"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
– Извините, - Шнайдер виновато потупился и поспешил перевести взгляд на экраны грузового пульта.
– Все, помощник, идите отдыхать, - распорядился Джек, движением руки показывая Антарес, что пора освободить пульт.
– Смотрите, командир, - Антарес уже приподнялась с кресла, но села обратно, ткнув лазерной указкой в главный монитор, - Как вы думаете, что это?
На главном экране бортового компьютера высвечивались данные радара по участку трассы, где в данный момент находилась "Катриона". Расчерченный светящимися линиями на квадраты отображался весь сектор, по которому проходил звездолет. Зелеными пульсирующими кругами возникали небесные тела, расположенные в окрестностях трассы. Серебристой точкой по маршруту двигалась сама "Катриона". Немного левее нее зеленоватым пятном слабо мерцала небольшая газо-пылевая туманность Крыло Ласточки. А чуть в стороне в соседнем квадрате виднелась серебристая точка поменьше.
– Еще один летающий объект, какой-то космический корабль, - сказал Джек, взглянув на экран, - Меньшего размера. Похоже, что он следует параллельным курсом.
– А почему не по трассе?
– спросила Антарес, - Его движение вообще выглядит так, словно он нас догоняет.
– Гонится за нами?
– штурман Тольди передвинула кресло к главному монитору и заглянула из-за спины Джека.
Все остальные повернули головы.
– Может, это наше долгожданное военное сопровождение?
– Джек предложил разумное объяснение этому странному факту.
– Тогда движущихся объектов должно быть два, - возразила штурман, - Я, конечно, слабо разбираюсь в военных кораблях, но, по-моему, для истребителя этот звездолет великоват.
– Пожалуй, - согласился Джек, - Антарес, включите сканнер, попробуем его определить.
– Попробуем, - кивнула капитан Морено, - Только, боюсь, туманность создаст помехи. Да аппарат у нас старенький.
– Может, получится?
– пожал плечами Джек.
– Варвара, включи сканнер и просканируй объект со следующими координатами, - Антарес ввела с клавиатуры координаты светящейся точки.
– Объект зафиксирован, сканирование запущено. Включаю режим ожидания результата, - доложила Варвара.
Вахтенные за пультами с интересом обернулись к главному монитору, оставив свои приборы.
– Сканирование закончено, - сообщила Варвара, - Вывести результат на экран?
– Получилось, - довольно заметил Джек.
– Сравнить результат со справочником Ллойда и вывести данные на экран, - приказала Антарес.
– Время для поиска и сравнения десять минут ноль секунд. Время пошло, - ответила Варвара.
– По-прежнему идет параллельным курсом, - сказала Сильвана Тольди, поглядев на показания радара.
– Давайте, пока Варвара ищет, проясним ситуацию, - предложил Джек, - Антарес, попробуйте с ними связаться по радио.
Капитан Морено кивнула и подсела ближе к радиомикрофону.
– Неизвестный борт в квадрате юго-восток-2 сектора F1, говорит почтовый транспорт "Катриона", следующий параллельным курсом по соседнему с вами квадрату юго-восток-3. Ответьте, пожалуйста, и назовите себя, - сказала она и повторила свое обращение дважды.
– Услышали, - с иронией проговорил Юрген, указывая на главный экран.
Светящаяся точка, отделенная от "Катрионы" Крылом Ласточки, погасла.
– Куда они делись?
– спросила Сильвана Тольди, - Прыгнули в нуль-пространство?
– Или просто включили защитные экраны, - ответил Джек.
– Сравнение проведено, найдено совпадение. Вывожу данные на экран, - сказал компьютер, и изображение на экране разделилось на две половинки.
На левой стороне отобразился снимок со сканера, представляющий собой объемный чертеж из светящихся желтых и зеленых линий. А на правой стороне открылась страница справочника "Космические стандарты Ллойда-3217", содержавшего данные обо всех известных классах, типах и моделях космических кораблей. На странице было трехмерное изображение легкого среднегабаритного флайера обтекаемых очертаний, по внешнему виду подходившее под изображение со сканнера "Катрионы". Красными мигающими маркерами были отмечены точки совпадения чертежа с найденной в справочнике моделью.
