Келли
Шрифт:
Что ей ещё надо? Я итак ‘спасибо’ сказала.
— Я просто хочу, чтобы мы с тобой нормально общались, — пожав плечами, объяснила Шейла.
— Я благодарна тебе, что ты спасла меня от нотаций миссис Моретти, но до нормального общения тебе ещё пахать и пахать, — я была груба, но говорила, как думала.
Женщина скривила лицо, отпуская мою руку.
Я захлопнула дверь, и машина дернулась.
Я не знаю, когда смогу с ней нормально контактировать. Для меня эта женщина остаётся злой мачехой, которая неожиданно ворвалась в жизнь моего отца и мою.
(…)
— Белки также расщепляются до аминокислот, как жиры до глицерина, а углеводы до глюкозы, — рассказывала миссис Моретти, показывая указкой на слайды.
Но её скучное бормотание, которое мы проходили на предыдущем уроке, никто не слушал. Все ученики занимались своими делами, из-за чего учительница была не очень довольна.
Внезапный звук скрипящей двери прервал её и заставил посмотреть на вошедшего в класс парня, который, самодовольно улыбаясь, засунул руки в карманы.
Джексон стоял возле дверей и ухмылялся, наблюдая за женщиной, которая удивленно смотрела на него.
— Молодой человек, кто вам позволил опаздывать на мой урок? — пробурчала Моретти, поправляя одним пальцем свои очки на переносице.
— Проспал, с кем не бывает? — нахально ответил парень, игнорируя её возмущение.
Я закусила губу, чтобы не заорать, как сумасшедшая. Парень обвел взглядом класс, останавливаясь на мне. Я не верила своим глазам, когда Джексон уверено направлялся ко мне, не обращая внимание на Аманду, которая, выпучив глаза, внимательно наблюдала за действиями своего бывшего. В моей голове вертелось столько вопросов, ладони вспотели, от чего я их пыталась вытереть о джинсы. Глаза нервно бегали по классу, а нос прям тянулся к волосам, чтобы почувствовать их запах. Зеленое яблоко. Мне не о чем волноваться. Он же не станет меня обнюхивать? Хотя я не могу найти себе места, без конца ерзая на стуле.
Джексон, парень, о котором я мечтала с начальной школы, парень, фотографии которого я целовала на ночь и клала под подушку, приземлился возле меня, доставая принадлежности на стол. Я наклонила голову вниз, чтобы он не заметил моё сильное волнение. Моя грудь быстро поднималась и опускалась, как будто я пробежала кросс. Я ещё никогда не была так близка с ним, не считая третьего класса, когда я ‘случайно’ упала на него. Я чувствую запах его одеколона, он дурманит меня. Я чувствую, что готова свалиться в обморок. И пусть потом все задумываются, почему Келли Уайт умерла от близости этого парня в свои семнадцать лет.
— Привет, — этот хриплый, глубокий голос раздался над моим ухом, заставляя мою кожу покрыться мурашками.
В голове летали мысли, как этими губами он целует моё ухо, спускаясь ниже. Как в этом классе мы одни, и он готов заняться со мной любовью прямо на этой парте. Я закрываю глаза от наслаждения, не понимая, где мечты, а где реальность.
— Келли, ты в порядке? — я резко открываю глаза, сразу же оказываясь в классе биологии, полностью наполненным подростками и миссис Моретти.
Джексон с удивлением на меня смотрит, и я замечаю, что несколько минут подряд сидела с закушенной губой и представляла его голым. Вот позор. Надеюсь, что я не пыталась стонать в слух, от своего бурного воображения. Этот парень сильно действует на мои нервные клетки и голову, в которой уже почти не осталось мозгов.
— П-привет, — еле шевеля губами, произношу я, пытаясь закрыть своё красное от смущения лицо.
— Я много думал о тебе, Келли Уайт, — я выпучила глаза, моё возбуждение ещё не до конца прошло.
Джексон думал обо мне? Если он ещё что-нибудь скажет, то миссис Моретти придётся вытирать лужу, образовавшуюся под мои стулом.
Боже, о чем я думаю?
Наверное, я слишком больна. Больна этим парнем и меня не в силах вылечить.
— И, может быть, ты не откажешься сходить со мной на вечеринку, которую устраивает Кэролайн? — его слова, его движущиеся губы, его уверенные карие глаза.
Я просто не могу дышать. Мой рот пересох, мне нужно воды.
— Келли? — он вновь произносит моё имя, а мне кажется, что таким образом он меня соблазняет.
— Д-да, с радостью, — говорю я, но это скорее походит на пищание.
Я в ужасе отвожу глаза в сторону, мысленно ругая себя за такое идиотское поведение.
Джексон самодовольно улыбается.
========== Глава 12 ==========
Громкая музыка, разрывающая уши, запах алкоголя и табака, пьяные подростки, некоторые из которых танцевали, а некоторые прижимались к стене, целовались на кухне, занимались хрен поймешь чем на втором этаже в комнатах — все это смешалось воедино, создавая типичную вечеринку.
Уже с третьей стопки водки с лимоном, я шаталась, но все ещё пыталась отплясывать в центре зала, где и был эпицентр всего этого веселья. Мне было легко и хорошо. Алкоголь затуманил разум, поэтому мне было плевать на то, что я делаю.
Впервые в жизни я почувствовала некую свободу. Свободу своих действий. Меня никто не осуждал, никто не говорил, что это не правильно. Я просто позволила веселью и спиртному взять над собой контроль. Стеснительность и осторожность ушли на второй план, позволяя ‘настоящей’ мне доминировать.
Я танцевала так, как будто бы жила последний день в этом мире. Как будто бы это была моя последняя вечеринка. Коленки подкашивались, голова не много болела, из-за громкой музыки. Всё-таки побочные эффекты от принятой жидкости у меня будут. Никогда так сильно не напивалась.
Почувствовав руки на своей талии, я повернула голову, автоматически улыбаясь. Джексон тоже был пьян в дрова, и это позволило ему наслаждаться этим вечером. Даже сквозь большое количество выпивки, эти мурашки, холодок по спине, электрический ток, не объяснить ничем. Я хотела запомнить каждую секунду, проведённую с ним. Каждую секунду, проведенную в его объятиях.
Я даже представить не могла, что такое вообще может произойти. Он принц, которого я ждала всю свою жизнь. Он бросил свою принцессу, получается, ради меня. Я только могу и делать, что глупо улыбаться, пытаясь крепче удержать его руки, когда мы двигались в такт музыке.
Наконец-то я сдалась, не в силах продолжать танцевать. Я хотела не много отдохнуть, не много посидеть возле барной стойки. Джексон последовал за мной.
— Тебе ещё?
Эти слова прозвучали в мой адрес, после чего я устремила глаза на молодого бармена-блондина, который пошло закусив губу, в наглую разглядывал меня. Удивительно, но Кэролайн позаботилась даже о таких мелочах. Её большой особняк был скорее похож на клуб, в который приходят тусоваться разные люди.
— Ей хватит, — за меня ответил мужской голос.
Я была возмущена, но и вслух ничего не могла произнести. Мой язык онемел, не в силах пошевелиться. Со мной такое такое не часто бывает. Это все из-за водки. Она на меня отрицательно влияет.
— Может быть…ик, — пауза, -.Я-я ещё хочу, — с моего рта вырываются писклявые слова.
Я быстро закрываю рот ладонью, начиная хихикать. Мне резко становится смешно от того, что икота настигла меня. Я, как по истине больной наголову человек, начинаю громко смеяться. Меня просто разбирает на смех, я не могу остановиться. Джексона забавляет моя резкая смена настроения.