как подобное название было распространенным и являлось отзвуком родоплеменных культов женских предков и богинь охоты. Сообщение «Каталога» о царстве Охотниц-Прорицательниц (Легушэ, Гушэ или Шэгу) на Востоке находит параллель в «Лецзы» и «Чжуанцзы». Судя по их изложению, традиция о нем носила мифологический характер. В литературной обработке даосских памятников царство Охотниц-Прорицательниц — сказочная страна женщин, где царствует вечная гармония, люди не знают зла, страданий, где нет пороков и несчастий (см.: Позднеева Л. Д. Атеисты... С. 53, 137).
Царство Охотниц-Прорицательниц лежит в море, [оно] принадлежит Храбрым Охотницам-Прорицательницам. С юго-запада его закрывают горы.
/5/ Исполинский краб [842] обитает в море.
Рыба Холм. [У нее есть] руки и ноги, человеческое лицо, туловище рыбы; обитает в море.
[Рыба] Большая бянь живет в море. Город Светлый Цзу находится в море.
Гора Пэнлай [843] высится в море.
842
Исполинский краб — как и перечисленные ниже мифологические животные, засвидетельствован только «Каталогом».
843
Пэнлай (перевод названия, предложенный Л. Д. Позднеевой, «Приют Презревших Благо») — согласно мифологической традиции, один из островов Блаженных (Бессмертных), расположенных в Восточном море. Литературная обработка сюжета известна по «Лецзы», согласно которому на островах жили бессмертные мудрецы. Острова ничем не прикреплялись ко дну, и, чтобы они не уплыли в море, Верховный бог распорядился поставить их на гигантских черепах. Из-за великана из страны Драконовых дядей, поймавшего черепах, острова унесло в океан; бог наказал великанов, уменьшив их рост, но из пяти островов осталось только три (Позднеева Л. Д. Атеисты... С. 85). Очевидно, мифологические представления древних китайцев об островах Бессмертных сходны с подобными представлениями других народов — греков (см.: Альтман С. В. Греческая мифология. С. 145), индийцев и др. О вере в реальность этих островов свидетельствует сообщение Сыма Цяня об экспедиции, снаряженной императором Цинь Шихуаном для поисков островов, с целью добыть эликсир бессмертия. См.: «Исторические записки», гл. 28, с. 235.
/5а/ Город Великанов [844] стоит у моря.
Цзюань XIII
КАТАЛОГ ВОСТОЧНЫХ [ЗЕМЕЛЬ] ВНУТРИ МОРЕЙ
/1/ [Охватывает земли] между морями от Северо-восточного до Юго[-восточного] края [845] .
Большое Янь (Цзюйянь) расположено на Северо-восточном краю [земли].
844
Город Великанов — ср. с царством Великанов «Каталога Заморья Севера», с. 1; см. также «Каталог Великих пустынь Севера», цз. XVII, с. 2.
845
Как полагают комментаторы и исследователи, цзюань ХШ выпадает из общего состава памятника и является более поздней интерполяцией. Данный цзюань распадается на две разные части: первую, в которой перечисляются народы, царства, мифологические и фантастические персонажи и животные, и вторую, содержащую перечень рек. Первая часть по общему содержанию и манере изложения остается в русле землеописаний данной группы глав (X-XIII цзюаней). Вторая же по содержанию как будто сближается с «Каталогами гор». Однако, как справедливо отмечает относительно первой части Хэ Исин, название «Каталог земель Востока» не соответствует его содержанию — народы и царства, перечисленные в нем, помещаются частично на севере и северо-западе, частично на северо-востоке. Он считает, что названные земли и народы попали в «Каталог Восточных [земель] внутри морей» по ошибке, в связи с утратой древнего текста. При перечне рек во второй части также не выдержана ориентация на восток: в ней называются крупные реки всего Китая и места их истоков. Кроме того, изложение в нем ведется не такими формульными выражениями, как в «Каталогах гор», что сближает этот перечень с географическими памятниками типа «Каталогов (книг) рек», известных нам по реконструкции ханьской «Книги о реках», сделанной на основе «Комментария к "Книге рек"» Ли Даоюаня. Как полагает Би Юань, эта часть — интерполяция Го Пу, комментировавшего «Каталоги рек», о чем свидетельствуют библиографические разделы «Истории Суй» и «Истории Тан». Это предположение кажется возможным.
