Каждый охотник желает знать
Шрифт:
Прошло пять дней с окончания магической школы, хотя в тот день произошло множество событий, которые надолго запомнились Кенрону. Дни, которые дарили так много впечатлений, выпадали на долю Кенрона крайне редко. Вот и последнее время он провел, сидя в своей комнате, скучая и размышляя о тригонометрических уравнениях, чего делать ему совершенно не хотелось, но мозг ему, казалось бы, больше не подчинялся.
Кобольд посыльный постучал в дверь дома Амелотов, затем оставил деревянный ящик и ушел. Дарлид подобрал посылку и принес в комнату Кенрону, где тот от скуки делал стойку на руках у стены.
Развернув бумагу и вскрыв деревянную коробку, Кенрон обнаружил скалящее клыки чучело крысы на подставке. Табличка гласила: Соки, говорящая крыса.
В посылке Кенрон также обнаружил письмо и несколько золотых монет.
«Прости, что от меня долго не было вестей.
Мы переезжаем, и отец запретил говорить, куда, да я и сам пока не знаю.
Теперь про крысу. Я свою не продал, как видишь, а попросил сделать из нее чучело на память о нашей охоте.
Та охота была забавной, мы стояли рядом и слышали, как крысы назвали друг друга по именам, потом они убежали, и мы еле успели их догнать, непросто бегать в камуфляже, Нанса не пострадала, так что все в порядке. Я и не думал, что эта охота окажется последней на какое-то время.
Отец не разрешил мне взять Соки с собой, пусть полежит у тебя до нашей следующей встречи.
Отец вряд ли меня отпустит, но не вечно же мне его слушаться. Как только накоплю на свой дом, сразу дам деру, а может, и раньше. Спорим, я на свой дом накоплю раньше тебя!
Ах, да, я думаю, ты правильно поступил, что выбрал школу, не позволяй типам, вроде моего отца, решать все за тебя.
Ирман Глэр».
Кенрон спустился в подвал (в котором, к слову, не было гор золота, вот бы Оррин Глэр удивился), взял гвозди, молоток, деревяшки и соорудил небольшую полку на стене в своей комнате. После чего поставил на полку чучело крысы.
— Надолго ли ты тут поселился, приятель? — спросил Кенрон у чучела.
Глава 17
Не прошло и получаса, как регент Барглис знал о произошедших за стенами Керфена беспорядках. Сообщения поступали от дюжины разных кобольдов, особое внимание регент уделил записке от Венни, который не только был в самом центре событий, но и оказался достаточно компетентен, чтобы пересказать все произнесенное на том поле слово в слово.
Зачинщик беспорядков Оррин Глэр, весьма умелый охотник и постоянный участник турниров, где его команда неизменно занимала второе место. Займи Оррин и его приятели первое место в турнире, сейчас бы этот тип не мутил воду за городом, а был бы полноправным правителем Дайгона. Несколько лет назад Барглис лично распорядился продавать Оррину и его семье все товары и услуги со скидками, выдавать ему больше денег за любую принесенную дичь, и все же этих мер оказалось недостаточно. Оррин грозился ни много ни мало напасть на самого Барглиса в его резиденции.
Подобную мысль дайгонцы до этого вслух не высказывали, хотя это не означало, что никто и никогда в этих землях не замышлял нападения на здания Зенната. Барглис делал все, чтобы представить вверенные ему склады непривлекательными для возможных грабителей. Воздушные корабли привозили товара ровно столько, чтобы его можно было распродать за неделю. Мебель, одежда, еда и многое другое поставлялось частями, поэтому кобольдам приходилось немало постараться, чтобы из этих частей соорудить ценный товар. Воровать эти части большого смысла не имело.
В этот же раз дайгонцы собирались покуситься не на материальные ценности, а на власть, которой, по их мнению, обладал Барглис. Лучшей защитой для власти было отрицание ее существования на публике. Какое-то время это работало, но, похоже, Оррин Глэр догадался, если не обо всем, то о многом.
Барглис нажал кнопку коммуникатора и вызвал в свой кабинет того единственного человека, на ком держалась оборона его резиденции в Керфене. Лисидия вошла без стука. Такую формальность Барглис давно счел бесполезной, ведь одной из способностей боевого мага было то, что он может видеть сквозь непрозрачные объекты. Пока он был в Дайгоне, Лисидия всегда знала, где он и чем занят, это было частью ее работы.
Высокая, стройная, с длинными прямыми волосами бежевого цвета, она носила длинную рубаху и брюки, какие можно было купить на ближайшем кобольдском рынке. Телохранителю не следовало показывать возможным противникам свой особый статус. Единственное, чем Лисидия внешне отличалась от жительницы Дайгона, были два черных диска, закрепленные на поясе, в каждом содержалось по сотне монет, сделанных из особой смолы, устойчивой к жару открытого пламени и выдерживающей удар молота. В Дайгоне такие деньги не были в ходу, их заменяли более дешевые в производстве монеты из чистого золота.
— Что ты будешь делать, если на нас все же нападут эти смельчаки? — спросил Барглис.
— То, что они обсуждали на том поле за городом, сложно назвать атакой, — сказала Лисидия, она потерла пальцами подбородок, делая вид, что обдумывает вопрос; на самом деле все эти теоретические размышления мало ее интересовали, ей хотелось практики. — Я бы сравнила то, что они собирались провернуть с попытками мотылька убить пламя свечки.
— А можно конкретнее? — настаивал Барглис.
Лисидия пожала плечами — даже небольшие стычки с применением магии редко шли по запланированному ранее сценарию. Способность соображать на ходу была таким же важным оружием мага, как и сами заклинания. Впрочем, раз регент считал, что от этих размышлений есть толк, стоило пойти ему навстречу.
— На их стороне будет элемент внезапности, мы все же говорим о дайгонцах, — сказала Лисидия. — В коридорах резиденции полно датчиков, реагирующих на магию исчезновения. Мы узнаем, когда они будут внутри. Подпустим поближе и накроем одним ударом. Я заполню все коридоры резиденции огнем или газом, может, вы желаете какой-то более экзотический способ? Магию превращения? Итог будет один — только мы с вами останемся в живых.
— Здание придется строить заново, — заключил регент.
— Или серьёзно ремонтировать.
— Все бумаги будут уничтожены.
— Что-то сохранится в несгораемых шкафах.
— Все кобольды, которых я так долго тренировал, перемрут, как мухи.
— Не без этого, — кивнула Лисидия. — Мы имеем дело с противником, который может скрывать свое присутствие, численность также на их стороне, кобольды в бою с ними бесполезны. Заманить их в здание или подземное убежище и уничтожить всех разом — наша самая эффективная тактика.
— Ясно, благодарю за откровенность, — сказал Барглис. — Глуп тот командир, который просит солдата прыгнуть выше головы. Моя задача упростить для тебя это сражение.
Барглис и сам не знал, чего именно хотел добиться этим разговором. Он получил подтверждение того, что при нападении дайгонцев его резиденция, скорее всего, будет разрушена своим же телохранителем. Он знал, что его работа в Дайгоне относительно безопасна для него самого, но существует множество способов нарушить, замедлить и всячески саботировать эту работу. Избежать такого развития событий было сложно, хотя если бы он мог выявлять дайгонцев в камуфляже еще до того, как они проникнут в его резиденцию, это могло бы снизить риски для имущества.