– Значит, снимок получился точным. Наш старенький сканнер еще поскрипит, - сказала Антарес.
Джек, тем временем, прочитал приведенные ниже характеристики идентифицированного Варварой космического корабля.
– Да, это не истребитель, - сказал он, - Но все равно корабль военный. Такие скоростные флайеры строят по спецзаказу Министерства обороны. Но сам я за все время службы их ни разу не видел.
– А я видел, кажется, - сказал Юрген Шнайдер, глядя на изображение из справочника, - Когда вы к нам только пришли, в последний рейс капитана Полубоярова. Помните, перед стартом наш вылет задержали? Самсон Никитич очень разозлился. Оказалось, что на "Катриону" заявились телепаты из "Дельты" и искали беглого нелицензированного телепата. Думали, что он прячется у нас.
– Они прилетели на таком же флайере!
– подхватила Сильвана, - Только в справочнике он серебристо-синий, а у них был серый.
– Да, я его видел с погрузочной площадки, - подтвердил Юрген.
Джек вспомнил встречу с "дельтянами" в Икарополисе. Не их ли корабль только что исчез с экрана радара?
– Странно как-то, - проговорил он, погружаясь в тревожные размышления, - Антарес, вам придется еще задержаться в рубке. Я схожу в шестой трюм. Попробую выяснить, может, на борту номер один что-то знают об этом корабле.
Сидя в паромобиле, Джек услышал в наушнике переговорного устройства механический голос Варвары:
– Говорит бортовой компьютер. Информация для капитана Деверо. На ваш личный компьютер поступило сообщение с пометкой "срочное оповещение".
– От кого?
– удивился Джек.
– От корпорации "Сигма-роботек". Это ответ на запрос Томислава Станича, который он направил с вашего ноутбука.
– Спасибо. Пожалуй, это кстати, - сказал Джек, - Будет, с чем зайти в шестой трюм. Скопируй это сообщение и перешли его на компьютер сержанта Беллини.
– Сделано, - доложила Варвара, - Конец связи.
Джек направил паромобиль в коридор, ведущий к грузовым отсекам, и вызвал по рации Шефа.
– Марко, я переслал на твой компьютер сообщение для господина Станича. Он сейчас зайдет к тебе на камбуз, чтобы ознакомиться с письмом. Не обижай его.
– Постараюсь, - усмехнулся в наушнике Шеф, - Сейчас, войду в программу. Да, вижу конвертик. Буду ждать дорогого гостя. Конец связи.
Не доезжая до трюма номер шесть, Деверо остановил паромобиль в начале коридора. За поворотом он заметил женскую фигуру в синей форме. Софи Ковалевски шла к воротам трюма. Удивленный Джек оставил паромобиль и пошел за ней. Софи не пошла прямо к воротам, предназначенным для загрузки почты, возле которых топтались охранники, а свернула к небольшой боковой двери для служебного пользования. Тот вход тоже охранялся бдительной службой безопасности президентского шаттла, и Джек свернул к нему, чтобы посмотреть, как Софи потерпит неудачу, и за одно сделать ей дисциплинарное внушение. Он не был сторонником постоянного чтения нотаций, но капитан Ковалевски в этом нуждалась. Ее дружба с Артуро Салинасом выглядела, мягко говоря, странно, и была неуместна. Однако, когда Джек подошел к служебному входу, Софи там не было.
– А где девушка?
– спросил он у дежурившей там пары охранников.
– Внутри, - ухмыльнулся один из них, - Она пришла проведать Салинаса. Шеф разрешил ее впустить.
– Какой добрый, - удивился Джек, не зная, как расценить такую щедрость Станича в отношении Софи, - Значит, и мне можно войти. Господин Салинас мне не нужен, у меня дело к Станичу.
Охранник молча отступил от двери и махнул рукой, показывая, что пропускает Джека. Деверо вошел в трюм. Охранники, дежурившие в помещении, узнали его и пропустили к шаттлу. Поднявшись по трапу в пассажирский салон, Джек вошел и увидел там Станича и Мфеде. Они поднялись ему навстречу с кресел. В глубине салона Джек обнаружил Софи Ковалевски. Она сидела в кресле, а перед ней на силовом столике лежала шахматная доска. Напротив сидела Вера.