Кинжал-22
Шрифт:
Я не заметил никакой усталости.
Я только видел, как выполнялось обещание.
Ни больше, ни меньше.
Я споткнулся и упал, пытаясь взобраться на один из выступов. Воткнув колено в твердую землю, я проклинал весь Афганистан. Мой патрульный рюкзак был тяжелым, из-за чего мне было трудно сохранять равновесие на такой неровной местности. Я вздохнул с облегчением, приблизившись к дороге. Перебравшись через глинобитную стену высотой в три фута, которая тянулась вдоль нее, присоединился к строю. Бойцы АНА и другие члены команды укрылись за несколькими низкими стенами и зданием, которые находились через узкую дорогу.
— Давай, Пэдди, выдыхай и дуй сюда - сказал Джо по радио, добравшись до дороги.
Оставшимся бойцам потребовалось всего несколько минут, чтобы быстро пересечь поле и соединиться с остальными. Патруль ждал в оборонительных позицях, пока Энди и Джо оценивали ситуацию. Все остальные смотрели и держали оружие направленным на юг.
Ничего.
Ни одного выстрела.
Возможно, у талибов в Кибчаке были дела поважнее.
Это немного обескуражило некоторых парней, потому что в глубине души мы привыкли ожидать, что враг в Бала-Мургабе всегда готов к бою.
Пэт и Джек снова встретились с Энди в центре дороги. Мы с Робом присоединились к ним.
— Думаю, это все - сказал Энди.
— Выводим АНА на дорогу и двигаемся на север?
– спросил Джек.
—Может быть, мы и не пойдем дальше на юг. Пусть они отведут нас к «Патфайндеру» и обратно через Базар.
Это самое близкое место, куда кто-либо когда-либо выходил в сторону деревни Кибчак. Комплекс в «Фиесте», казалось, возвышался над нами на юго-востоке, менее чем в трехстах метрах от нас. Мы были так близко, что я мог невооруженным глазом разглядеть маленький мостик, пересекающий глубокую канаву. Чтобы приблизиться к талибам, нам буквально надо было бы просто двинуться в сторону Сада.
— Ладно, вы слышали. Начинайте двигаться на север - передал Джо остальным членам команды по радио.
Патруль поднялся со своих закрытых позиций, снова построился на дороге и начал медленно выдвигаться на север. Патруль продвинулся всего на тридцать футов…
КЛАЦ… КЛАЦ… КЛАЦ...
И вслед за этим слабые шипящие звуки пролетающих над головой пуль.
— Контакт на юго-востоке!
– раздалось по радио.
Все развернулись и рассыпались веером, ищу укрытие. Небольшая часть операторов, заметивших вспышки выстрелов возле моста, осталась на позиции и дружно открыла ответный огонь. Эта первая волна подавляющего огня была ошеломляющей и жестокой — все оружие было в режиме автоматического огня, давая понять всем на той стороне, что они только что связались не с теми парнями.
Раздался грохот детонирующего выстрела РПГ, и все пришли в движение, чтобы найти хорошую огневую позицию.
Билли отошел в дальний угол комплекса, который некоторые из нас использовали в качестве укрытия. Он вышел и прицелился в линию деревьев, окружающих маленький мост. Ствол его оружия засверкал и зарявкал, когда он выпустил длинную очередь.
Билли и Джон, который был моим дублером JTAC в команде, несли новое оружие, которое нам доставили самолетом. Легкий пулемет калибра 7,62 мм MK48, был аналогичен автоматическому оружию отделения M249(SAW), но обладал гораздо большей огневой мощью и большим размером пули. Это ставило MK48 на один уровень с ПКМ талибов, который также использовал патроны калибра 7,62 мм.
Билли выпустил еще одну очередь, оружие издало прекрасный звук, эхом отразившийся от подножия холмов на востоке.
— Рейдер 8-1, это Кинжал 2-2. Вступили в огневой контакт, прием - Энди связался с SOTF по спутниковой радиостанции, которая была у Джейми.
Радиопередача эхом разнеслась по дежурному этажу SOTF, когда кто-то щелкнул выключателем, включив вращающуюся красную лампочку, расположенную снаружи над входной дверью в эту большую комнату. Этот индикатор предупреждал всех, кто хотел войти в оперативный центр, о том, что в данный момент там имеют дело с ситуацией, когда войска находятся в контакте с противником. Вход был разрешен только основному персоналу центра.
Майки, который сейчас был на дежурстве, почувствовал себя беспомощным, когда сообщение от его команды зазвучало из всех динамиков в комнате. Когда знакомый голос Энди умолк, на заднем плане послышались звуки стрельбы. Майки точно знал, что происходит на нашей стороне радиопередачи.
— Вас понял, Кинжал 2-2, огневой контакт.
Похоже, команда подцепила крупную рыбу.
— Да, блядь!
– я услышал, как кто-то с энтузиазмом закричал, когда команда устроилась поудобнее и начала вести более точный огонь в сторону Сада и Кибчака.
Руссо и Пэт взяли небольшую группу афганских солдат и начали зачищать территорию в непосредственной близости от нас, вышибая все двери, которые не были заперты на висячий замок. Было слышно, как Фонз отдает приказы, когда они переходили из одной пустой комнаты в другую.
Держа Энди в пределах слышимости, я перебежал и укрылся за низкой глинобитной стеной. Прислонившись к ней спиной, я ненадолго повернулся, чтобы лучше осмотреться, но увидел только афганского солдата, который был немного впереди меня, с гранатометом РПГ на плече, готовящегося к стрельбе.
— СТОП! СТОП!
– крикнул я прежде, чем у него появился шанс нажать на спусковой крючок.
Задняя часть гранатомета РПГ находилась менее чем в пяти футах от моего лица. Нахождение в зоне реактивной струи гранатомета может серьезно испортить вам жизнь. Я крикнул Хайбару, который стоял у стены на другой стороне дороги.
— Хайбар, скажи этому ублюдку, что ему нужно оглянуться назад и убедиться, что там никого нет, прежде чем стрелять из этой гребаной штуки!
Я даже не был уверен, к чему он стремился. Возможно, он просто планировал выстрелить, куда стреляли все остальные, что было глупо, учитывая, что у него была только одна граната. Команда прозвала его РПГ-мэн[37]. Его полное боевое снаряжение состояло из гранатомета, закинутого на плече, и единственного выстрела, который он держал в руке.
Так что, по сути, когда РПГ-мэн выпустил бы свою единственную гранату, он стал практически бесполезен — просто парень, бегающий по полю боя с гранатометом, которому нечем стрелять. Это был солдат того уровня, с которым нам приходилось работать. Их командир в BMG, полковник Али, жил на широкую ногу, в то время как его солдаты шли в бой с одним выстрелом для гранатомета.
— Все чисто, выхожу!
– проорал Пэт, выходя из здания - Где Энди?
— Сюда, Пэт.
— Энди, я думаю, будет лучше, если я возьму половину команды АНА и нескольких наших парней и отправлюсь через поле, чтобы спуститься к той крысиной тропе - сказал он, указывая на восток, на деревья, растущие пучком на крутом склоне холма.
— Ты, Джек и Джо можете взять остальных парней и направиться прямо по этой дороге и занять позицию в одном из сооружений рядом с маленьким мостом - предложил Пэт.
Энди согласился; это был надежный план, который мы могли быстро выполнить. Он скомандовал двум группам готовить своих парней к выдвижению.
— Ски, ты где?
– крикнул Энди, как будто звал меня сесть в машину и сгонять за пивом.
— Здесь - ответил я, когда над головой просвистело еще несколько пуль.
— Мы уходим.