Клан Тора.Тетралогия
Шрифт:
— Хорошо. — Первый господин кивнул. — Вы говорили, что представление о принципах действия оружия находится в области гипотез и предположений. Поделитесь с нами гипотезами.
— Хорошо, — ответил Такэда. — Основных версии на основе фактов и улик две. Первая версия — электромагнитный удар высокой разрушительной силы. Однако у этой версии есть ряд недостатков. К примеру, удар электромагнитной природы нельзя нанести через стену из армированного композита, поскольку металлическая решетка сработала бы как "клетка Фарадея", погасив импульс. Более того, электромагнитный удар наблюдаемой мощности, способный привести к инфаркту или инсульту, неизбежно вывел бы из строя осветительные приборы, камеры, компьютеры. Мы этого не наблюдаем. Ну и два косвенных замечания. Во-первых, для создания импульса нужной силы требуется достаточно большое устройство, во-вторых, ему потребовался бы источник питания, которым мы не располагаем на настоящий момент.
— Хорошо, — произнес второй господин. — Электромагнитную версию отодвинем. Какая есть еще?
— Вторая версия — магическое воздействие заклинанием запредельного уровня. Эта версия не имеет недостатков первой и, более того, способна объяснить мотив боевиков "Торы", почему они нападают на определенные объекты. Я уверен, что клану "Тора" каким-то образом, скорее всего случайно, удалось намайнить заклинание невиданной мощи. Затем они его усовершенствовали по известным математическим моделям, а также, весьма вероятно, на его основе создали целую серию боевых заклинаний разной направленности, действие которых мы пока или не наблюдали, или наблюдали, но не поняли их природу. Именно после этого, а не до этого, был создан клан, с целью защитить добытые заклинания и применить их с практической пользой.
— Другими словами, — продолжил другой господин, — согласно вашей версии, некая малочисленная группа людей…
— Очень молодых людей, — добавил Такэда. — Порядка двадцати лет.
— Хорошо, допустим. — Господину не понравилось, что Такэда его перебил, но он никак на это не отреагировал. — Некая малочисленная группа молодых людей случайно намайнила очень мощное заклинание, затем усовершенствовала его и создала целую систему магических воздействий. После того, как им это удалось, они ощутили свое превосходство и создали преступную группу для вторжения в сферу интересов Десяти Кланов. Так?
— По моей теории так, — с легким поклоном ответил Такэда.
— Хорошо. Тогда нам надо посовещаться. Господин Акай, проводите гостей в центральную гостиную и займите их. Мы сообщим по связи, когда будем готовы продолжить совет.
Глава 20
Робокар медленно остановился перед воротами. Двое охранников с автоматами, стоящие по бокам, пристально посмотрели на машину, исподволь беря ее на прицел.
— Теперь смотрим, — Мизуки напряглась.
— Ну если ты ошиблась, то нас ждет несколько неприятных секунд и много шума.
— А то ты пули не умеешь останавливать, — отмахнулась Мизуки. — Это даже стажеры «Тора» умели. Так, обнаружен интенсивный радиообмен на частотах беспроводного доступа.
— Напряглись, — я приготовился скастовать Каменную Кожу.
— И расслабились, — прокомментировала Мизуки, наблюдая за тем, как начали отъезжать в сторону створки ворот, а охранники заскучали.
Робокар медленно, шурша шинами по бетону поехал вперед, огибая главное здание.
— Вот лохи, Они их задери, — чертыхнулась Хитоми. — Даже не проверили, кто приехал.
— Ну видимо здесь такой протокол. Кто его знает, кого или что Исибаси сюда возил, может быть то, чего видеть охранникам совершенно не нужно.
Робокар тем временем свернул налево, и подъехал к подземному гаражу.
— Мизуки? — спросил я.
— Вижу, беру под контроль камеры и систему охраны. Да, есть!
— Хорошо, — сказал я, наблюдая, как железная дверь гаража начала сматываться вверх. — Что теперь?
— А теперь, — сжала Хитоми кулак, издали свернув спешившему к машине охраннику шею, — работаем, как и договорились.
— Мизуки? — спросил я ее.
— Поняла, — она выскользнула из открывшейся двери, прихватив с собой помповушку. — Гасим всех?
— Да. Нам здесь точно свидетели не нужны.
— Ладно, тогда прогуляюсь до ворот и караулки, — кивнула она. — Пожелаю приятных вечных снов охране.
— Ну что, пошли? — сказала Хитоми.
— Пошли.
Мы выбрались из машины, и поднялись по лесенке гаража, выбираясь на лестницу, ведущую в здание.
— Мизуки, сколько здесь всего охраны?
— Подожди, сэмпай, я занята, — раздался недовольный голос Мизуки, и секунд через десять — Вот теперь четверо в вашем здании
— Поле Смерти? — спросила Хитоми.
— Зачем напрягаться? — спросил я, и подключился к камерам, которые контролировала Мизуки. Я конечно мог и без них обойтись, уловив пси-волны охраны, но если можно отоварить дубиной, зачем это делать рукой? Так же и Поле Смерти, после него нужен отдых, и чем оно больше, тем и он больше. А у меня привычка оставлять магию в заначке, до последнего.
— Один в позе горного орла торчит в уборной, один ходит по второму этажу, и что удивительно, двое в подвале, — сказал я Хитоми.
— Ну пойдем займемся сначала праздношатающимися по второму этажу, а то ненавижу коитус интерруптус. Вломятся в самый неподходящий момент…
Мы, надев скрыт, бесшумно поднялись на второй этаж. Надо было видеть рожу охранника, схватившегося за сердце и упавшего замертво, когда он обернулся на шорох открывающейся двери и никого не увидел! Впрочем, Кошка не дала ему долго удивляться, даже не шевельнув пальцами.
— Где наш орел? — спросила она, и мы двинулись по коридору, прикрывая друг друга.
У кабинки туалета я остановился, и показал Хитоми на дверь. Она понятливо кивнула, и пустила заклинание. Я проверил результат, сморщился от амбрэ — ну уж могли на освежитель воздуха потратиться! — и обозрел приоткрытый толчок со свалившимся набок охранником.
— Пошел посрать и околел, — прокомментировала Хитоми, и заметив мои грозные глаза поправилась: — Ну у русских была такая классическая поэма, я тут при чем?
— Не замечал в тебе склонности к иностранной литературе, тем более классической.
— Ну я девушка начитанная. Иногда и классикой балуюсь, — кокетливо сказала она. — Не все же мне «Оргазм в маленьком Шанхае» читать или «Оральный секс для чайников»!
— Вы закончили литературный диспут? — прошипела Мизуки. — Я грохнула Яманаку, мне надо контроль провести. А выстрел двух ваших охранников переполошит.
— Ну просто отрежь ему голову, — посоветовала Хитоми. — Мне тебя учить?
— Займитесь уже делом, — раздраженно сказала Мизуки.