Каждое лето после
Шрифт:
Распаковав наши вещи, мы переоделись в купальники. Делайла надела черное крохотное бикини, которое еле-еле держалось на тонких завязках, и влезла в пару свежих белых джинсовых шорт, таких коротких, что её ягодицы улыбались снизу.
— Что думаешь? — она повернулась, и я пыталась не пялиться на её грудь, но это было почти невозможно, учитывая соотношение груди и купальника.
— Ты выглядишь безумно, — сказала я. — В хорошем смысле безумно.
Я не шутила, но кислотный ожог зависти растекался по моему горлу. Мама не разрешила мне надеть подобное бикини, но разрешила раздельный купальник неоново-оранжевого цвета с широкими бретелями с пряжками сверху. В магазине я думала, что он крутой, но теперь я чувствовала себя по-детски, и мои джинсовые шорты казались мне слишком длинными.
Мы спустились по лестнице к озеру. Небо было ясным, а вода синей-синей, покрытой рябью от бриза, дующего с юго-востока.
У причала Флореков стояла ярко-желтая моторная лодка, и были видны макушки голов Чарли и Сэма, когда они заглядывали внутрь.
— Хорошая лодка! — крикнула я, и они вскочили, как сурикаты, оба без рубашек и загорелые. Преимущества жизни у озера.
— Я отсюда вижу мускулы Чарли, — взвизгнула Делайла.
Я шикнула на неё.
— Звук легко разносится по воде.
Но она была права. Чарли стал крупнее, и его руки, грудь и плечи стали более рельефными.
— Хотите посмотреть? — крикнул в ответ Сэм.
— Разве мы можем не хотеть, — промурлыкала Делайла, и я толкнула её локтем и подняла руку с большим пальцем вверх.
Мы срезаем тропу между нашими владениями, выходя из леса в нескольких метрах от их причала.
— Разве это не великолепно? — Сэм лучезарно улыбнулся мне с лодки.
— Разве она не великолепна, — поправил Чарли.
— Это потрясающе! — сказала я искренне.
У лодки был закругленный нос с коричневыми виниловыми скамейками спереди и местом еще для шести человек сзади.
— Настоящее ретро, — восторженно воскликнула Делайла, когда мы вышли на причал.
— Воу, воу, Перс, — Чарли поднял руки вверх. — Твой купальный костюм плюс эта лодка? Я собирался прокатить нас, но не уверен, что смогу видеть.
Я хмуро посмотрела на него.
— Уморительно, — сказал Сэм, затем пробежал глазами по мне. — Купальник очень классный. Подходит к оранжевому цвету браслета. Запрыгивай.
Сэм протянул руку, чтобы помочь мне, и горячий электрический ток пробежал от моих пальцев к шее.
Что это было?
— Мы называем её «Банановой лодкой», по очевидным причинам, — сказал Сэм, не подозревая о разряде, который он послал по моей руке.
— Мы даже не показали вам самую лучшую часть, — Чарли нажал на руль, и из клаксона донеслось громкое ааа-уууу-гааааа. Мы с Делайлой подпрыгнули, а затем захихикали со смехом.
— О боже мой! Это возбузденно-звучащая лодка! — воскликнула она.
— Придает новый смысл названию «Банановая лодка», да? — Сэм улыбнулся ей, и электричество, которое пробегало вверх и вниз по моей руке, исчезло.
Как только мы получили согласие от моих родителей, которые уже сидели на террасе с бокалами вина в руках, Чарли отвез нас на юг, в небольшую бухту, и заглушил мотор.
— А это, дамы, скала для прыжков, — заявил он, бросая якорь в воду и снимая футболку.
Я очень старалась не пялиться на его новые мышцы живота. Я терпела неудачу.
— Прыгать совершенно безопасно, — сказал Сэм. — Мы делаем это с самого детства.
— Кто в деле? — спросил Чарли.
— Я! — сказала Делайла, вставая, чтобы расстегнуть свои шорты.
Я была слишком отвлечена, заметив скалистый утес, перед которым мы остановились. Я побледнела.
— Ты не обязана, — сказал мне Сэм. — Я останусь с тобой в лодке.
Я встала и сняла шорты. Я не хотела быть жалкой.
Мы нырнули с борта лодки и поплыли к берегу, Делайла и я последовали за Сэмом и Чарли вверх по склону утеса. Я закричала, когда Чарли рванул к краю и прыгнул без предупреждения.
Мы подобрались к краю, чтобы увидеть его голову, покачивающуюся в воде, его ямочки были видны даже с такой высоты.
— Кто следующий? — крикнул он.
— Я пойду, — объявила Делайла, и мы с Сэмом отступили, чтобы дать ей пространство.
Она отошла от края, а затем сделала три огромных шага, прежде чем спрыгнуть. Она всплыла на поверхность, смеясь.
— Это было потрясающе. Ты обязана попробовать, Перси! — закричала она.
Мой желудок скрутило. Отсюда скала казалась намного выше, чем с лодки. Я оглянулась, думая, что, может быть, мне просто лучше спуститься вниз.
— Хочешь вернуться тем же путем, каким мы пришли? — спросил Сэм, читая мои мысли.
Я скривила рот в улыбке.
— Я не хочу быть трусихой, — призналась я, оглядываясь на озеро и вниз, на Чарли и Делайлу.
— Нет, я понимаю, тут очень высоко, — сказал Сэм, осматривая воду внизу. — Мы могли бы прыгнуть вместе. Я буду держать тебя за руку, и мы прыгнем на счет «три».
Я сделала глубокий вдох.
— Хорошо.
Сэм переплел свои пальцы с моими.
— Вместе, на счет три, — сказал он, крепко сжимая мою руку.
— Раз, два, три…
Мы падали, словно были заполнены цементом, наши руки разоединились, когда мы пробили поверхность. Меня тянуло вниз, вниз, вниз, как будто к моей лодыжке была привязана наковальня, и на долю секунды я испугалась, что не смогу подняться обратно. Но затем нисходящий импульс прекратился, и я оттолкнулась, направляясь к свету над головой. Я всплыла, хватая ртом воздух, в тот же момент, когда появился Сэм, оборачиваясь, чтобы найти меня. На его лице была широкая зубастая улыбка.
— Ты в порядке?
— Да, — выдохнула я, пытаясь отдышаться. — Но я никогда больше этого не сделаю.
— А как насчет тебя, Делайла? — спросил Чарли. — Хочешь пойти еще раз?
— Определенно, — сказала она.
Как будто мог быть другой ответ.
Мы с Сэмом поплыли обратно к лодке, используя маленькую лестницу сзади, чтобы подтянуться наверх. Он передал мне полотенце, и мы сели на скамейки напротив друг друга, вытираясь.
— Делайла не так плоха, как я думал, — сказал он.