Царства, лежащие в Зыбучих песках — Дуньдуань, Сихуань, — расположены к юго-востоку от горы Куньлунь [846] . Иные говорят: это [названия] областей [847] в пределах морей. Однако не [следует это понимать так, что] в Зыбучих песках были области и уезды [848] .
Царства за пределами Зыбучих песков: Великое Ся [849] , Крепкие Пески, Цзюйяо (Принадлежащее Яо) [850] , /1а/ царство Юэчжи [851] . Западное Ху [852] и гора Белого Нефрита лежат к востоку от Великого Ся. [Гора] Лазоревого Платана (Цанъу) высится к юго-западу от Зыбучих песков, к юго-востоку от Куньлуня. Куньлунь находится к западу от Западных Ху. Все расположены на северо-западе.
846
Царства, перечисленные в данном фрагменте, не идентифицируются, не локализуются и не засвидетельствованы другими памятниками.
847
Термином цзюнь (область) назывались административные территориальные единицы в империях Цинь и Хань. Употребление данного термина в «Каталоге» служило поводом для его датировки.
848
Возможно, что фраза попала в текст из комментария.
849
Великое Ся — название Бактрии. В «Исторических записках» говорится: «Великое Ся находится в двух тысячах ли юго-западнее Давань (т. е. Ферганы. — Э. Я.)» (с. 532). Однако Великим Ся древнекитайские памятники называли и легендарную династию, якобы правившую в Китае до династии Шан-Инь, и соответственно управляемую ею страну. Позже это название присваивалось другим государствам.
850
Фраза неясна. Хэ Исин, ссылаясь на несохранившийся памятник, цитируемый в комментариях к «Истории Трое царствия», считает, что следует читать: «государства, принадлежащие Яо».
851
Юэчжи — отождествляются с массагетами; о них говорится, в частности, в «Исторических записках» Сыма Цяня (с. 531 и сл.) при описании Западного края.
852
Западное Ху — неясно, имеются ли в виду какие-то племена ху (тангутов?) или это название другой народности. Восточные ху упоминались в X цз., с. 2.
В Громовом озере живет Бог Грома [853] . [У него] туловище дракона и человеческая голова. Бьет по своему животу. [Он] обитает на западе У.
/2/ Остров Прекрасный (Дучжоу) лежит в море. А еще называют [его] остров Ароматный (Юйчжоу).
Жертвенник Ланъе [854] стоит у моря Бо, на востоке Ланъе. К северу от него лежит гора. Еще говорят: [она] находится в море.
Ханьянь [855] расположен в море, к югу от острова Прекрасного.
853
В данном фрагменте «Каталога» закрепляется один из древнейших пластов мифологических представлений — образ зооморфного раннеанимистического божества природы — бога грома. Традиция «Каталога» перекликается с сообщением «Хуайнаньцзы»: «В Громовом озере живет Бог Грома. У него туловище дракона и человеческая голова. Бьет себя по животу и от этого светится» (с. 64), а также с сообщением «Каталога Великих пустынь Востока», где упоминается «Громовое Животное». Здесь выражена вся характерность раннеанимистического божества — слитность со «своей» стихией, зооморфизм, тератоморфизм, конкретно-образная форма воплощения стихий природы. Все эти черты контрастируют с более поздними представлениями, в которых божество грома мыслился антропоморфным «делателем» (а не носителем) грома, или с еще более поздними, в которых гром представлялся орудием в руках верховного божества. Так, Ван Чун в «Критических рассуждениях» пишет: «На иконах изображается человек богатырского вида, которого называют царем Грома (Лэйгуном). В левой руке он держит барабан, а в правой — палки, как будто бьет ими. Смысл этого изображения в том, что раскаты грома получаются, когда он бьет в барабан... И люди верят этому» (с. 65). Аналогично сообщению Ван Чуна изображение бога грома на каменных ханьских рельефах, где он показан антропоморфным существом, едущим на колеснице по облакам и извлекающим раскаты грома из барабана (Chavannes Ed. La Sculpture... PI. 31, 32). Ван Чун критикует уже религиозные представления о громе как орудии верховного бога — Неба, устрашающего им людей и карающего их за грехи. Сообщения двух памятников даосской традиции — «Каталога» и «Хуайнаньцзы» — говорят о существовании в Китае более древних мифологических представлений о божествах природы.
