"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
– В той шахте был мнемозит?
– догадался Джек.
Маэда кивнул.
– Я видел мнемозитовые трубки. В верхних уровнях шахты их было немного, но кто знает, сколько их было внизу, вокруг. Предполагаю, там находилось секретное, неразведанное месторождение. И тем, на кого работает Бодлер, нужно было в спокойной обстановке, в тайне от Люциуса и Норы заполучить этот минерал. Морс слишком горд, чтобы всерьез опасаться за свою власть. Особенно опасаться такого малодушного скользкого труса, как Гийом Бодлер. И в этом его ошибка. Думает, что талант и сила делают его неуязвимым. Словом, понимаешь, к чему я веду? Война готовится на высшем уровне, если даже против телепатов собираются применить особое оружие. Но и это еще не все
– А еще-то что?
– ахнул Джек, которому и без того показалось достаточно.
– В космосе не мало темных дел, - саркастически усмехнулся Маэда, - Я о том, что случилось с вашим капитаном, обо всех этих странностях с людьми из прошлого. Очень похоже на проделки Института времени. Слышал о нем?
– Ну, да, - кивнул Джек, - И много, и ничего. Все кругом только и рассказывают, что они там чёрте чем занимаются. А по-настоящему известно всего лишь, что Институт времени - независимая исследовательская организация с филиалами по всей Галактике. Они не принадлежат ни одной планете, не подчиняются ни одному правительству. Они тайна за семью печатями.
– Морс с ума сходит от этой тайны, - взволновано прошептал Крис, - Он давно мечтает наладить с ними контакт. Но Институт времени постоянно ускользает от переговоров с "Дельтой" под разными благовидными предлогами. Не хотят оказаться замешанными в некрасивые дела телепатов. У них, наверное, своих предостаточно. И в последнее время они тоже активизировались. Скоро что-то случится.
Он замолчал. Какое-то время Маэда и Джек лежали молча, в тишине. Джеку требовалось это время, чтобы осмыслить то, что рассказал ему телепат. А Крис ждал, пока Джек придет в себя.
– Но что ты видел?
– наконец проговорил Джек хрипловатым шепотом.
– Не передать словами, - голос Криса дрогнул, - Я даже не могу толком объяснить. Я просто знаю, что прав. Буря идет, она все сметет. У меня нет никого, кого бы стоило предупредить, кроме тебя. Вот и предупреждаю. А уж ты позаботишься о своих людях. Ты умеешь.
– А ты что будешь делать?
– упавшим голосом спросил Джек, на которого слова Маэды производили все более тягостное впечатление.
– Сойду на Плутоне, как обещал. Оттуда летают звездолеты на Ран, - прошептал Маэда, - Та женщина из твоей памяти - Гвидиона. Я должен ее найти. Она знает, как мне быть.
– Но откуда ты знаешь про Гвидиону и про шарик на цепочке?
– с подозрением спросил Джек.
– Я все это увидел, когда копался в твоей памяти на Икс-40, - Маэда отвел глаза, и в них опять заискрилось лукавство, - Это было до того, как я узнал, что ты мой самый лучший друг.
– Ну, конечно!
– возмутился Джек и толкнул его в плечо.
– Я же должен был знать, можно ли тебе верить, - заметил Маэда и толкнул Джека в ответ, - Конечно, я ничего никому не расскажу. И про инопланетянку тоже.
– Инопланетянку?
– переспросил Джек, чувствуя, что за этими словами кроется еще одно открытие.
– Ну, да, - Маэда хитро стрельнул глазами в его сторону, - Девушка, которую ты поцеловал во сне, выглядела как жительница планеты Ран. Красивая. Глаза такие! Если я ее там увижу, передать что-нибудь?
– Я понятия не имею, кто она и откуда взялась в моем сне!
– Джек смутился и оттого рассердился, - И вообще с твоей стороны просто свинство смотреть такие личные сны.
– Больше не буду, - похлопав ресницами, проникновенно пообещал Маэда, - Мы скоро прибудем на Плутон, и больше некому будет подсматривать твои сны.
– Ладно, - немного успокоившись, вздохнул Джек, - Раз ты валяешь дурака, значит, тебе уже гораздо лучше. Пойду в рубку.
– Да, мне лучше, - согласился Маэда и с притворной серьезностью добавил, - Но ты можешь остаться, с тобой теплее.
Джек рассмеялся, натянул одеяло ему на голову и вышел в коридор. Потом поймал себя на мысли, что скоро Крис уедет, и ему будет не с кем так дурачиться.
Через сорок две минуты на экране астрографа появился Плутон. "Катриона" мчалась к его орбите. А еще через два часа Джек попросил сержанта Бора подготовить флайер, чтобы отвезти Криса Маэду на Плутон. Заглянув на камбуз, Джек нашел Криса там. Он прощался с Марко Беллини, которому вызвался помогать во время полета.
– Картофелечистку я починил, - сообщил Маэда, печальным взглядом окинув кухонное помещение.
– Спасибо, - с невеселой улыбкой поблагодарил шеф-повар, - И как же я тут буду без тебя, док?
– Как и я без тебя, Шеф, и без твоей куриной лапши, - улыбнулся ему Маэда, - Нелегко. Ну, прощай.
Они тепло обнялись.
– Так уж и прощай?
– спросил Шеф.
Маэда пожал плечами.
– Я напишу тебе, старик, если смогу, - сказал он, - Только обещай, что если за этим письмом придут, ты его просто отдашь. Главное, чтобы ты и твои домашние были в безопасности. А выкручиваться я буду сам.
Когда флайер был готов, и Бор доложил из летного трюма, что можно отправляться, Маэда сложил немногочисленные вещи в рюкзак, и заглянул в кают-компанию, чтобы проститься со всеми. Он пожал руку каждому, поблагодарил за помощь и пошел в летный отсек. Через десять минут сержант Бор сообщил по рации, что они стартовали к Плутону.
Вспоминая, как Крис трогательно прощался с Шефом, Джек был несколько задет столь сухим и поспешным расставанием. Когда он после вахты вошел в свою каюту, собираясь отдохнуть, Варвара сказала ему:
– Командир, для вас оставлено сообщение с голосовым комментарием. Хотите прослушать на вашей личной частоте?
– Да, пожалуйста, - кивнул Джек.
Он уже понял, что письмо оставил Маэда. Варвара включила запись. Экран заполнился текстом, который сам Крис проговорил вслух.
Сообщение гласило: "Дорогой Джек. Извини за столь небрежное прощание. Я не хотел публично устраивать мелодраму. Настало время каждому из нас идти своей дорогой. От меня вам одни проблемы, поэтому мне самое время уйти. Свою новую жизнь я буду строить самостоятельно. Теперь я не чувствую себя одиноким, благодаря прекрасным людям и биороботам, с которыми познакомился на "Катрионе". Особенно благодаря тебе. Ты брат, которого у меня никогда не было. Еще в детстве нас свел случай, и я рад, что он снова столкнул нас и позволил мне узнать, что я очень тебя люблю. Надеюсь, и ты любишь меня немного, хоть я и устроил вам столько неприятностей. Пожалуйста, скажи Антарес, что для меня она лучшая девушка в Галактике, и я желаю ей счастья с тем, кого она сама себе выберет. А тебе желаю удачи во всем. Помни о том, что я тебе рассказал, и береги тех, кого любишь. Прощай. Твой брат Кристиан Маэда. P.S. Письмо лучше стереть на всякий случай".
– Спасибо, Варвара, - дослушав до конца, не сразу проговорил Джек.
Он знал, что ему будет грустно, но не ожидал, что настолько.
– При повторном прочтении сообщение автоматически уничтожается, - сказал компьютер, - Запустить снова?
– Нет, - отказался Джек, - Позже.
Покинув орбиту Плутона, вечером того же дня "Катриона" взяла курс на Землю. На ее борту все надеялись, что остаток затянувшегося путешествия пройдет без приключений. Сидя в рубке на ступеньках лестницы с ноутбуком капитана Полубоярова на коленях, Джек сочинял рапорт для руководства Почтовых космических линий. Вернее пытался, потому что мысли о тайнах Института времени и его роли в исчезновении капитана "Катрионы" постоянно лезли в голову и мешали сосредоточиться. Наконец, Джек оставил попытки письменного творчества до лучших времен и устало потер виски ладонями. Сидевшая у приборной панели Антарес Морено, время от времени поворачивала голову в сторону трапа и с беспокойством посматривала на Джека. Кроме них в рубке были только сержант Бор и поглощенный сверкой курса Бьорн Янсон. Подперев ладонями щеки, Джек задумчиво уставился в иллюминатор, за которым уже виднелся Млечный путь. Наконец, Антарес не выдержала и подошла к нему.