854
Жертвенник Ланъе — очевидно, старинное святилище; локализуется в Шаньдуне на берегу моря. В «Исторических записках» упоминается в связи с посещением его Цинь Шихуаном и установлением им стелы (с. 48).
855
Ханьянь — предположительно отождествляется с Тремя Ханями — древнекорейскими племенами (см. комментарии Хэ Исина, а также «Цыхай», с. 17).
Кукушка Ши (Шицзю) [856] обитает в море, к югу от Юаньли.
Гора Гуйцзи [857] находится на юге Великого Чу [858] .
[На горе] Минь [859] — начало трех (по Го Пу — двух) рек [860] . Великая (Большая) река берет начало на горе Вэнь. /2а/ Северная река стекает с горы Мань, Южная река стекает с горы Высокой. Гора Высокая расположена на западе Чэнду [861] . [Южная река] впадает в море южнее Чанчжоу.
856
Кукушка Ши (Шицзю) — комментаторам неясно, идет ли речь о названии народности или о птице. Название другими памятниками не зафиксировано.
857
Гуйцзи — центр культа Великого Юя. Упоминался в «Каталоге Южных гор» (см. с. 35). В локализации его на юге царства Чу «Каталог» расходится с другими источниками (помещающими его в царство У). Возможно существование святилищ Юя в разных царствах.
858
Би Юань пишет, что на этом кончается «Каталог Восточных [земель] внутри морей». Затем следует интерполяция — текст «Каталога рек», вставленный Го Пу (см.: «Новая редакция "Каталога гор и морей"», цз. XIII, с. 14-16). Датировать следующий далее список рек возможно приблизительно концом III в. до н. э. — II в. н. э., поскольку места истоков и впадений рек определены часто по административным единицам циньской и ханьской номенклатуры. Утверждая, что данная часть — интерполяция, Би Юань тем самым вступает в полемику с учеными, считавшими поздней подделкой весь памятник.
859
В данном фрагменте описываются истоки р. Янцзы, за которые принимаются истоки ее сычуаньского притока Минь, берущего начало в горах Минь. См. также книгу девятую «Каталога Центральных гор» (с. 28 и сл.); «Комментарий», кн. 6, с. 1.
860
Здесь и далее в значении «Река» употреблен термин «цзян», так как перечисляются реки Юго-Западного, Южного и Юго-Восточного Китая.
861
Чэнду — одно из названий страны Шу; при династии Хань — название области, расположенной на территории пров. Сычуань; с III в. н. э. — название города.
Река Чжэ [862] берет начало к востоку от [горы] Обители Трех Сыновей Неба [863] и к северо-западу от Минь. /3/ [Чжэ] впадает в море южнее Юйцзи.
Река Лу [864] начинается на [горе] Обители Трех Сыновей Неба, впадает в Реку западнее озера Пэн [865] . Иные называют [гору] Оплотом Сыновей Неба.
Река Хуай [866] стекает с горы Юй. Гора Юй лежит к востоку от Чаояна, к западу от Исяна, [Хуай] впадает в море севернее Хуайпу.
862
Чжэ (Чжэцзян) — самая крупная река пров. Чжэцзян, берущая начало в пров. Аньхой (Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 146).
863
Гора Обитель Трех Сыновей Неба (Сань Тяньцзы ду) — упоминалась в «Каталоге Южных [земель] внутри морей» (цз. X, с. 1) и локализовалась в пров. Аньхой.
864
Лу (Луцзян) — река бассейна Янцзы на территории пров. Аньхой. Ее течение описано в «Комментарии», где цитируется данный фрагмент (кн. 6, с. 107).
865
Озеро Пэн (Пэнцзэ) — название административного района I-II вв. н. э. на севере пров. Цзянсу.
866
Река Хуай — одна из крупных рек Восточного Китая, берет начало в пров. Хэнань; впадала некогда в море у Хуайпу, локализующегося на побережье севера Цзянсу (ГС, с. 824; Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 48). Ее течение подробно описано в «Комментарии», где цитируется данный фрагмент (кн. 5, с. 64-78).
/3а/ Река Сян [867] стекает с юго-восточного склона [кургана] Захоронения Шуня и, огибая его с запада, течет до подножия [горы] Дунтин. Иные говорят: [Сян] на юго-востоке [втекает] в Западное озеро.
Река Хань [868] стекает с горы Лягушачьей (Фуюй). Предок Чжуаньсюй [869] похоронен на ее южном [склоне]. Девять Праматерей — на ее северном [склоне]. /4/ Четыре змеи охраняют ее.
867
Сян — одна из крупных рек древнекитайского царства Чу на территории пров. Хунань; связана с культом Шуня, упоминалась в «Каталоге Центральных гор» (с. 42).
868
Река Хань — крупный приток Янцзы; о ее истоках говорилось в «Каталоге Западных гор», где называлась гора Бочжун (с. 5а). Данный фрагмент цитируется «Комментарием» (кн. 5, с. 24).
869
Захоронение Чжуаньсюя и Девяти Праматерей; см. также цз. VIII, с. 19; цз. XVII, с. 1. Запись названия горы варьируется.
Исток реки Мэн — к западу от Ханьяна, а впадает она в Реку западнее Неяна.
Река Теплая (Вэнь) берет начало на горе Кунтун, [которая] расположена южнее Линфэня, впадает в Реку (Хэ) севернее Хуаяна.
Река Ин [870] начинается у Малой Могилы (Шао ши). Гора Малая Могила лежит к югу от рода Юн. [Река] севернее Сияня впадает в Хуай, /4а/ а иные говорят: [к югу от] рода Хоу.
Начало реки Жу [871] — на горе Тяньси, что находится на юго-западе округа Лянмянь, а впадает [она] в Хуай на крайнем северо-западе [872] . А еще говорят: Хуай (расположена) к северу от Цисы.
870
Река Ин — один из крупных притоков р. Хуай, протекающий по территории пров. Хэнань. Ее течение описано «Комментарием», в котором приводится данный фрагмент (кн. 4, с. 24).
871
Жу — одна из больших рек бассейна р. Хуай в пров. Хэнань. Ее течение описывается «Комментарием» (кн. 4, с. 13).
872
Фраза неясна. Не исключены искажение или утрата текста. Возможен также перевод: «Впадает в [Хуай] северо-западнее Хуайцзи».
Река Цзин [873] берет начало на северном склоне горы Длинной Стены (Чанчэн). Гора лежит к северу от Юйчжи и Чантаня. /5/ [Река течет] на север и впадает в Вэй севернее Си.
Река Вэй [874] вытекает с горы Пещера Птиц и Мышей, течет на восток и севернее Хуйаиня впадает в Реку (Хэ).
Река Белая [875] начинается в Шу, поворачивая на юго-восток, /5а/ впадает в Реку (Цзян) (ниже города Цзянчжоу) [876] .
873
Река Цзин — приток р. Вэй, берущий начало в Ганьсу и впадающий в р. Вэй в пров. Шэньси. Упоминается дважды в «Каталоге Западных гор», где местом истока указана гора Высокая (цз. II, с. 9а) и гора Долины Реки Цзин (цз. II, с. 26а). Подробно описана в «Комментарии» (кн. 3, с. 94).
874
Река Вэй — приток Хуанхэ. См. «Каталог Западных гор», цз. II, с. 28.
875
Река Белая (Бай) — предположительно отождествляется с описанной «Комментарием» рекой, протекавшей по территории царства Цинь (ее истоки были на территории пров. Ганьсу) и впадавшей в р. Хань (кн. 4, с. 8).
876
Фраза «Жу цзян чжоу чэн ся» неясна; ее можно прочесть, как это сделано в переводе, если считать, что Цзянчжоу — название места впадения реки. Но не исключено, что цзян — сама Янцзы, а название места — Чжоучэн. Тогда фраза читается так: «Впадает в Реку (Цзян) ниже Чжоучэна».